Geraint hijo de Erbin (galés medio Geraint uab Erbin ) es unpoema galés medieval quecelebra al héroe Geraint y sus hazañas en la batalla de Llongborth . El poema consta deestrofas de englyn de tres líneasy existe en varias versiones, todas en galés medio . La primera versión que se conserva se encuentra en el Libro Negro de Carmarthen , completado alrededor de 1250, aunque el poema puede haber sido compuesto en el siglo X o XI. [1] El poema es significativo por su temprana mención del Rey Arturo .
Poema y contexto
El tema del poema, Geraint mab Erbin , fue una figura popular en la tradición galesa y se conoce a través de una variedad de fuentes posteriores. Las genealogías posteriores lo asocian con el suroeste de Gran Bretaña y el sur de Gales a finales del siglo VI. [2] El primer poema Y Gododdin menciona un "Geraint antes del Sur", posiblemente una referencia a Geraint mab Erbin. [3] Sin embargo, Geraint alcanzó su mayor fama como el héroe del romance en prosa Geraint y Enid , un cuento de ficción que sigue la narrativa de la obra francesa de Chrétien de Troyes , Erec y Enide . [2] [4]
Geraint, hijo de Erbin, hace un uso intensivo de la repetición al celebrar las hazañas de Geraint en Llongborth, que puede identificarse con Langport , Somerset o Portsmouth , Hampshire , aunque llongborth puede referirse a un "puerto de barcos", similar al longphort vikingo en Irlanda . [5] [6] Cada englyn se hace eco de la forma de los demás, con mayor o menor variación. [5] Una estrofa contiene una mención del Rey Arturo y se refiere a él como amerauder o emperador . [6] Ésta es la primera referencia conocida a Arturo como emperador, un título que se usa con frecuencia en obras posteriores pero que está ausente en el material temprano. [5]
Ediciones y traducciones
- Jenny Rowland, Early Welsh Saga Poetry: A Study and Edition of the 'Englynion' (Cambridge: Brewer, 1990), págs. 457-61 (edición), 504-5 (traducción).
Fuentes
- Bolardo, John K. (1994). "Arthur en la tradición galesa temprana". El romance de Arturo: una antología de textos medievales traducidos . Routledge: 11-23.
- Bryce, Derek (ed.) (1988). Arthur y los británicos en Gales y Escocia por WF Skene . Empresas Llanerch.CS1 maint: texto adicional: lista de autores ( enlace )
- Koch, John T. (2006). Cultura celta: una enciclopedia histórica . ABC-CLIO.
Referencias
enlaces externos
- Colectivo de Literatura Celta Texto original y traducción al inglés.
- "Geraint el hijo de Erbin" en los textos sagrados