Trótula


Trotula es un nombre que hace referencia a un grupo de tres textos sobre medicina femenina que se compusieron en la ciudad portuaria de Salerno , en el sur de Italia, en el siglo XII. El nombre deriva de una figura femenina histórica, Trota de Salerno , médica y escritora médica que se asoció con uno de los tres textos. Sin embargo, "Trotula" llegó a entenderse como una persona real en la Edad Media y debido a que los llamados textos de Trotula circularon ampliamente por toda la Europa medieval , desde España hasta Polonia y desde Sicilia hasta Irlanda, "Trotula" tiene una importancia histórica en "su " derecho propio. [1]

En el siglo XII, la ciudad portuaria de Salerno , en el sur de Italia, tenía la reputación de ser "el centro más importante para la introducción de la medicina árabe en Europa occidental". [2] Al referirse a la Escuela de Salerno en el siglo XII, los historiadores en realidad se refieren a una comunidad informal de maestros y alumnos que, a lo largo del siglo XII, desarrollaron métodos más o menos formales de instrucción e investigación; no hay constancia de ninguna entidad física o jurídica anterior al siglo XIII. [3]

Las Condiciones de la Mujer , los Tratamientos para la Mujer y los Cosméticos de la Mujer generalmente se denominan colectivamente The Trotula . Cubren temas que van desde el parto hasta los cosméticos, basándose en diversas fuentes, desde Galeno hasta las tradiciones orales, y brindan instrucciones prácticas. Estas obras varían tanto en organización como en contenido. Las condiciones de la mujer y los cosméticos para la mujer circularon de forma anónima hasta que se combinaron con los tratamientos para la mujer en algún momento a finales del siglo XII. Durante los siguientes cientos de años, el Trotulaconjunto circuló por toda Europa, alcanzando su mayor popularidad en el siglo XIV. Hoy existen más de 130 copias de los textos latinos y más de 60 copias de las muchas traducciones vernáculas medievales. [4]

El Liber de sinthomatibus mulierum ("Libro sobre las condiciones de la mujer") fue novedoso en su adopción de la nueva medicina árabe que acababa de comenzar a incursionar en Europa. Como demostró Green en 1996, Condiciones de la mujer se basa en gran medida en los capítulos ginecológicos y obstétricos del Viático , la traducción latina de Constantino el Africano del árabe Zad al-musafir de Ibn al-Jazzar , que se completó a fines del siglo XI. [5] La medicina árabe era más especulativa y filosófica, basándose en los principios de Galeno. Galeno, a diferencia de otros médicos notables, creía que la menstruación era una purga necesaria y saludable. [6]Galen afirmó que las mujeres son más frías que los hombres y no pueden “cocinar” sus nutrientes; por lo que deben eliminar el exceso de sustancia a través de la menstruación. De hecho, el autor presenta una visión positiva del papel de la menstruación en la salud y la fertilidad de la mujer: “La sangre menstrual es especial porque lleva en sí un ser vivo. Funciona como un árbol. Antes de dar fruto, un árbol primero debe dar flores. La sangre menstrual es como la flor: debe brotar antes de que nazca el fruto, el bebé". [7]Otra condición que el autor aborda extensamente es la asfixia de la matriz; esto se debe, entre otras causas, a un exceso de semen femenino (otra idea galénica). Aparentemente en conflicto entre dos posiciones teóricas diferentes, una que sugería que era posible que la matriz "deambulara" dentro del cuerpo y otra que veía tal movimiento como anatómicamente imposible, el autor parece admitir la posibilidad de que la matriz suba a los órganos respiratorios. . [8] Otros temas discutidos extensamente son el tratamiento y el régimen adecuado para un niño recién nacido. Hay discusiones sobre temas que abarcan trastornos menstruales y prolapso uterino, capítulos sobre parto y embarazo, entre muchos otros. [9] Todas las autoridades nombradas citadas en elLiber de sinthomatibus mulierum son hombres: Hipócrates, Oribasio, Dioscórides, Paulus y Justinus.


Londres, Wellcome Library, MS 544 (Miscellanea medica XVIII), principios del siglo XIV (Francia), una copia del conjunto Trotula intermedio , p. 65 (detalle): dibujo a pluma y aguada destinado a representar a "Trotula", vestida de rojo y verde con un tocado blanco, sosteniendo un orbe.
Conjunto de transición Trotula , París, Bibliothèque nationale de France, MS lat. 7056, mediados del siglo XIII, ss. 84v-85r, apertura del De ornatu mulierum .