Gaudy Night (1935) es una novela de misterio de Dorothy L. Sayers , la décima con Lord Peter Wimsey y la tercera con Harriet Vane .
Autor | Dorothy L. Sayers |
---|---|
País | Reino Unido |
Idioma | inglés |
Serie | Lord Peter Wimsey |
Género | Novela de misterio |
Editor | Gollancz [1] |
Fecha de publicación | 1935 [1] |
Tipo de medio | Impresión |
Paginas | 483 [1] |
ISBN | 978-0062196538 |
Precedido por | Los nueve sastres |
Seguido por | Luna de miel de Busman |
Los profesores del alma mater de Harriet Vane , el Shrewsbury College de Oxford (basado en el propio Somerville College de Sayers ), la invitaron a asistir a las celebraciones anuales de Gaudy . Sin embargo, el estado de ánimo se vuelve amargo cuando alguien comienza una serie de actos maliciosos que incluyen mensajes con bolígrafos venenosos , graffiti obsceno y vandalismo sin sentido. Harriet le pide a su viejo amigo Wimsey que investigue.
Gráfico
Harriet Vane regresa con temor a su alma mater , Shrewsbury College, Oxford para asistir a la cena de Gaudy . Esperando hostilidad debido a su notoriedad (había sido juzgada por asesinato en una novela anterior, Strong Poison ) , se sorprende de ser bien recibida por los profesores y redescubre su antiguo amor por la vida académica. La corta estadía de Harriet, sin embargo, se ve empañada por el descubrimiento de una hoja de papel con un dibujo ofensivo y un mensaje con lápiz venenoso que se refiere a ella como una "asesina sucia".
Algún tiempo después, el decano de Shrewsbury escribe para pedirle ayuda. Ha habido un brote de vandalismo y cartas anónimas, y temiendo por la reputación de la universidad si esto se hace de conocimiento público, el decano quiere que alguien investigue de manera confidencial. Harriet, víctima de cartas envenenadas desde su juicio, acepta a regañadientes y regresa para pasar algunos meses en la residencia, aparentemente para investigar sobre Sheridan Le Fanu y ayudar a un profesor con su libro. El momento del primer mensaje con bolígrafo venenoso durante el llamativo, y el uso de una cita en latín de la Eneida durante una perturbación, concentra las sospechas en los altos cargos de la Sala Común, lo que provoca una escalada de tensiones.
Mientras Harriet lucha con el caso, tratando de reducir la lista de sospechosos que podrían ser responsables de mensajes con bolígrafos venenosos , graffiti obsceno , vandalismo sin sentido, incluida la destrucción de un conjunto de pruebas académicas y la elaboración de efigies viles , se ve obligada examinar sus sentimientos ambivalentes sobre Wimsey, sobre el amor y el matrimonio, y sobre su atracción por la academia como refugio intelectual y emocional. Wimsey finalmente llega a Oxford para ayudar, y obtiene una nueva perspectiva de quienes lo conocen, incluido su sobrino, un estudiante universitario.
Los ataques se convierten en crisis. Hay un intento de llevar al suicidio a una estudiante vulnerable y un asalto físico a Harriet que casi la mata. El perpetrador finalmente es desenmascarado como Annie Wilson, una de las exploradoras universitarias , revelada como la viuda de un académico de la Universidad de York en desgracia . El fraude académico de su marido había sido expuesto por un examinador, destruyendo su carrera y llevándolo al suicidio; su nota de suicidio utilizó la cita en latín que finalmente utilizó Wilson. Más tarde, la examinadora se trasladó a Shrewsbury College, y la campaña de la viuda ha sido su venganza contra la examinadora en particular y, más en general, contra las mujeres intelectuales que se mueven fuera de lo que ella considera su esfera doméstica adecuada .
Al final del libro, con Wimsey admitiendo sus propias faltas en sus intentos de noviazgo y habiendo llegado a un acuerdo con sus propios sentimientos, Harriet finalmente acepta la propuesta de matrimonio de Wimsey.
Personajes principales
- Harriet Vane - protagonista, escritora de misterio
- Lord Peter Wimsey - protagonista, un detective aficionado aristocrático
- Letitia Martin - Decana de Shrewsbury College
- Helen de Vine - nueva investigadora en Shrewsbury College
- Miss Lydgate: antigua tutora de Harriet [2]
- Dr. Baring - Director de Shrewsbury College
- Miss Hillyard - don de historia en Shrewsbury College
- Phoebe Tucker - la vieja amiga de la universidad de Harriet
- Vizconde de Saint-George: sobrino de Lord Peter, estudiante en Christ Church, Oxford
- Reggie Pomfret - licenciatura en Queen's College
- Miss Burrows - Bibliotecaria universitaria
- Annie Wilson - exploradora en Shrewsbury College
- Padgett - Portero principal en Shrewsbury College
- Bunter - sirviente de Lord Peter
Título
Un " chillón ", en la Universidad de Oxford , es una fiesta universitaria , típicamente una reunión para sus alumnos . El término "noche chillona" aparece en Antonio y Cleopatra de Shakespeare : "Tengamos otra noche chillona: llámenme / Todos mis tristes capitanes; llenen nuestros cuencos una vez más / Burlemos de la campana de medianoche". [3]
Importancia literaria y crítica
Escribiendo en 1936, George Orwell no estaba de acuerdo con la opinión de un crítico de Observer que sentía que Gaudy Night había puesto a Miss Sayers "definitivamente entre los grandes escritores". Orwell concluyó, por el contrario, que "su habilidad para escribir ha cegado a muchos lectores al hecho de que sus historias, consideradas como historias de detectives, son muy malas. Carecen del mínimo de probabilidad que incluso una historia de detectives debería tener, y el crimen siempre se comete de una manera increíblemente tortuosa y poco interesante ". [4]
Aunque no ocurre ningún asesinato en Gaudy Night , incluye una gran cantidad de suspenso y emociones psicológicas. La narrativa está entretejida con una historia de amor y un examen de las luchas de las mujeres para ampliar sus roles y lograr cierta independencia dentro del clima social de la Inglaterra de los años 30, y la novela ha sido descrita como "la primera novela de misterio feminista". [5]
Jacques Barzun afirmó que " Gaudy Night es un logro notable. Harriet Vane y Saint-George, el sobrino universitario de Lord Peter, ayudan a dar variedad, y el entorno universitario justifica un buen debate intelectual. El motivo es magníficamente expresado por el culpable en un Escena que es una pieza espectacular. Y aunque los profesores de Shrewsbury a veces son difíciles de distinguir unos de otros, la arquitectura del College es muy buena ". [6]
Gaudy Night trata una serie de temas filosóficos, como la relación correcta entre el amor y la independencia o entre los principios y las lealtades personales. Susan Haack tiene un ensayo sobre Gaudy Night como novela filosófica . [7]
Educación de la mujer
El tema del derecho de las mujeres a la educación académica es central en la trama del libro. Los profesores de Shrewsbury College son veteranos de la prolongada lucha por títulos académicos para mujeres, que Oxford otorgó solo a regañadientes. Los becarios del colegio están sorprendidos y un poco consternados por la actitud de sus alumnos, que dan por sentado este derecho por el que se tuvo que librar una lucha tan dura.
Sayers había sido una de las primeras mujeres en obtener un título universitario de Oxford, habiendo obtenido honores de primera clase en los exámenes de literatura medieval de 1915. [8] Asistió al Somerville College , la base del Shrewsbury College ficticio de la trama. [9]
Adaptaciones
El libro fue adaptado como una serie de tres partes para la televisión de la BBC en 1987, protagonizada por Edward Petherbridge como Wimsey y Harriet Walter como Harriet. [10]
En 2005, la BBC Radio Collection lanzó una dramatización de la novela en CD , con Joanna David como Harriet e Ian Carmichael como Wimsey, que luego se transmitió en BBC Radio 7 en 2010. [11]
Ver también
- Universidad de Oxford § Educación de la mujer
Referencias
- ^ a b c "Detalles del artículo de la biblioteca británica" . primocat.bl.uk . Consultado el 20 de abril de 2018 .
- ^ Este personaje está basado en Mildred Pope , tutora de Sayers en Somerville College. Kennedy, Elspeth (2005). "Mildred K. Pope (1872-1956): erudito anglo-normando". En Jane Chance (ed.). Mujeres medievalistas y la academia . Madison: Prensa de la Universidad de Wisconsin. págs. 147–56. ISBN 978-0-299-20750-2.
- ^ Shakespeare, William. Antonio y Cleopatra . Acto III, escena 13, línea 187.
- ^ Orwell, George (1968). Orwell, Sonia; Angus, Ian (eds.). The Collected Essays, Journalism and Letters of George Orwell: Volume 1, An Age like This, 1920 to 1940 . Secker y Warburg. págs. 161-162.La revisión se publicó originalmente en The New English Weekly , 23 de enero de 1936.
- ^ Randi Sørsdal (2006). Del misterio a los modales: un estudio de cinco novelas de detectives de Dorothy L. Sayers (tesis de maestría) . Universidad de Bergen. pag. 45.[1]
- ^ Barzun, Jacques y Taylor, Wendell Hertig. Un catálogo de delitos . Nueva York: Harper & Row. 1971, edición revisada y ampliada 1989. ISBN 0-06-015796-8
- ^ Haack, Susan (mayo de 2001). "Según mi propio corazón: el feminismo de Dorothy Sayers. Reflexiones sobre Gaudy Night , la novela filosófica y el feminismo de la vieja escuela" , The New Criterion , vol. 19. Reimpreso en Cassandra L. Pinnick, Noretta Koertge y Robert F. Almeder (eds) (2003). Escudriñando la epistemología feminista: un examen del género en la ciencia . Piscataway, Nueva Jersey: Rutgers University Press, págs. 244-251. ISBN 0-8135-3227-2 .
- ^ "Dorothy Sayers, autora, muere a los 64". The New York Times . 19 de diciembre de 1957. p. 29.
- ^ Historias de Somerville - Dorothy L Sayers Archivado el 5 de octubre de 2013 en Wayback Machine , Somerville College, Universidad de Oxford , Reino Unido.
- ^ "Noche llamativa" . BBC Genome . 13 de mayo de 1987 . Consultado el 1 de enero de 2019 .
- ^ "Noche llamativa (Colección de radio de la BBC)" . Amazonas . 7 de marzo de 2005 . Consultado el 1 de enero de 2019 .
enlaces externos
- Noche llamativa en Faded Page (Canadá)
- Anotaciones y explicaciones de Bill Peschel
- "Noche llamativa: más que un misterio", reseña de 2013 de Faith Ann Colburn