El Spam Act inalámbrica a Internet y la lucha (la Ley , Francés : Loi Vasant l'élimination des pourriels sur les réseaux internet et sans fil ), es Canadá 's anti-spam legislación (también conocido como CASTL) que recibió la sanción real el 15 de diciembre , 2010. [1] La Ley reemplazó el Proyecto de Ley C-27, la Ley de Protección del Comercio Electrónico (ECPA), que fue aprobada por la Cámara de los Comunes, pero murió debido a la prórroga de la segunda sesión del 40 ° Parlamento canadiense el 30 de diciembre. , 2009. La Ley entró en vigor el 1 de julio de 2014.
La Ley se aplica a "todas las comunicaciones enviadas por empresas canadienses, a empresas canadienses o mensajes simplemente enrutados a través de servidores canadienses". [2] Esto incluye comunicaciones personalizadas, como correos electrónicos o mensajes SMS, entregando cualquier forma de comunicación, como texto, imágenes, voz o sonidos, o tecnologías que aún no están disponibles. [3] [4] Sin embargo, la Ley exime las comunicaciones enviadas por teléfono o fax, [5] ya que estas ya están reguladas por la Ley de Telecomunicaciones . [6] [7]
La ley requiere que los especialistas en marketing solo puedan enviar correos electrónicos a las personas que opten por recibirlos. [8] Hay dos tipos de consentimiento: implícito y explícito. El consentimiento implícito incluye información que se obtuvo al participar en una transacción con una empresa, o en virtud de tener el número de teléfono o la dirección de correo electrónico de uno en un directorio público. [9] Los registros recopilados por los especialistas en marketing a través del consentimiento implícito tienen un límite de tiempo. [10] Esta ley hace necesario que los comercializadores envíen una solicitud de suscripción de doble opt-in por única vez a todos sus suscriptores cuyo consentimiento no se haya tomado explícitamente hasta la fecha en que esta ley entró en vigencia. A medida que las listas de correo electrónico de las empresas se amplían a lo largo de los años y su tipo de consentimiento y la fuente no quedan claros, la mayoría de las empresas enviaron el correo electrónico de doble suscripción a todos sus suscriptores una vez que la ley entró en vigor. [11] Independientemente del tipo de consentimiento, es obligatorio que los remitentes permitan a los destinatarios optar por no recibir mensajes. La mayoría de las plataformas de marketing por correo electrónico y software de automatización de marketing (MAS) ayudan a gestionar el consentimiento y la cláusula de exclusión voluntaria. Los correos electrónicos que siguen a CASTL también deben incluir la información de contacto y la dirección del remitente de la comunicación.
Una dirección de correo electrónico siempre se ha considerado información personal según la Ley de Protección de Información Personal y Documentos Electrónicos (PIPEDA), que puede requerir un consentimiento implícito o explícito antes de que se recopile o utilice una dirección de correo electrónico. [12] [13] La Ley agregó protecciones adicionales en PIPEDA para evitar que las empresas se basen en las excepciones de PIPEDA relacionadas con la prevención del fraude o el cobro de deudas para generar listas de correo electrónico mediante extracción de datos o rastreo automático sin consentimiento. [14]
La ley es aplicada por tres organizaciones: la Oficina de Competencia , la Comisión Canadiense de Radio, televisión y Telecomunicaciones (CRTC) y la Oficina del Comisionado de Privacidad . [15] Incluye un "derecho de acción privado que permitirá a los consumidores y empresas canadienses emprender acciones civiles contra quienes violen la legislación". [16] La CRTC puede imponer multas de hasta $ 1 millón para un individuo o $ 10 millones para una empresa que contravenga la ley . [17] Cada violación puede resultar en una multa. [18]
La ley ha sido criticada por algunos, como por David Poellhuber, quien dice "No va a cambiar el spam que tú y yo recibimos en nuestras bandejas de entrada" [19] porque aproximadamente el 70% del spam proviene de botnets que operan en otros países, notablemente Brasil , Rusia y Estados Unidos ; [20] y por académicos que argumentan que es inconstitucional. [21] [22] Sin embargo, un análisis encontró una reducción del 29% en el correo no deseado recibido por los canadienses y una reducción correspondiente del 37% en el correo no deseado enviado por los canadienses una vez que la Ley entró en vigor. [23]
Referencias
- "C-28: Ley para promover la eficiencia y adaptabilidad de la economía canadiense mediante la regulación de determinadas actividades que desalientan la dependencia de medios electrónicos para realizar actividades comerciales, y para enmendar la Ley de la Comisión Canadiense de Radio, Televisión y Telecomunicaciones, la Ley de Competencia, la Ley de Protección de la Información Personal y Documentos Electrónicos y la Ley de Telecomunicaciones " . Proyecto de ley de la Cámara de Representantes, LEGISinfo . Parlamento de Canadá . Consultado el 24 de febrero de 2012 .
- Ouellette, Michael (18 de agosto de 2011). "La próxima bomba de tiempo de la pequeña empresa: Bill C-28" . Fabricación canadiense, Grupo de información empresarial . Consultado el 24 de febrero de 2012 .
- Lam, Yvonne (15 de abril de 2011). "Cómo la Ley de Canadá de Lucha contra el Spam Inalámbrico e Internet (FISA - Proyecto de Ley C-28) afecta a los comercializadores y empresas" . Prensa internacional de autoconsejo. Archivado desde el original el 22 de agosto de 2012 . Consultado el 24 de febrero de 2012 .
- "Proyecto de ley C-28: Ley antispam de Canadá recibe consentimiento real" . Oficina de Competencia, Gobierno de Canadá . Consultado el 24 de febrero de 2012 .
- Webb, Dave (16 de diciembre de 2010). "Bill C-28 y tu bandeja de entrada" . ITWorldCanada . Consultado el 24 de febrero de 2012 .
- Androich, Alicia (9 de febrero de 2012). "Proyecto de ley C-28: Una fina línea" . Revista de marketing, Rogers Publishing Limited . Consultado el 24 de febrero de 2012 .
- "Proyecto de ley C-28 / legislación antispam de Canadá: cronograma y preguntas frecuentes" . Comercializador de la bandeja de entrada. 22 de enero de 2012. Archivado desde el original el 27 de enero de 2012 . Consultado el 24 de febrero de 2012 .
Notas
- ^ LEGISinfo
- ^ Ouellette
- ^ Comercializador de la bandeja de entrada
- ^ Lam : "La ley de Canadá también es más amplia en el sentido de que cubre todos los mensajes electrónicos personalizados, ya sean correos electrónicos, mensajes SMS (de texto) o cualquier otra tecnología electrónica que pueda estar en uso en el futuro".
- ^ Legislación antispam de Canadá, SC 2010, c 23, subsección 6 (8)
- ^ Ley de telecomunicaciones, SC 1993, c 38, sección 41 y siguientes
- ^ CRTC, telemarketing y llamadas no deseadas
- ^ Lam
- ^ Lam : "Si la dirección o el número de teléfono de una persona o empresa se ha" publicado o divulgado de manera visible "y no hay ninguna declaración que diga que el destinatario no quiere mensajes comerciales no solicitados, eso también cuenta como consentimiento implícito. Los mensajes enviados deben sin embargo, se considerará relevante para el destinatario ".
- ↑ Androich : Un elemento del Proyecto de Ley C-28 que parece inevitable, dice Belton, es que habrá límites de tiempo asociados con los registros de consentimiento implícito.
- ^ Melnyk, Jenn (2 de julio de 2014). "CASL - AVANZANDO" . SiteWyze. Archivado desde el original el 2 de abril de 2015 . Consultado el 13 de marzo de 2015 .
- ^ OPC, Resumen de caso PIPEDA # 2005-297
- ^ OPC, Informe de resultados n. ° 2016-005 , "Precisión de las direcciones de correo electrónico"
- ^ SC 2010, c 23, Canadian Anti-Spam Legislation, Legislative Summary, sección 2.11 , "Bajo PIPEDA tal como existe actualmente, hay una lista de circunstancias excepcionales bajo las cuales la información personal puede ser recolectada, utilizada y / o divulgada por un organización del sector sin consentimiento, como en emergencias que ponen en peligro la vida o para el cobro de deudas. El proyecto de ley C-28 introduce una advertencia: en el caso de la recopilación y / o uso de una dirección electrónica obtenida a través de la minería de datos u otro rastreo automatizado, la mayoría de las excepciones de PIPEDA no se aplican ".
- ^ Oficina de competencia
- ^ Oficina de competencia
- ^ Webb
- ^ Androich : "Los remitentes que violan la ley enfrentan multas feroces: hasta $ 10 millones para una organización y hasta $ 1 millón para una persona. Las sanciones se impondrán por violación y, a veces, incluso se tratarán por separado por cada día que se viole la ley. . "
- ^ Webb
- ^ Webb
- ^ Crowne, Emir y Provato, Stephanie, Legislación antispam de Canadá: un análisis constitucional (13 de noviembre de 2014). John Marshall Journal of Information Technology & Privacy Law, vol. 31, N ° 1, 2014. Disponible en SSRN: http://ssrn.com/abstract=2523985
- ^ "Espere que la ley antispam de Canadá pueda enfrentar el desafío de la Carta, dice el profesor de derecho", http://business.financialpost.com/2014/12/03/expect-canadas-anti-spam-law-could-face-charter- desafío-profesor-de-derecho-dice /
- ^ Cloudmark, Informe de amenazas de seguridad del primer trimestre de 2015
enlaces externos
- Legislación antispam de Canadá, SC 2010, c 23
- Proyecto de ley C-28 texto completo
- Resumen legislativo del proyecto de ley C-28
- Legislación antispam de Canadá por parte del gobierno de Canadá
- Canadá: Proyecto de ley C-28: Aprobación de la legislación antispam de Canadá
- Proyecto de ley C-28: Preguntas y respuestas sobre la legislación antispam de Canadá en Industry Canada