"Four Women" es una canción escrita por la cantante de jazz, compositora, pianista y arreglista Nina Simone , publicada en el álbum de 1966 Wild Is the Wind . Cuenta la historia de cuatro mujeres afroamericanas diferentes . Cada uno de los cuatro personajes representa un estereotipo afroamericano en la sociedad. Thulani Davis de The Village Voice calificó la canción como "un análisis instantáneamente accesible del legado condenatorio de la esclavitud, que convirtió en iconográficas a las mujeres reales que conocimos y nos convertiríamos". [1]
"Cuatro mujeres" | |
---|---|
Canción de Nina Simone | |
del álbum Wild Is the Wind | |
Liberado | Abril de 1966 |
Grabado | 1965 |
Género | Soul , Jazz |
Etiqueta | Philips Records |
Compositor (es) | Nina Simone |
Productor (es) | Hal Mooney |
Arquetipos femeninos afroamericanos
- La primera de las cuatro mujeres descritas en la canción es "Tía Sarah", un personaje que representa la esclavitud afroamericana. La descripción de Simone de la mujer enfatiza los aspectos fuertes y resistentes de su raza, "lo suficientemente fuerte como para soportar el dolor", así como el sufrimiento a largo plazo que su raza ha tenido que soportar, "infligida una y otra vez".
- La segunda mujer que aparece en la canción es apodada "Saffronia", una mujer mestiza ("mi piel es amarilla ") obligada a vivir "entre dos mundos". Se la retrata como una mujer oprimida y su historia se utiliza una vez más para resaltar el sufrimiento de la raza negra a manos de los blancos en posiciones de poder ("Mi padre era rico y blanco / Obligó a mi madre a altas horas de la noche"). .
- La tercera mujer es la de una prostituta conocida como "Sweet Thing". Ella encuentra aceptación tanto con la gente negra como con la gente blanca, no solo porque "mi cabello está bien", sino también porque ella proporciona gratificación sexual ("¿De quién soy niña? / Cualquiera que tenga dinero para comprar").
- La cuarta y última mujer es muy dura, amargada por las generaciones de opresión y sufrimiento soportado por su pueblo ("Estoy terriblemente amargada estos días / porque mis padres eran esclavos"). Simone finalmente revela el nombre de la mujer después de un final dramático durante el cual grita: "¡Mi nombre es Peaches!".
Estilo
Musicalmente hablando, la canción se basa en una melodía simple basada en groove con acompañamiento de piano, flauta, guitarra eléctrica y bajo. La canción aumenta gradualmente en intensidad a medida que avanza y alcanza un clímax durante la cuarta y última sección. La voz de Simone se vuelve más apasionada, resquebrajada por la emoción y su interpretación constante del piano se vuelve frenética y, a veces, disonante, posiblemente para reflejar la angustia del personaje. La canción termina con Simone llorando, con una convicción ensordecedora, el nombre "Peaches".
Mala interpretación
Para consternación de Simone, y a pesar de su intención de resaltar la injusticia en la sociedad y el sufrimiento de los afroamericanos, algunos oyentes interpretaron la canción como racista. Creían que se basaba en estereotipos negros y, posteriormente, se prohibió en varias de las principales estaciones de radio. [2] [3]
Versiones de portada y usos en la cultura popular
La banda inglesa de blues rock Black Cat Bones hizo una versión de la canción en su único álbum, Barbed Wire Sandwich , lanzado en 1969.
La canción fue adaptada por la cineasta Julie Dash en un cortometraje experimental de 1978 del mismo nombre . [4]
Sandra Bernhard interpreta la canción en su espectáculo de una sola mujer, filmado en 1990 por John Boskovich y lanzado como la película Sin ti no soy nada .
El grupo Reflection Eternal, formado por el rapero Talib Kweli y el productor Hi-Tek, tiene una versión titulada "For Women" en su álbum debut de 2000, Train of Thought .
La cantante de soul de Berlín Joy Denalane , con Sara Tavares, Chiwoniso y Deborah, interpretó la canción en su álbum debut de 2002, Mamani .
Una versión de esta canción apareció en los créditos finales de la película de 2010 For Colored Girls , con una muestra de Nina Simone cantando el primer verso (como la tía Sarah) con voces recientemente regrabadas interpretadas por la hija de Nina, Lisa Simone , cantando. El verso de Safronia, Laura Izibor cantando el papel de Sweet Thing y Ledisi cantando el verso de Peaches.
¡La canción también estuvo en el programa de 2010 Black Girls Rock! . Está cubierta por las vocalistas de R&B Kelly Price como la tía Sarah, Marsha Ambrosius como Safronia, Jill Scott como Sweet Thing y Ledisi como Peaches.
La canción inspiró la obra de 2016 Nina Simone: Four Women de Christina Ham. En la obra, Nina conoce a las primeras tres mujeres (ella es la cuarta) en el lugar del atentado de la Iglesia Bautista de la Calle 16 , y se convierten en los personajes de su canción.
La canción está muestreada en la canción de 2017 " The Story of OJ " del decimotercer álbum 4:44 del rapero Jay-Z , mezclando muchas de las letras para crear una pista de fondo. La canción aborda temas similares de injusticia y sufrimiento de los afroamericanos en la América moderna.
Referencias
- ^ Davis, Thulani (29 de abril de 2003). "Nina Simone, 1933-2003" . La voz del pueblo . Consultado el 29 de abril de 2012 .
- ^ "Vuelve Nina Simone ... 25 años después |". St. Paul Pioneer Press . 13 de abril de 1993.
prohibido por algunas emisoras de radio
- ^ Brown, George F. (14 de diciembre de 1966). "Entretenimiento de San Juan" . El Daily News de las Islas Vírgenes . pag. 14 . Consultado el 28 de abril de 2012 .
- ^ "Cuatro mujeres" . Archivo de Cine y Televisión de UCLA.