Este es un buen artículo. Haga clic aquí para más información.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido de Five Charter Oath )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda
The Charter Oath como se publicó oficialmente.

El juramento constitutivo (五 箇 条 の 御 誓 文, Gokajō no Goseimon , más literalmente, el juramento en cinco artículos ) se promulgó en la entronización del emperador Meiji de Japón el 6 de abril de 1868 en el Palacio Imperial de Kioto . [1] [2] El juramento describió los principales objetivos y el curso de acción a seguir durante el reinado del emperador Meiji, estableciendo el escenario legal para la modernización de Japón. Esto también estableció un proceso de urbanización ya que las personas de todas las clases eran libres de cambiar de trabajo, por lo que la gente fue a la ciudad en busca de un mejor trabajo. Siguió siendo influyente, aunque menos para gobernar que para inspirar, a lo largo de la era Meiji.y en el siglo XX, y puede considerarse la primera constitución del Japón moderno. [3]

Reglas [ editar ]

Como su nombre lo indica, el texto del juramento consta de cinco cláusulas:

Con este juramento, nos fijamos como objetivo el establecimiento de la riqueza nacional sobre una base amplia y la elaboración de una constitución y leyes.

  1. Las asambleas deliberativas se establecerán ampliamente y todos los asuntos se decidirán mediante discusión abierta.
  2. Todas las clases, altas y bajas, se unirán para llevar a cabo vigorosamente la administración de los asuntos del estado.
  3. Se permitirá a la gente común, no menos que a los oficiales civiles y militares, seguir su propia vocación para que no haya descontento.
  4. Se romperán las malas costumbres del pasado y todo se basará en las justas leyes de la naturaleza.
  5. Se buscará el conocimiento en todo el mundo para fortalecer los cimientos del dominio imperial. [4]

Origen e influencia posterior [ editar ]

El primer borrador del juramento fue escrito por el concejal Yuri Kimimasa en enero de 1868, y contenía un lenguaje progresista que hablaba de las frustraciones que los líderes Meiji radicales pero de nacimiento modesto habían experimentado "al servicio de los incompetentes hereditarios". [5] El lenguaje de Yuri fue moderado por su colega Fukuoka Takachika en febrero para ser "menos alarmante", y Kido Takayoshi preparó la forma final del Juramento, empleando "un lenguaje lo suficientemente amplio para abarcar ambas lecturas". [5] El Juramento fue leído en voz alta por Sanjō Sanetomi en el salón ceremonial principal del Palacio Imperial de Kioto en presencia del Emperador y más de 400 funcionarios. Después de la lectura,laLos nobles y daimyōs presentes firmaron sus nombres en un documento alabando el Juramento y jurando hacer todo lo posible para defenderlo e implementarlo. Aquellos que no pudieron asistir a la lectura formal visitaron el palacio para firmar sus nombres, lo que elevó el número total de firmas a 767. [6]

El propósito del juramento era tanto emitir una declaración de política a seguir por el gobierno shogunato post- Tokugawa en el período Meiji, como ofrecer la esperanza de inclusión en el próximo régimen a los dominios pro-Tokugawa. Esta segunda motivación fue especialmente importante en las primeras etapas de la Restauración como un medio para evitar que los dominios se unieran al remanente Tokugawa en la Guerra Boshin . Más tarde, la victoria militar "hizo que fuera seguro comenzar a apartar a los nobles de la corte y a los testaferros daimyō ". [ atribución necesaria ] [7]

La promesa de reforma en el documento inicialmente no se cumplió: en particular, no se estableció un parlamento con poder real hasta 1890, y la oligarquía Meiji de Satsuma , Chōshū , Tosa y Hizen retuvo el control político y militar hasta bien entrado el siglo XX. En general, el Juramento fue redactado a propósito en términos amplios para minimizar la resistencia de los daimyōs y proporcionar "una promesa de gradualismo y equidad": [ atribución necesaria ] [8]

Después de todo, "concilios deliberativos" y "discurso público" eran términos que se habían aplicado a la cooperación entre señores de grandes dominios. Que "todas las clases" se unieran indicaba que seguirían habiendo clases. Incluso los "plebeyos" debían ser tratados decentemente por los oficiales "civiles y militares", las filas privilegiadas del pasado reciente. Es probable que nadie esté a favor de que se mantengan las "malas costumbres"; una "Naturaleza" bastante confuciana indicaría el camino a elegir. Sólo en la promesa de "buscar el conocimiento en todo el mundo" había una indicación específica de cambio; pero también aquí, los difuntos activistas de Tokugawa habían deplorado la irracionalidad del gobierno de dos cabezas de Japón como el único en el mundo. Además, la búsqueda sería selectiva y con un propósito,diseñado para "fortalecer los cimientos del dominio imperial". [9]

El juramento se reiteró como el primer artículo de la constitución promulgado en 1889, y los artículos posteriores de esa constitución amplían las políticas delineadas en el juramento. [10] Casi ochenta años después, tras la Segunda Guerra Mundial , el emperador Hirohito rindió homenaje al juramento y lo reafirmó como la base de la "política nacional" en su Declaración de Humanidad . [11] El propósito aparente del rescripto era apaciguar a los ocupantes estadounidenses con una renuncia a la divinidad imperial, pero el propio emperador lo vio como una declaración de la existencia de la democracia en la era Meiji . [12]

Ver también [ editar ]

  • Cinco avisos públicos
  • Constitución de diecisiete artículos

Notas [ editar ]

  1. ^ Keene, pág. 137. Se ven otras traducciones en la literatura, como el juramento de cinco artículos o el juramento de la carta en cinco artículos .
  2. ^ http://www.meijijingu.or.jp/about/3-3.html Archivado el25 de enero de 2010en la Wayback Machine慶 応 4 年 (明治 元年) 3 月 14 日 、 明治天皇 は 京都 御所 紫宸 殿 に公卿 ・ 諸侯 以下 百官 を 集 め 、 維新 の 基本 方針 を 天地 の 神 々 に お 誓 い に な り ま し た。 El juramento de la Carta se promulgó el día catorce del tercer mes según el calendario antiguo , equivalente al 6 de abril.
  3. ^ Keene, pág. 340, señala que uno podría "describir el juramento en cinco artículos como una constitución para todas las edades".
  4. ^ McLaren, pág. 8, citado en De Bary et al. , pag. 672.
  5. ↑ a b Jansen (2002), p. 338.
  6. ^ Keene, Meiji y su mundo, página 140
  7. ^ Jansen (2002), 342.
  8. ^ Jansen (2002), p. 339
  9. ^ Jansen (2002), p. 339.
  10. ^ De Bary y col. , págs. 672–673.
  11. ^ De Bary y col. , pag. 1029. Jansen (2002), pág. 339.
  12. ^ Dower, 1999, págs. 314, 317.

Referencias [ editar ]

  • De Bary, William; Tiedemann, Arthur, eds. (2005) [1958]. Fuentes de la tradición japonesa . II: 1600 a 2000 (2ª ed.). Nueva York: Columbia. ISBN 0-231-12984-X.
  • Dower, John W. (2000). Abrazar la derrota: Japón a raíz de la Segunda Guerra Mundial . Nueva York: Norton. ISBN 0-393-04686-9.
  • Jansen, Marius B. (2000). La creación del Japón moderno. Cambridge: Prensa de la Universidad de Harvard . ISBN 978-0-67400334-7 ; OCLC 44090600 
  • Keene, Donald (2002). Emperador de Japón: Meiji y su mundo, 1852-1912. Nueva York: Columbia University Press . ISBN 978-0-231-12340-2 ; OCLC 46731178 
  • McLaren, WW (1979). Documentos del gobierno japonés . Bethesda, MD: Publicaciones universitarias de América. ISBN 0-313-26912-2.

Lectura adicional [ editar ]

  • Akamatsu, Paul (1972). Meiji 1868: Revolución y contrarrevolución en Japón (en japonés). Miriam Kochan (trad.). Nueva York: Harper & Row. ISBN 0-06-010044-3.
  • Akita, George (1967). Fundamentos del gobierno constitucional en el Japón moderno 1868-1900 . Cambridge: Harvard. ISBN 0-674-31250-3.
  • Beasley, William G. (1995). El ascenso del Japón moderno: cambio político, económico y social desde 1850 . Nueva York: St. Martin's Press. ISBN 0-312-23373-6.
  • Breen, John , "El juramento imperial de abril de 1868: ritual, poder y política en el Japón de la Restauración", Monumenta Nipponica, 51, 4 (1996)
  • Jansen, Marius B .; Gilbert Rozman , eds. (1986). Japón en transición: de Tokugawa a Meiji . Princeton: Princeton. ISBN 0-691-10245-7.
  • Murphey, Rhoades (1997). Asia oriental: una nueva historia . Nueva York: Addison Wesley Longman. ISBN 0-321-42141-8.