De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda


Masnavi , un espécimen caligráfico de 1490, Museo de Mevlana , Konya , Turquía .

El Masnavi , o Masnavi-ye-Ma'navi ( persa : مثنوی معنوی ), también escrito Mathnawi , o Mathnavi , es un extenso poema escrito en persa por Jalal al-Din Muhammad Balkhi, también conocido como Rumi . El Masnavi es una de las obras más influyentes del sufismo , comúnmente llamado "el Corán en persa". [1] Ha sido visto por muchos comentaristas como el poema místico más grande de la literatura mundial. [2] El Masnavi es una serie de seis libros de poesía que juntos suman alrededor de 25.000 versos o 50.000 líneas.[3] [4] Es un texto espiritual que enseña a los sufíes cómo alcanzar su objetivo de estar verdaderamente enamorados de Dios. [5]

Descripción general [ editar ]

Una miniatura persa que representa a Jalal al-Din Rumi mostrando amor por su discípulo Hussam al-Din Chelebi (c. 1594)

El título Masnavi-ye-Ma'navi ( persa : مثنوی معنوی ) significa "Las coplas espirituales ". El Masnavi es una colección poética de anécdotas e historias derivadas del Corán , fuentes de hadices [6] y cuentos cotidianos. Las historias se cuentan para ilustrar un punto y cada moraleja se discute en detalle. Incorpora una variedad de sabiduría islámica, pero se centra principalmente en enfatizar la interpretación sufí personal interna. A diferencia del Diwan de Rumi, el Masnavi es un texto relativamente "sobrio". Explica las diversas dimensiones de la vida espiritual y la práctica a los discípulos sufíes y a cualquiera que desee reflexionar sobre el significado de la vida. [7]

Creación [ editar ]

El Masnavi fue iniciado por Rumi durante los últimos años de su vida. Comenzó a dictar el primer libro alrededor de los 54 años alrededor del año 1258 y continuó componiendo versos hasta su muerte en 1273. El sexto y último libro permanecería incompleto. [8]

Está documentado que Rumi comenzó a dictar los versos del Masnavi a pedido de su discípulo favorito, Husam al-Din Chalabi, quien observó que muchos de los seguidores de Rumi leían diligentemente las obras de Sana'i y 'Attar . Así, Rumi comenzó a crear una obra en el estilo didáctico de Sana'i y 'Attar para complementar su otra poesía. Se dice que estos hombres se reunían regularmente en reuniones donde Rumi entregaba los versos y Chalabi los escribía y se los recitaba. [9]

Cada libro consta de unos 4.000 versos y contiene su propia introducción y prólogo en prosa. El final inconcluso del sexto volumen ha dado lugar a sugerencias de que el trabajo no estaba completo en el momento de la muerte de Rumi y afirmaciones sobre la existencia de otro volumen. [10]

Temas y recursos narrativos [ editar ]

Los seis libros de Masnavi se pueden dividir en tres grupos de dos porque cada par está vinculado por un tema común: [11]

  • Libros 1 y 2: "Se refieren principalmente al nafs , el yo carnal inferior, y su autoengaño y malas tendencias".
  • Libros 3 y 4: estos libros comparten los temas principales de Razón y Conocimiento. Estos dos temas están personificados por Rumi en la figura bíblica y coránica del profeta Moisés.
  • Libros 5 y 6: A estos dos últimos libros se une el ideal universal de que el hombre debe negar su existencia física terrenal para comprender la existencia de Dios.

Además de los temas recurrentes presentados en cada libro, Rumi incluye múltiples puntos de vista o voces que invitan al lector a caer en un "encantamiento imaginativo". Hay siete voces principales que Rumi usa en sus escritos: [12]

  1. La voz del autor: transmite la autoridad de un maestro sufí y generalmente aparece en los versos que se dirigen a ti, a Dios oa ti, de toda la humanidad.
  2. La voz que cuenta historias: puede ser interrumpida por historias paralelas que ayudan a aclarar una declaración, en ocasiones tomando cientos de líneas para hacer un punto.
  3. La voz analógica: interrupciones del flujo de la narración para explicar un enunciado mediante el uso de la analogía.
  4. La voz del habla y el diálogo de los personajes: muchas de las historias se cuentan a través del diálogo entre personajes.
  5. La reflexión moral: respaldada por citas del Corán y hadices.
  6. El discurso espiritual: similar a las reflexiones analógicas y modelo.
  7. Pausa: Rumi ocasionalmente cuestiona sus propios versos y escribe que no puede decir más porque el lector no sería capaz de comprender.

El Masnavi no tiene una trama enmarcada e incluye una variedad de escenas, desde historias populares y escenas del bazar local hasta fábulas y cuentos de la época de Rumi. También incluye citas del Corán y de hadices, relatos de la época de Mahoma.

Aunque no hay un marco, estilo o trama constante, Rumi generalmente sigue un cierto patrón de escritura que fluye en el siguiente orden: [13]

Versiones en inglés [ editar ]

Traducciones directas del persa [ editar ]

  • Mathnawi Rumi, traducción con comentario de MG Gupta con Rajeev, en seis volúmenes Edición de tapa dura, MG Publishers, Agra, edición de bolsillo, Huma Books, 34 Hirabagh Colony, Agra 282005, India. El material fuente es el texto en farsi dari distribuido por el Departamento de Cultura del Gobierno de la India, Nueva Delhi.
  • El Mesnevi de Mevlānā Jelālu'd-dīn er-Rūmī. Libro primero, junto con un relato de la vida y los actos del Autor, de sus antepasados ​​y de sus descendientes, ilustrado por una selección de anedoctos característicos, recopilados por su historiador, Mevlānā Shemsu'd-dīn Ahmed el-Eflākī el -'Arifī , traducido y la poesía versificada por James W. Redhouse, Londres: 1881. Contiene la traducción del primer libro solamente.
  • Masnaví-i Ma'naví, las coplas espirituales de Mauláná Jalálu'd-din Muhammad balkhi , traducidas y resumidas por EH Whinfield , Londres: 1887; 1989. Versión abreviada del poema completo. Ediciones en línea en Sacred Texts y en wikisource .
  • El Masnavī de Jalālu'd-din balkhi o Rūmī. Libro II , traducido por primera vez del persa a prosa, con un comentario, por CE Wilson, Londres: 1910.
  • The Mathnawí of Jalálu'ddín balkhi , editado a partir de los manuscritos más antiguos disponibles, con notas críticas, traducción y comentario de Reynold A. Nicholson , en 8 volúmenes, Londres: Messrs Luzac & Co., 1925-1940. Contiene el texto en persa. Primera traducción completa al inglés del Mathnawí .
  • The Masnavi: Book One , traducido por Jawid Mojaddedi , Oxford World's Classics Series, Oxford University Press, 2004. ISBN  0-19-280438-3 . Traducido por primera vez de la edición persa elaborada por Mohammad Estelami, con introducción y notas explicativas. Galardonado con el Premio Lois Roth 2004 a la excelencia en la traducción de literatura persa por el Instituto Americano de Estudios Iraníes.
  • balkhi, Spiritual Verses , The First Book of the Masnavi-ye Ma'navi , recién traducido de la última edición persa de M. Este'lami, con una introducción sobre el enfoque de un lector sobre la escritura de balkhi y notas explicativas, por Alan Williams , Londres y Nueva York, Penguin Classics, Penguin, xxxv + 422 págs. 2006 ISBN 0-14-044791-1 . 
  • The Masnavi: Book Two , traducido por Jawid Mojaddedi, Oxford World's Classics Series, Oxford University Press, 2007. ISBN 978-0-19-921259-0 . La primera traducción en verso del texto íntegro del Libro Dos, con una introducción y notas explicativas. 
  • The Masnavi: Book Three , traducido por Jawid Mojaddedi, Oxford World's Classics Series, Oxford University Press, 2013. ISBN 978-0-19-965203-7 . La primera traducción en verso del texto íntegro del Libro Tres, con una introducción y notas explicativas. 
  • The Masnavi: Book Four , traducido por Jawid Mojaddedi, Oxford World's Classics Series, Oxford University Press, 2017. ISBN 978-0198783435 . 

Paráfrasis de traducciones al inglés [ editar ]

  • The Essential balkhi , traducido por Coleman Barks con John Moyne, AJ Arberry, Reynold Nicholson, San Francisco: Harper Collins, 1996 ISBN 0-06-250959-4 ; Edison (Nueva Jersey) y Nueva York: Castle Books, 1997 ISBN 0-7858-0871-X . Trozos escogidos.  
  • The Illuminated balkhi , traducido por Coleman Barks , colaborador de Michael Green, Nueva York: Broadway Books, 1997 ISBN 0-7679-0002-2 . 

Interpretaciones urdu y persa [ editar ]

  • keys of masnavi * (kelid masnavi), volúmenes 1 y 2, Ashrafali Thanvi, intérprete: Samira Gilani, Instituto Asra y publicación Rashedin, Teherán: 2018.

Ver también [ editar ]

  • Lista de historias en Masnavi
  • Masnavi (forma poética)

Referencias [ editar ]

  1. ^ Jawid Mojaddedi (2004). "Introducción". Rumi, Jalal al-Din. El Masnavi, Libro Uno . Oxford University Press (edición Kindle). pag. xix.
  2. ^ Jawid Mojaddedi (2004). "Introducción". Rumi, Jalal al-Din. El Masnavi, Libro Uno . Oxford University Press (edición Kindle). págs. xii – xiii. Hacia el final de su vida presentó el fruto de su experiencia del sufismo en la forma de Masnavi, que ha sido juzgado por muchos comentaristas, tanto dentro como fuera de la tradición sufí, como el mayor poema místico jamás escrito.
  3. Allamah Mohamad Taghi Jafari, Tafsir Masnavi
  4. Karim Zamani, Tafsir Masnavi Ma'navi
  5. ^ Jalāl, Al-Dīn Rūmī y Alan Williams. Versos espirituales: el Libro del Masnavi-ye Manavi. Londres: Penguin, 2006. Imprimir
  6. Badiozzaman Forouzanfar ha publicado una compilación del hadiz citado en el Masnavi, bajo el título Ahadith-i Mathnawi (título completo: Aḥadíth va qiṣaṣ-i-Mathnaví: talfiqí az dú kitáb 'Aḥadíth-i- Mathnaví' va 'Má'khidh -i- qiṣaṣ va tamthílát-i- Mathnaví; 1955).
  7. Jalāl, Al-Dīn Rūmī y William C. Chittick. El camino sufí del amor: las enseñanzas espirituales de Rumi. Albany: State University of New York, 1983. Print.Pg 6)
  8. ^ (Franklin Lewis, "Rumi, Pasado y presente, Oriente y Occidente: La vida, enseñanzas y poesía de Jalâl al-Din Rumi", Publicaciones de Oneworld, Inglaterra, 2000.)
  9. Jalāl, Al-Dīn Rūmī y William C. Chittick. El camino sufí del amor: las enseñanzas espirituales de Rumi. Albany: Universidad Estatal de Nueva York, 1983. Imprimir. Páginas 5-6
  10. ^ Jawid Mojaddedi (2004). "Introducción". Rumi, Jalal al-Din. El Masnavi, Libro Uno . Oxford University Press (edición Kindle). págs. xxi – xxii.
  11. ^ Jalāl, Al-Dīn Rūmī y Alan Williams. Versos espirituales: el primer libro del Masnavi-ye Manavi. Londres: Penguin, 2006. Impresión. Páginas xx-xxvi
  12. ^ Obras poéticas recopiladas de Rumi . Clásicos de Delphi. 2015. p. 15.
  13. ^ Jalāl, Al-Dīn Rūmī y Alan Williams. Versos espirituales: el primer libro del Masnavi-ye Manavi. Londres: Penguin, 2006. Impresión. Páginas xvii-xix

Lectura adicional [ editar ]

  • RUMI, JALĀL-AL-DIN . Encyclopædia Iranica , edición en línea, 2014.
  • Mahmoud Ordudari. Proverbios en Masnavi: una colección de poemas y proverbios de Masnavi , 2016.

Enlaces externos [ editar ]

  • La versión Farsi Dari está disponible en www.RumiSite.com
  • Serie de blogs de The Guardian sobre Masnavi por Franklin Lewis, 2009
  • Una versión abreviada traducida por EH Whinfield, (1898)
  • Dar al Masnavi
  • Tesoro de la Biblioteca Nacional de Turquía Masnavi del siglo XVIII en caligrafía Nesih, Herat
  • La canción de la caña (primera parte)
  • Formas poéticas urdu
  • Masnavi-e Ma'navi , recitado en persa por Mohammad Ghanbar