Fenya (en ruso: феня , IPA: [ˈfʲenʲə] ) o fenka (en ruso: фенька , IPA: [ˈfʲenʲkə] ) es un idioma ruso que no se usa entre los delincuentes. Originalmente era un cryptolanguage de ofenyas o ofenes , viejos rusos vendedores ambulantes , y tenía un número de nombres, o podría provenir de la palabra фен ruso o fen que es el viento del oeste . No hay explicaciones convincentes sobre el origen de las palabras "ofenya" y "fenya". En el idioma ruso moderno también se lo conoce como idioma blatnoy(Ruso: блатной язык), donde "blatnoy" es una expresión del argot para "criminal". También se utiliza mucho en "canciones de ladrones".
Descripción general
La gramática de fenya es rusa; el vocabulario ha cambiado con el tiempo.
El fenya original consistía en palabras rusas entrecortadas tomadas del griego y otros idiomas extranjeros. Vladimir Dahl en su Diccionario explicativo de la gran lengua rusa viva da los siguientes ejemplos:
- "Ропа кимать, полумеркот, рыхло закурещат ворыханы". ( Ropa kimat ', polumerkot, rykhlo zakureshchat vorykhany. )
- Ruso normativo: "Пора спать, полночь; скоро запоют петухи". ( Pora escupió ', polnoch; skoro zapoyut petukhi. )
- Traducción: "Es hora de irse a la cama, es medianoche, pronto los gallos estarán cantando".
- "Да позагорбил басве слемзить: астона басвинска ухалила дряботницей". ( Da pozagorbil basve slemzit '; astona basvinska ukhalila dryabotnitsey. )
- Ruso normativo: "Да позабыл тебе сказать: жена твоя померла весною". ( Da pozabyl tebe skazat ': zhena tvoya pomerla vesnoyu. )
- Traducción: "Oh, me olvidé de decirte: tu esposa murió esta primavera".
Además, fenya incluía palabras rusas habituales con significados inusuales, como шаблон shablon (plantilla) para gorros militares o policiales, педаль pedal ' para teléfono móvil (adición reciente).
El vocabulario cambió con el tiempo, con una notable infusión de palabras de origen yiddish . [1] Durante la época de la Unión Soviética, la fenya penetró en el ruso hablado común y ya no puede considerarse críptico, aunque todavía se asocia comúnmente con aquellos que tienen conexiones con la cultura criminal rusa o que han pasado una cantidad significativa de tiempo en la cárcel. .
Se sugieren varias explicaciones para este fenómeno. Por un lado, una parte significativa de la población, no necesariamente criminales, pasó por campos de trabajo y amnistías masivas e indiscriminadas después de la muerte de Joseph Stalin dieron como resultado una penetración de la subcultura de los convictos en la vida cotidiana en forma de onda de choque. [2] En particular, muchos escritores, poetas y periodistas que habían sido arrestados comenzaron a usar fenya en su trabajo después de su liberación. Otra razón proviene del hecho de que la vida delictiva se idealizó en la cultura popular: por ejemplo, en forma de " canción blatnaya ". Pocos rusos "comunes" poseen una comprensión completa o incluso compleja de fenya y menos aún, por diversas razones, lo admitirán.
Fenya influye en la cultura rusa de diferentes maneras. En particular, existe todo un subgénero del humor ruso , en el que un cuento conocido, como Romeo y Julieta, o un popular cuento de hadas ruso, se convierte en fenya .
La disolución de la Unión Soviética y la aparición de los " nuevos rusos " introdujeron nuevos cambios en fenya , en particular asignando nuevos significados y acentos a palabras comunes.
En enero de 2016, el sistema penitenciario ruso prohibió el uso de blasfemias y fenya por parte de los presos en los centros de detención preventiva. Esto sigue a la prohibición de 2013 del uso de fenya por parte de los guardias de la prisión. [3]
Ver también
- El artículo Cant enumera idiomas similares en otras culturas
- Mat (blasfemia rusa)
- Ladrón en la ley
Referencias
- ^ Moe. "Отдельные вопросы этимологии блатной фени (ruso)" . Antisys.narod.ru. Archivado desde el original el 19 de marzo de 2012 . Consultado el 27 de marzo de 2012 .
- ^ Se pueden encontrar ejemplos del análisis de ciertas expresiones del idioma ruso en Archipiélago Gulag [ páginas necesarias ]
- ^ Kramer, Andrew E. (14 de enero de 2016). "Nueva regla penitenciaria en Rusia: no juramento" . The New York Times . Consultado el 16 de enero de 2016 .
enlaces externos
- Glosario de jerga criminal rusa (ruso)
- Diccionarios de jerga criminal rusa (1859-1927) (ruso)