La Ley de Falsificación de Letras Extranjeras de 1803 (43 Geo 3 c 139) es una ley del Parlamento del Reino Unido . Antes de su derogación en 2013, creó delitos de falsificación de instrumentos extranjeros en Escocia .
Título largo | Una ley para prevenir la falsificación y falsificación de letras de cambio extranjeras y de pagarés extranjeros y órdenes de pago de dinero; y para prevenir la falsificación de moneda extranjera de cobre. |
---|---|
Citación | 43 Geo 3 c 139 |
Extensión territorial | Escocia |
fechas | |
Asentimiento real | 11 de agosto de 1803 |
Estado: derogado | |
Texto revisado del estatuto enmendado |
Preámbulo
El preámbulo decía:
Considerando que la práctica de falsificar y falsificar letras de cambio extranjeras, pagarés extranjeros y órdenes extranjeras para el pago de dinero ha aumentado mucho últimamente, y en algunos casos se han grabado placas de dichas letras, billetes y órdenes en el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda, donde tales falsificaciones se han cometido con mayor facilidad; y conviene que se establezcan disposiciones eficaces para prevenir lo mismo:
Sección 1
En Escocia, esta sección decía:
Si alguna persona desde y después de la aprobación de esta Ley, dentro de cualquier parte del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda, falsificara, falsificara o falsificara, o causara o procurara que se hiciera falsamente, falsificara o falsificara, o a sabiendas Ayudar o asistir en la falsificación, falsificación o falsificación de cualquier letra de cambio , o cualquier pagaré , compromiso u orden de pago de dinero, que pretenda ser la letra de cambio, pagaré, compromiso u orden de pago. de dinero de cualquier príncipe, estado o país extranjero, o de cualquier ministro o funcionario encargado o empleado al servicio de cualquier príncipe, estado o país extranjero, o de cualquier persona o compañía de personas residentes en cualquier estado extranjero o país, o de cualquier entidad corporativa y política, y entidad en la naturaleza de una entidad corporativa y política, creada o constituida por cualquier príncipe o estado extranjero, con la intención de engañar o defraudar a Su Majestad, sus herederos y sucesores, o cualquier extranjero Príncipe, Estado, o país, o con la intención de engañar o defraudar a cualquier persona o empresa de personas, sea cual sea, o cualquier entidad corporativa y política, u organismo en la naturaleza de una entidad corporativa y política en absoluto, ya sea el mismo residente respectivamente, realizando negocios , constituido o estar en cualquier parte del Reino Unido o en cualquier estado o país extranjero, y si dicha letra de cambio, pagaré u orden está en el idioma inglés, o en cualquier idioma o idiomas extranjeros, o en parte en uno y en parte en el otro; o si alguna persona desde y después de la aprobación de esta Ley, dentro de cualquier parte de dicho Reino Unido, ofrezca en pago o en cambio, o de otra manera pronuncie o publique como verdadero cualquier letra de cambio falsa, falsificada o falsificada, pagaré nota, compromiso u orden, sabiendo que la misma es falsa, falsificada o falsificada, con la intención de engañar o defraudar a Su Majestad, sus herederos y sucesores, o cualquier príncipe, estado o país extranjero, o cualquier persona o compañía de personas , o cualquier entidad corporativa y política, o entidad en la naturaleza de una entidad política y corporativa como se mencionó anteriormente; entonces toda persona que lo haya cometido se considerará y se considerará culpable de delito grave, y si es legalmente condenada, será transportada por un período de años que no exceda de catorce años.
Derogaciones
Esta sección fue derogada para Inglaterra y Gales por la sección 31 de la Ley de Falsificación de 1830 , y para Irlanda por la sección 1 de, y el Programa a, 24 & 25 Vict c 95 .
Oración
Una persona culpable de un delito en virtud de esta sección podía ser condenada a prisión por un período no superior a catorce años. [2]
Sección 2
En Escocia, esta sección proporcionó:
Y ninguna persona desde y después de la aprobación de esta Ley, dentro de cualquier parte del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda, grabará, cortará, grabará, raspará o por cualquier otro medio o inventará, fabricará o ayudará o asistirá a sabiendas en la Grabar, cortar, grabar, raspar o por cualquier otro medio o dispositivo realizar en o sobre cualquier placa cualquier letra de cambio, o cualquier pagaré o compromiso, u orden de pago de dinero, que pretenda ser la letra de cambio, pagaré, compromiso u orden de cualquier príncipe, estado o país extranjero, o de cualquier ministro o funcionario encargado o empleado al servicio de cualquier príncipe, estado o país extranjero, o de cualquier persona o compañía de personas residentes o estar en cualquier estado o país extranjero, o de cualquier entidad corporativa y política, o entidad en la naturaleza de una entidad corporativa y política, o constituida por cualquier príncipe o estado extranjero, o cualquier parte de dicha letra de cambio, pagaré, compromiso, u orden, sin una autoridad i n escrito con ese propósito de dicho príncipe, estado o país, ministro o funcionario, persona, compañía de personas o entidad corporativa y política, o entidad en la naturaleza de una entidad corporativa y política, o de alguna persona debidamente autorizada para dar dicha autoridad, o dentro de cualquier parte de dicho Reino Unido sin la autoridad mencionada anteriormente, por medio de dicha placa, o por cualquier otro dispositivo o medio, hará o imprimirá dicha letra de cambio extranjera, pagaré, compromiso o orden para el pago de dinero o cualquier parte del mismo, o a sabiendas, intencionalmente y sin excusa legal (la prueba de lo cual recaerá sobre el acusado) tener bajo su custodia cualquier placa o dispositivo de ese tipo o cualquier impresión que se haya tomado de los mismos; y si alguna persona incurriera en delito en alguno de los casos antes mencionados, se le considerará y se le tendrá por culpable de falta y quebrantamiento del orden público, siendo condenado de acuerdo con la ley se le impondrá la pena privativa de la libertad del primer delito por cualquier delito. tiempo que no exceda de seis meses, o ser multado ... o sufrir una o más de las penas mencionadas, y para la segunda infracción ser trasladado a cualquiera de las colonias o plantaciones de Su Majestad por el término de catorce años: Siempre que, que nada de lo contenido en esta Ley se extenderá o se interpretará que se extiende de ninguna manera para derogar o alterar cualquier ley o estatuto ahora en vigor para la prevención o castigo del delito de falsificación en cualquier aspecto dentro de cualquier parte de dicho Reino Unido .
Derogaciones
Las palabras omitidas fueron derogadas para Escocia por la sección 2 de la Ley de Justicia Penal de 1948 .
Esta sección fue derogada para Inglaterra y Gales por la sección 31 de la Ley de Falsificación de 1830 , y para Irlanda por la sección 1 de, y el Programa a, 24 & 25 Vict c 95.
Oración
Una persona culpable de un segundo delito en virtud de esta sección podía ser condenada a prisión por un período no superior a catorce años. [3]
Secciones 3 a 8
Estas secciones están derogadas por la sección 1 de, y el Anexo a, 24 & 25 Vict c 95.
Revocar
Esta Ley fue derogada para la República de Irlanda por las secciones 2 y 3 y la Parte 4 del Anexo 2 de la Ley de Revisión de la Ley Estatutaria de 2007 . El Proyecto de Ley de Estatutos (derogaciones) de 2012 , que figura en el decimonoveno informe sobre la revisión de los estatutos de la Comisión de Derecho y la Comisión de Derecho de Escocia, propuso derogar la Ley para Escocia. Toda la Ley fue derogada en Escocia por la sección 1 y el Grupo 4 de la Parte 2 del Anexo 1 de la Ley de Estatutos (derogaciones) de 2013 .
Ver también
Referencias
- Danby Pickering. Los estatutos en general, 1803 .
- ↑ La citación de esta Ley mediante este título breve fue autorizada por la Ley de títulos breves de 1896 , sección 1 y primer anexo. Debido a la derogación de esas disposiciones, ahora está autorizado por la sección 19 (2) de la Ley de Interpretación de 1978 .
- ^ La Ley de Falsificación de Letras Extranjeras de 1803, sección 1; la Ley de Servidumbre Penal de 1857 , sección 2; la Ley de Procedimiento Penal (Escocia) de 1975 , artículo 221 (2)
- ^ La Ley de Falsificación de Letras Extranjeras de 1803, sección 1; la Ley de Servidumbre Penal de 1857 , sección 2; la Ley de Procedimiento Penal (Escocia) de 1975 , artículo 221 (2)
enlaces externos
- La Ley de Falsificación de Billetes Extranjeros de 1803 , modificada de los Archivos Nacionales .
- Lista de derogaciones y enmiendas en la República de Irlanda del Irish Statute Book .