La distribución del teclado alemán es una distribución de teclado QWERTZ que se usa comúnmente en Austria y Alemania. Se basa en uno definido en una edición anterior (octubre de 1988) de la norma alemana DIN 2137-2. La edición actual DIN 2137-1: 2012-06 lo estandariza como el primero (básico) de tres diseños, llamándolo "T1" ( Tastaturbelegung 1 , "diseño de teclado 1").
El diseño alemán difiere del diseño inglés (EE. UU. Y Reino Unido) en cuatro aspectos principales:
- Las posiciones de las teclas "Z" e "Y" se cambian. En inglés, la letra "y" es muy común y la letra "z" es relativamente rara, mientras que en alemán la letra "z" es muy común y la letra "y" es muy poco común. [1] El diseño alemán coloca la "z" en una posición en la que puede ser golpeada por el dedo índice, en lugar del dedo meñique más débil.
- Parte del teclado está adaptado para incluir vocales con diéresis ( ä , ö , ü ) y la s aguda ( ß ). (Algunos tipos más nuevos de teclados alemanes ofrecen la asignación fija Alt+ ++ H→ ẞ para su versión en mayúsculas).
- Algunas de las inscripciones de teclas especiales se cambian a un símbolo gráfico (por ejemplo, ⇪ Caps Lockes una flecha hacia arriba, ← Backspaceuna flecha hacia la izquierda). La mayoría de las otras abreviaturas se reemplazan por abreviaturas alemanas (por ejemplo, "Ctrl" se traduce a su equivalente alemán "Strg", para Steuerung ). " Esc " permanece como tal. (Consulte: " Etiquetas de teclas " a continuación)
- Como muchos otros teclados no estadounidenses, los teclados alemanes cambian la tecla Alt derecha por una tecla Alt Gr para acceder a un tercer nivel de asignaciones de teclas. Esto es necesario porque las diéresis y algunos otros caracteres especiales no dejan espacio para tener todos los símbolos especiales de ASCII , que necesitan los programadores, entre otros, disponibles en el primer o segundo nivel (desplazado) sin aumentar indebidamente el tamaño del teclado.
Información general
Se accede a los caracteres ², ³, {, [,],}, \, @, |, µ, ~ y € manteniendo presionada la AltGrtecla y tocando la otra tecla. La Alttecla de la izquierda no accederá a estos caracteres adicionales. Alternativamente Strg+ Alty presionando la tecla respectiva también producen los caracteres alternativos en muchos entornos, para admitir teclados que solo tienen una Alttecla izquierda . [2]
Las teclas de acento ^, ´, `son las teclas muertas: presione y suelte una tecla de acento, a continuación, pulse una tecla de letra para producir caracteres acentuados (O, A, U, etc .; la norma DIN 2137-1 actual: 2012-06 se extiende para este ejemplo, n , ś etc.). Si la combinación ingresada no está codificada en Unicode por un solo punto de código ( carácter precompuesto ), la mayoría de las implementaciones actuales hacen que se muestre una versión independiente (espaciado) del acento seguida de la letra base sin acento. Para usuarios con habilidades de mecanografía insuficientes, este comportamiento (que explícitamente no cumple con la actual DIN 2137-1: 2012-06) conduce a escribir mal un acento de espacio en lugar de un apóstrofo (por ejemplo, es en lugar de correctamente es ). [3]
Tenga en cuenta que se accede al punto y coma y los dos puntos mediante la ⇧ Shifttecla.
El diseño "T1" carece de algunos caracteres importantes como las comillas de estilo alemán ( „“ y ‚' ). Como consecuencia, rara vez se utilizan en la comunicación por Internet y normalmente se reemplazan por " y " .
El diseño "T2" recientemente definido en DIN 2137-1: 2012-06 fue diseñado para superar tales restricciones, pero en primer lugar para permitir la mecanografía de otros idiomas escritos en alfabeto latino . Por lo tanto, contiene varios signos diacríticos y caracteres de puntuación adicionales , incluido el conjunto completo de comillas de estilo alemán, inglés y francés, además del apóstrofe tipográfico , la prima , la prima doble y la ʻokina .
La imagen muestra los caracteres que se deben ingresar usando AltGren la esquina inferior izquierda de cada descripción de tecla (los caracteres que no están incluidos en el diseño "T1" están marcados en rojo). Las marcas diacríticas están marcadas por un rectángulo plano que también indica la posición de la marca diacrítica con respecto a la letra base.
Se accede a los caracteres que se muestran en el borde derecho de la parte superior de una tecla presionando primero una secuencia de teclas muertas de AltGr más el signo de multiplicación ×. Este símbolo en forma de X puede considerarse como una tecla muerta "extra" o un tipo de acento "extra", que se utiliza para acceder a letras "diversas" que no tienen un tipo de acento específico como diéresis o circunflejo. Los símbolos en el borde derecho que se muestran en verde tienen formas en mayúsculas y minúsculas; la letra mayúscula correspondiente está disponible presionando la tecla Shift simultáneamente con la tecla de símbolo. Por ejemplo, para escribir la ligadura æ minúscula, mantenga presionada la tecla AltGr y escriba ×, luego suelte ambas teclas y escriba la tecla A (sin mayúsculas). Para escribir la ligadura Æ en mayúsculas, mantenga presionada la tecla AltGr y escriba ×, luego suelte ambas teclas, mantenga presionada la tecla Mayús y escriba la tecla A (desplazada). Se puede utilizar un bloqueo de mayúsculas activo en lugar de la tecla Mayús para obtener la ligadura Æ y letras similares.
Además, DIN 2137-1: 2012-06 define un diseño "T3", que es un superconjunto de "T2" que incorpora todo el "grupo secundario" como se define en ISO / IEC 9995-3: 2010. Por lo tanto, permite escribir varios idiomas minoritarios (por ejemplo, sami ) y transliteraciones , pero es más difícil de comprender que el diseño "T2" y, por lo tanto, no se espera que sea aceptado por una amplia audiencia más allá de los expertos que necesitan esta funcionalidad.
Etiquetas clave
A diferencia de muchos otros idiomas, los teclados alemanes generalmente no están etiquetados en inglés (de hecho, DIN 2137-1: 2012-06 requiere el símbolo según ISO / IEC 9995-7 o la abreviatura alemana debe usarse con " Esc " como una excepción). Las abreviaturas utilizadas en los teclados alemanes son:
Etiqueta alemana | Equivalente en ingles |
---|---|
Steuerung (Strg) | Ctrl (Control) |
Grafik alternativo (Alt Gr) | Alt Gr |
Einfügen (Einfg) | Insert (En s) |
Entfernen (Entf) | Delete (Supr) |
Bild auf / Bild nach oben (Bild ↑) | Page Up (PgUp) |
Bild ab / Bild nach unten (Bild ↓) | Page Down (PgDn) |
Posición eins (Pos1) | Home ("Posición uno") |
Ende (Ende) | End (final) |
Drucken / Systemabfrage (Druck / S-Abf) | Print Screen |
Rollen | [ Scroll Lock("rodar") |
Pausa / Unterbrechen (Pausa / Untbr) | Pause |
En algunos teclados, incluidos los teclados alemanes IBM PC / AT (y posteriores) originales, la tecla de asterisco (*) del teclado numérico está etiquetada con el signo de multiplicación (×) y la tecla de división está etiquetada con el signo de división (÷) en lugar de barra (/). Sin embargo, esas teclas aún generan los caracteres de asterisco y barra, no los signos de multiplicación y división.
Bloq Mayús
El comportamiento de ⇪ Caps Locksegún las ediciones anteriores de la norma DIN 2137 se hereda de las máquinas de escribir mecánicas : al presionarlo una vez, se desplazan todas las teclas, incluidos los números y los caracteres especiales, hasta que ⇪ Caps Lockse vuelve a presionar la tecla. Si se mantiene pulsado ⇧ Shiftmientras ⇪ Caps Lockestá activo, se anulan todas las teclas. Ambos ⇧ Shifty ⇪ Caps Lockcarecen de etiquetas textuales. La ⇪ Caps Locktecla simplemente está etiquetada con una gran flecha hacia abajo (en los diseños más nuevos apuntando a una letra A mayúscula) y ⇧ Shiftestá etiquetada con una gran flecha hacia arriba. La actual DIN 2137-1: 2012-06 simplemente solicita la presencia de una llave de "candado en mayúsculas" (que es el nombre utilizado en la serie ISO / IEC 9995), sin ninguna descripción de su función.
En TI, a menudo se prefiere un comportamiento alternativo, generalmente descrito como "IBM", que es el mismo que ⇪ Caps Locken los teclados en inglés: solo se cambian las letras y al presionar ⇪ Caps Locknuevamente se libera.
Diseños específicos del sistema operativo
Linux
La mayoría de las distribuciones de Linux incluyen un mapa de teclas para alemán en Alemania que amplía el diseño T1 con un conjunto de caracteres y claves muertas similares, pero no idénticas al "Grupo secundario común desactualizado" de ISO / IEC 9995-3: 2002 .
Historia
Ver también
- ISO / IEC 9995
notas y referencias
- ^ Y bis y-Achse: Deutsch als Fremdsprache | PONS [1]
- ^ Marc Durdin (24 de junio de 2008). "Manejo robusto de mensajes clave en Windows" . Consultado el 17 de mayo de 2020 .
- ^ Markus Kuhn: Confusión de apóstrofo y acento agudo , 2001.
- ^ "Esa es la liberación del margen. Cuando se acerque al margen en el lado derecho de la página, sonará una pequeña campana para informarle que está a unos cinco o siete caracteres del límite del margen. Si termina presionando el margen de todos modos, y todavía tiene una letra o dos para escribir, puede presionar la tecla con los cuatro puntos para anular el margen duro de la línea actual y exprimir esas letras adicionales ". "término de búsqueda del lunes safari LXXVIII" . 2009-12-07 . Consultado el 29 de mayo de 2013 .
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 23 de julio de 2013 . Consultado el 29 de mayo de 2013 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )