Strong Poison es una novela de misterio de 1930de Dorothy L. Sayers , la quinta con Lord Peter Wimsey y la primera en la queaparece Harriet Vane .
Primera edición | |
Autor | Dorothy L. Sayers |
---|---|
País | Reino Unido |
Idioma | inglés |
Serie | Lord Peter Wimsey |
Género | Novela de misterio |
Editor | Gollancz [1] |
Fecha de publicación | 1930 [1] |
Tipo de medio | Impresión |
Paginas | 288 [1] |
Precedido por | El malestar en el Bellona Club |
Seguido por | Los cinco arenques rojos |
Gráfico
La novela comienza con la autora de misterio Harriet Vane en juicio por el asesinato de su ex amante, Phillip Boyes: un escritor con fuertes opiniones sobre el ateísmo, la anarquía y el amor libre . Profesando públicamente desaprobar el matrimonio, había persuadido a una reacia Harriet de que viviera con él, solo para renunciar a sus principios un año después y proponerle matrimonio. Harriet, indignada por haber sido engañada, había roto la relación.
Después de la separación, la ex pareja se reunió ocasionalmente, y la evidencia en el juicio apunta a que Boyes sufría repetidos episodios de enfermedad gástrica en la época en que Harriet estaba comprando venenos con nombres falsos, para demostrar, según dice ella, un punto de la trama de ella. novela entonces en progreso.
Al regresar de unas vacaciones en el norte de Gales en mejor estado de salud, Boyes cenó con su primo, el abogado Norman Urquhart, antes de ir al piso de Harriet para discutir la reconciliación, donde aceptó una taza de café. Esa noche enfermó de muerte, aparentemente con gastritis. Eventualmente se sospechó de juego sucio, y una autopsia reveló que Boyes murió de intoxicación aguda por arsénico . Aparte del café de Harriet y la cena con su primo (en la que cada artículo había sido compartido por dos o más personas), la víctima parece no haber tomado nada más esa noche.
El juicio resulta en un jurado colgado . Como se requiere un veredicto unánime, el juez ordena un nuevo juicio. Lord Peter Wimsey visita a Harriet en prisión, declara su convicción de su inocencia y promete atrapar al verdadero asesino. Wimsey también anuncia que desea casarse con ella, una sugerencia que Harriet declina cortés pero firmemente.
Trabajando contra el tiempo antes del nuevo juicio, Wimsey primero explora la posibilidad de que Boyes se haya quitado la vida. El amigo de Wimsey, el detective inspector Charles Parker , refuta esa teoría. La rica tía abuela de los primos Urquhart y Boyes, Rosanna Wrayburn, es anciana y senil, y según Urquhart (quien actúa como abogado de su familia) cuando ella muera, la mayor parte de su fortuna le pasará a él, con muy poca inversión. Boyes. Wimsey sospecha que eso es una mentira y envía a su agente de investigación, la señorita Climpson, a hacerse con el testamento original de Rosanna, lo que hace en una escena cómica que expone las prácticas de médiums fraudulentos . De hecho, el testamento nombra a Boyes como el principal beneficiario.
Wimsey coloca a una espía, la señorita Joan Murchison, en la oficina de Urquhart, donde encuentra un paquete oculto de arsénico. También descubre que Urquhart abusó de su posición como abogado de Rosanna, malversó sus inversiones y luego perdió el dinero en la bolsa de valores . Urquhart se dio cuenta de que enfrentaría una exposición inevitable si Rosanna muriera y Boyes reclamara su herencia. Sin embargo, Boyes desconocía el contenido del testamento y Urquhart razonó que si Boyes muriera primero, nadie podría desafiarlo como único beneficiario restante y su fraude no sería revelado.
Tras buscando AE Housman 's un chaval de Shropshire (en la que el poeta compara la lectura de la poesía seria para el rey Mitrídates' auto-inmunización contra venenos) Wimsey repente entiende lo que había sucedido: Urquhart había administrado el arsénico en una tortilla , que Boyes mismo había cocinado . Aunque Boyes y Urquhart habían compartido el plato, este último no se había visto afectado, ya que había construido cuidadosamente su propia inmunidad de antemano al tomar pequeñas dosis del veneno durante un largo período. Wimsey engaña a Urquhart para que admita ante testigos.
En el nuevo juicio de Harriet, la fiscalía no presenta ningún caso y ella es liberada. Agotada por su terrible experiencia, nuevamente rechaza la propuesta de matrimonio de Wimsey. Wimsey persuade a Parker para que le proponga matrimonio a su hermana, Lady Mary, a quien ha admirado durante mucho tiempo. El Excmo. Freddy Arbuthnot, amigo de Wimsey y contacto en el mercado de valores, encuentra una felicidad doméstica largamente retrasada con Rachel Levy, la hija de la víctima de asesinato en Whose Body?
Personajes principales
- Lord Peter Wimsey - protagonista, aristócrata y detective aficionado
- Harriet Vane - protagonista, autora de ficción detectivesca
- Philip Boyes - ex amante de Harriet, ahora fallecido
- Norman Urquhart - Abogado y primo de Boyes
- Rosanna Wrayburn, o "Cremorna Garden" - tía abuela de Boyes y Urquhart, alguna vez artista de teatro, ahora senil y postrada en cama
- Charles Parker - detective de policía, amigo de Wimsey
- Miss Katharine Climpson - agente de investigación
- Miss Joan Murchison - agente de investigación, empleada de Miss Climpson
- Lady Mary Wimsey - la hermana menor de Wimsey, comprometida con Parker
- El Excmo. Freddy Arbuthnot, amigo de Wimsey y contacto bursátil.
Título
El título de la novela aparece en algunas variantes de la balada fronteriza anglo-escocesa Lord Rendal cuyo personaje principal fue envenenado por su amante:
"¿Qué desayunaste, mi propio niño bonito?
¿Qué desayunaste, mi consuelo y alegría?"
"Una taza de veneno fuerte; madre, haz mi cama pronto.
Hay un dolor en mi corazón, y tengo la intención de acostarme". [2]
Importancia literaria y crítica
En su revisión de novelas policiales (edición de 1989), los escritores estadounidenses Barzun y Taylor llamaron a la novela "la más alta entre las obras maestras. Tiene el elemento más fuerte de suspenso: la curiosidad y el sentimiento que uno comparte con Wimsey por Harriet Vane. Las pistas, el enigma, la cuestión del amor libre y el orden de la narración no pueden mejorarse. En cuanto a la apertura sombría, con los comentarios del juez sobre cómo hacer una tortilla, es pura genialidad ". [3]
El efecto del arsénico como se describe en la novela fue aceptado por la ciencia de la época, pero ahora se cree que el consumo a largo plazo de hecho habría causado muchos problemas de salud. [4]
Adaptaciones
La novela fue adaptada para una serie de televisión de la BBC en 1987 protagonizada por Edward Petherbridge como Lord Peter y Harriet Walter como Harriet Vane. [5]
Ha sido adaptado para radio en tres ocasiones:
Transmisión | Lord Peter | Harriet Vane | Charles Parker | Adaptacion |
---|---|---|---|---|
25.05.1963 | Frank Duncan | María Wimbush | Timothy West | Felix Felton |
17.06.1973 | Ian Carmichael | Ann Bell | Gabriel Woolf | Chris Miller |
02.10.1999 | Simon Russell Beale | Emma Fielding | Nicolás Farrell | Michael Bakewell |
Fondo
Mientras Sayers estaba trabajando en su primera novela, Whose Body? , comenzó una relación con John Cournos , un escritor de origen ruso-judío. [6] Cournos era un defensor del amor libre : no creía en el matrimonio y no quería tener hijos. [7] Cournos presionó a Sayers para que tuviera relaciones sexuales con anticonceptivos, pero ella, una anglicana alta , se resistió para evitar lo que llamó "la mancha de la tienda de caucho". [6] Su relación fracasó por la falta de coincidencia de expectativas, [6] y en dos años Cournos, aparentemente sin creer en las ideas que había profesado, se había casado con otra persona. [7] Tanto Sayers como Cournos escribieron más tarde versiones ficticias de su relación: Sayers en Strong Poison (1930) y Cournos en The Devil is an English Gentleman (1932). [6] [7]
Referencias
- ^ a b c "Detalles del artículo de la biblioteca británica" . primocat.bl.uk . Consultado el 19 de diciembre de 2017 .
- ^ Niño, Francis James (ed.). "12A: Lord Rendal". Las baladas populares inglesas y escocesas . 12H.2 . Consultado el 22 de diciembre de 2017 .
- ^ Barzun, Jacques; Taylor, Wendell Hertig (1989) [1971]. Un catálogo de delitos (edición revisada y ampliada). Nueva York: Harper & Row. ISBN 0-06-015796-8.
- ^ Blum, Deborah (20 de diciembre de 2011). "La ciencia de los misterios: instrucciones para una cena mortal" . Speakeasy Science . Blogs PLOS . Consultado el 21 de diciembre de 2017 .
- ^ "Veneno fuerte: episodio uno" . IMDb . Consultado el 20 de diciembre de 2017 .
- ^ a b c d Edwards, Martin (2017). La edad de oro del asesinato (Reimpresión ed.). Londres: Collins Crime Club. págs. 20-21. ISBN 978-0008105983.
- ^ a b c DuBose, Martha Hailey (2000). Mujeres de misterio: las vidas y obras de notables novelistas criminales . Nueva York: Thomas Dunne Books. ISBN 9780312276553. Consultado el 22 de diciembre de 2017 .
enlaces externos
- Veneno fuerte en la página desvanecida (Canadá)