Gan Jiang ( chino :干將; pinyin : Gān Jiàng ) y Mo Ye ( chino :莫邪; pinyin : Mò Yé ) eran una pareja de herreros, discutidos en la literatura sobre el período de primavera y otoño de la historia china . Algunos aspectos de este material pueden considerarse históricos; otros son ciertamente mitológicos. Un par de espadas fue forjado y nombrado en su honor.
Historia
Según el texto histórico Wuyue Chunqiu , el rey Helü de Wu ordenó a Gan Jiang y Mo Ye que le forjaran un par de espadas en tres meses. [1] Sin embargo, el alto horno no logró derretir el metal. Mo Ye sugirió que no había suficiente qi humano en el horno, por lo que la pareja se cortó el cabello y las uñas y los arrojó al horno, mientras que 300 niños ayudaron a soplar aire en el fuelle. [1] En otro relato, Mo Ye se sacrificó para aumentar el qi humano arrojándose al horno. El resultado deseado se logró después de tres años y las dos espadas recibieron el nombre de la pareja. Gan Jiang guardó la espada masculina, Ganjiang, para sí mismo y presentó la espada femenina, Moye, de la pareja al rey. El rey ya estaba muy disgustado desde que ordenó que se hiciera la espada en tres meses, pero Ganjiang no regresó en tres años, cuando descubrió que Gan Jiang se había quedado con la espada masculina, estaba enojado e hizo que mataran a Gan Jiang.
Antes de su muerte, Gan Jiang ya había predicho la reacción del rey, por lo que dejó un mensaje para Mo Ye y su hijo por nacer diciéndoles dónde había escondido la Espada Ganjiang. Varios meses después, Mo Ye dio a luz al hijo de Gan Jiang, Chi (赤), y años después ella le contó la historia de su padre. Chi estaba ansioso por vengar a su padre y buscó la Espada Ganjiang. Al mismo tiempo, el rey soñó con un joven que deseaba matarlo y, atemorizado, otorgó una recompensa por la cabeza del joven. Chi estaba indignado y, lleno de angustia, comenzó a llorar mientras se dirigía a representar su venganza. Un asesino encontró a Chi, quien le contó su historia al asesino. El asesino luego sugirió que Chi entregara su cabeza y espada, y el asesino mismo vengará a Ganjiang en lugar de Chi. Hizo lo que le dijeron y se suicidó. El asesino se conmovió y decidió ayudar a Chi a cumplir su misión.
El asesino cortó la cabeza de Chi y se la llevó, junto con la espada Ganjiang, al feliz rey. Sin embargo, el rey estaba incómodo con la cabeza de Chi mirándolo, y el asesino le pidió al rey que hirviera la cabeza de Chi, pero la cabeza de Chi seguía mirando al rey incluso después de 40 días sin ningún signo de descomposición, por lo que el asesino le dijo al rey que necesitaba echar un vistazo más de cerca y mirar hacia atrás para que la cabeza se descompusiera bajo el poder del rey. El rey se inclinó sobre el caldero y el asesino aprovechó la oportunidad para decapitarlo, su cabeza cayendo en el caldero junto a la de Chi. El asesino luego se cortó la cabeza, que también cayó al agua hirviendo. La carne de las cabezas se hirvió de tal manera que ninguno de los guardias pudo reconocer qué cabeza pertenecía a quién. Los guardias y vasallos decidieron que los tres debían ser honrados como reyes (con Chi y el asesino siendo tan valientes y leales). Las tres cabezas finalmente fueron enterradas juntas en el condado de Yichun , Runan , Henan , y la tumba se llama "Tumba de los Tres Reyes". [2]
Registros históricos y legado
Los textos históricos Xunzi y Mozi del período de los Reinos Combatientes mencionan la existencia de las espadas Ganjiang y Moye.
La biografía oficial de Zhang Hua en el texto histórico Libro de Jin registra que las dos espadas reaparecieron durante la dinastía Jin temprana . Las espadas fueron enterradas más tarde en Yanping Ford (actual distrito de Yanping , Nanping , Fujian ). Un monumento para los puestos de espadas todavía está presente en el distrito de Yanping.
El monte Mogan en el condado de Deqing , Zhejiang , recibe su nombre en memoria de Gan Jiang y Mo Ye.
Ver también
Notas
- ^ a b Zhao, Ye (c. 50). Wuyue Chunqiu ( Wu y Yue en el período de primavera y otoño ).
- ^ Gan, Bao. En busca de lo sobrenatural : el registro escrito , traducido al inglés por Kenneth J. DeWoskin y James Irving Crump. Prensa de la Universidad de Stanford, 1996. ISBN 0-8047-2506-3 .
Referencias
- Birrell, Anne (1993). Mitología china . (Baltimore: Johns Hopkins). ISBN 0-8018-6183-7
- Milburn, Olivia, La gloria de Yue