Gabbar Singh (personaje)


Gabbar Singh es un personaje de ficción y el antagonista de la película Sholay de Bollywood de 1975 . Fue escrito por el dúo Salim-Javed , formado por Salim Khan y Javed Akhtar . Interpretado por Amjad Khan , es representado en Sholay como un ladrón con una risa malvada muy parecida a "El Indio", el ladrón, de la película occidental Por unos dólares más ., que lidera un grupo de saqueos y saqueos de las aldeas de la región de Ramgarh. Tiene una personalidad sádica e insiste en matar siempre que sea necesario para continuar con su estado y vengarse de sus enemigos. [1] [2] [3] El personaje es considerado uno de los villanos más emblemáticos del cine indio. [4] Apareció en la parodia de 1991 Ramgarh Ke Sholay , con Khan interpretando una versión parodia del personaje. [5] Sus famosos diálogos incluyen - " Yahan se pachas pachas kos puerta gaon mein 'jab bachcha raat ko rota hai, toh maa kehti hai bete soo ja' soo ja nahi toh Gabbar Singh aa jayega","¿Kitne aadmi the?", "Arre O Samba", "Tera kya hoga Kalia?" , "Kab holi, holi kab hai" y "Ye haath humko dede Thakur". [ cita requerida ]

Gabbar Singh se inspiró en un ladrón de la vida real Thakur Gabbar Singh Gurjar que había amenazado las aldeas alrededor de Gwalior en la década de 1950. A cualquier policía capturado por el verdadero Gabbar Singh le cortaron las orejas y la nariz, y lo dejaron en libertad como advertencia a otros policías. [6] Gabbar Singh también se inspiró en caracteres más grandes que la vida en Pakistán autor Ibn-e-Safi 's novelas Urdu . [7] Sippy quería evitar la idea cliché de que un hombre se convierta en un ladrón debido a problemas sociales, como era el caso en otras películas indias, y se centró en que Gabbar era un emblema de la pura maldad. Para enfatizar el punto de que Gabbar es un nuevo tipo de villano, Sippy evitó los típicos tropos de dacoits que usan dhotis.y pagris y luciendo un Tika y adorando a "Ma Bhavani"; Gabbar llevaría uniforme militar. [8]

Danny Denzongpa fue la primera opción de Gabbar, pero tuvo que perderse porque estaba filmando para Dharmatma en Afganistán . [9] Amjad Khan casi fue retirado del proyecto porque Javed Akhtar encontró su voz demasiado débil para el papel de Gabbar Singh, pero luego se convenció. Para prepararse para el papel, Amjad leyó Abhishapth Chambal , un libro sobre los dacoits de Chambal escrito por Taroon Kumar Bhaduri (el padre de la actriz Jaya Bhaduri). [10] Sanjeev Kumar también quería interpretar el papel de Gabbar Singh, pero Salim-Javed "sintió que tenía la simpatía de la audiencia a través de papeles que había hecho antes; Gabbar tenía que ser completamente odioso". [11]

Javed Akhtar dijo que Gabbar "pareció adquirir vida y vocabulario propios" mientras escribía la película. Su sadismo radica en la elección de palabras como "Khurach, khurach" (rascar) cuando habla con Basanti ( Hema Malini ). [2] El estilo de discurso de Gabbar fue una mezcla de Khariboli y Awadhi , inspirado en el personaje dacoit de Dilip Kumar , Gunga, de la película de 1961 Gunga Jumna . [12]

Amjad saltó al estrellato con la película. Sus gestos y diálogos se han convertido en una parte integral del léxico de Bollywood. [13] Sholay se convirtió en un éxito de taquilla y es la película más taquillera de la India. Aunque la película contaba con un elenco de superestrellas que incluía a Dharmendra y Amitabh Bachchan, se robó el trueno con su entrega de diálogo poco ortodoxa y misteriosa que era perfectamente opuesta a la falta total de empatía que se suponía que transmitía su personaje. Incluso después de cuatro décadas, la gente recuerda con cariño sus diálogos y gestos. [14] Más tarde apareció en anuncios como Gabbar Singh respaldando a Britannia.Galletas de glucosa (conocidas popularmente como "Gabbar Ki Asli Pasand"), y fue la primera vez que se utilizó a un villano para vender un producto popular. El papel de Gabbar Singh estaba tan arraigado en la mente de la gente en esos días que Amjad Khan fue conocido por el resto de su vida solo por este papel y dondequiera que fuera tenía que hablar algunos diálogos de la película para divertir al público [15]. [16] porque los diálogos son muy populares entre el público del cine indio. [17]