De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

A -mutation es un metafónico proceso supone que tiene lugar tomada a finales de Proto-germánica (c. 200).

Descripción general [ editar ]

En una -mutación, una vocal alta corta ( * / u / o * / i / ) se redujo cuando la siguiente sílaba contenía una vocal no alta ( * / a / , / oː / o / æː / ). [1] Por lo tanto, dado que el cambio fue producido por otras vocales además de * / a /, el término a -mutación es un nombre inapropiado . También se le ha llamado " a -umlaut", " a / o -umlaut", "diéresis velar" y, anteriormente, "Brechung". [2] (Este último fue el término de Grimm , pero hoy en día German Brechung, y sus equivalentes en inglés, quebrado y fractura , generalmente se restringen en uso a otros cambios de sonido no relacionados que luego afectaron a las lenguas germánicas individuales.) [3]

  • * hurną > Cuerno inglés antiguo "cuerno"
  • * wiraz > Inglés antiguo wer "man"

Sin embargo, la vocal alta no se redujo si * / j / intervino entre ella y la siguiente vocal no alta. Una consonante nasal interpuesta seguida de una consonante de cualquier tipo también bloqueó el proceso (y elevó el original * / e / a * / i / ). [4]

  • * Gulþą > Inglés Antiguo de oro "oro"
  • * gulþijaną > Inglés antiguo gyldan "dorar" (con la mutación i posterior de u a y ).
  • * hundaz > Inglés antiguo hund "dog" ( Hund alemán )
  • * swemmaną > * swimmaną > Viejo nadador inglés "nadar"

La mutación a parece haber precedido al surgimiento de * / oː / final átono a * / uː / en los dialectos ancestrales del inglés antiguo y del nórdico antiguo, por lo que en inglés antiguo el fenómeno está sujeto a muchas excepciones y aparentes inconsistencias que generalmente se atribuyen a una mezcla de nivelación paradigmática y contexto fonético.

Variación dialectal [ editar ]

La mutación a es más evidente en algunas lenguas germánicas que en otras. Se encuentra ampliamente en el alto alemán antiguo , menos en otras lenguas germánicas occidentales y en el nórdico antiguo . [5] una mutación es menos extensa en el nórdico antiguo (el precursor del danés y el sueco ) que en el nórdico occidental antiguo (hablado en Noruega y sus colonias). [6] No hay rastro alguno de ello en el gótico , donde la distinción entre las vocales cortas altas y medias se había vuelto alofónica (proto-germánicas / e / y / i / fusionadas). [7] Viejo Gutnish, en el extremo oriental del territorio donde evolucionó el nórdico antiguo, se asemeja al gótico en este sentido. Pero hay alguna sugerencia de que se puede haber conservado una mutación en el gótico de Crimea . [8]

  • Inglés antiguo fugol , fugel  : antiguo "pájaro" fogal del alto alemán
  • Old Gutnish hult "bosquecillo, madera": inglés antiguo, holt islandés antiguo

También se encuentran variaciones dentro de los dialectos con dobletes como el inglés antiguo spora  : spura "spur", spornan  : spurnan "rechazar", cnocian  : cnucian "tocar"; Antiguo islandés fogl  : fugl "pájaro", goð  : guð "dios", goll  : gaviota "oro".

yo > e [ editar ]

Según Campbell, una mutación de i está limitada en inglés antiguo a solo tres palabras: nido "nido", especificación "tocino" y wer "hombre". [9] [10] Se han citado ejemplos más abundantes de * / i / > * / e / en otras lenguas germánicas occidentales, [9] con el alto alemán antiguo mostrando el mayor número de ejemplos, incluidos dobletes como skif  : skef " Embarcacion". [11]

La mutación es rara en nórdico antiguo, por ejemplo, verr "hombre", heðan "por lo tanto", neðan "desde abajo" en contraste con niðr "abajo (salas)" [1] y quizás jafn "incluso". Las instancias en las que no se ha producido una mutación en nórdico antiguo pueden explicarse principalmente como formas analógicas, [12] aunque una oclusión palatina / ɡ / o / k / inmediatamente anterior a / i / en una sílaba raíz corta tiene tendencia a bloquear o revertir el proceso. [13]

u > o [ editar ]

Mientras que el protogermánico heredó los fonemas * / i / y * / e / del protoindoeuropeo , todas las instancias de * / o / en las lenguas posteriores surgieron de una -mutación de * / u / , ya que Proto- Indoeuropeo * / o / ya se había convertido en proto-germánico * / a / . una mutación de / u / es mucho más común que la de / i / pero también está sujeta a muchas excepciones. [14] En algunos dialectos, el cambio puede bloquearse en contextos labiales . [15]Específicamente, se ha observado una tendencia a que la mutación no ocurra junto a * / f / o * / w / inicial o medial en asociación con * / l / . [16] Otras excepciones, en particular cuando hay desacuerdo entre dialectos, pueden deberse a que la palabra alguna vez fue un u -stem. [16] La mayoría de los dialectos del holandés antiguo tardío sufrieron una fusión de / u / y / o / , de modo que en holandés medio y moderno solo aparece / o / , eliminando todos los rastros de una mutación de * / u / .

Los efectos de una -mutación son quizás más notables en ciertos tipos de verbos, por ejemplo, verbos fuertes de las clases 2, 3 y 4) donde o en el participio pasado se alterna con u en el pretérito plural. Por ejemplo, el inglés antiguo flogen "volaron" <* fluganaz alternaba con flugon "volaron" <* flugun . De lo contrario, donde * / u / y * / o / originalmente se habrían alternado morfológicamente, las antiguas lenguas germánicas casi siempre habían generalizado una vocal u otra en todo el paradigma, aunque en el sueco antiguo (especialmente en las leyes de Östergötland ) aparecen rastros de alternancia regular entre / o / y / u / en línea con un - mutación, por ejemplo, kona ( subj. ): kunu ( obj. ) "mujer". [17] Como puede verse a partir de los ejemplos anteriores, un -mutation también se encuentra en léxicas alternancias.

El diptongo * / eu / [ editar ]

En la variedad germánica occidental que dio origen al inglés antiguo, una -mutación no afectó al segundo elemento del diptongo * / eu / (para el cual los textos del inglés antiguo más antiguos tienen eu ): treulesnis " Faithlessness ", steup- " step- "(Epinal Glossary 726, 1070); pero en otras ramas del germánico occidental * / eu / eventualmente se convirtió en * / eo / a menos que le siguiera * / w / , por ejemplo, el viejo sajón breost "pecho" vs. treuwa "fidelidad". [14] En la mayoría de las variantes del nórdico antiguo, * / eu / > / jɒu / > / ju: / o/ jo: / , sin tener en cuenta una -mutación, por ejemplo, djúpr islandés antiguo .

Efectos de una sola consonante nasal [ editar ]

El inglés antiguo se deriva de un tipo de germánico en el que el simple * / m / tenía el mismo efecto sobre * / u / y * / e / anteriores como una parada nasal seguida de otra consonante. [18] El efecto se produce en otras lenguas germánicas occidentales, aunque de forma más errática, ya veces en nórdico antiguo.

  • Antiguo nórdico nema , antiguo alto alemán neman  : frisón antiguo nima , nema , antiguo niman sajón , neman  : inglés antiguo niman "tomar"
  • Antiguo alto alemán gi-noman , antiguo frisón nomen  : antiguo nórdico numinn , antiguo inglés numen , antiguo sajón numan "tomado" ( participio pasado )
  • Gomo antiguo de alto alemán "man", gomo frisón antiguo  : gumi nórdico antiguo , guma inglés antiguo , gumo sajón antiguo

a -mutación también se bloqueaba a veces antes de single * / n / , nuevamente con mucha variación entre idiomas.

  • Sajón antiguo Honig , -por ejemplo , el antiguo alto alemán Hona ( n ) g  : Antiguo Inglés Hunig (para mayores -æg ), Frisón antiguo Hunig , nórdico antiguo hunang

Ideas alternativas [ editar ]

Varios estudiosos han puesto en duda el modelo tradicional de protogermánico un -mutation en su totalidad o en parte. En particular, la rara una -mutation de * / i / a * / e / "como P [roto] -G fenómeno [ermanic] siempre ha sido controvertida." [19] Lloyd, por ejemplo, propuso una explicación alternativa para todos los casos aparentes de una -mutación de * / i / ; sugirió que "la superposición parcial en germánico de los dos fonemas / i / (representados en todos los entornos por [i] ) y / e / (con los alófonos [e] e [i]) condujo al desarrollo ocasional de un e -alófono de i por analogía sistémica ". [2] Cercignani, por otro lado, argumentó que" no se pueden suponer fenómenos de 'diéresis' para el proto-germánico ", prefiriendo atribuir estos cambios a "la prehistoria de las lenguas individuales". [20]

Notas [ editar ]

  1. ↑ a b Gordon, 1957, § 32.
  2. ↑ a b Lloyd (1966), p. 738.
  3. Collitz (1918), pág. 322, nota al pie 2.
  4. ^ Campbell, 1959, párrafo 116.
  5. ^ Campbell, 1959, párrafo 111 (b).
  6. ^ Gordon, 1957, párrafo 193.
  7. ^ Wright, 1917, apartados 66 a 72.
  8. ^ Grønvik (1983).
  9. ↑ a b Campbell, 1959, párrafo 114 (b).
  10. Cercignani sugirió otra posibilidad: efen "incluso" <protogermánicos * ibnaz <protoindoeuropeos * iminos (cf. latín imago ); ver Cercignani 1980, p. 127, nota al pie. 7. Sin embargo, esta reconstrucción es poco probable; el descenso más común es p.-germ * ebnaz , del PIE * h₁ébʰ-nos ~ * h₁ép-nos (cf. * h₁ep-Oñós > galo iano , Ianu > Welsh IAWN , Breton Eun , Cornualles REDA ).
  11. ^ Cercignani 1980, p. 130.
  12. ^ Sturtevant (1956).
  13. ^ Kluge (1889), pág. 545).
  14. ↑ a b Campbell, 1959, párrafo 115.
  15. ^ Cercignani 1980, p. 130 y nota a pie de página 28.
  16. ↑ a b Kluge (1889) p. 122-23 y Anmerkung 6.
  17. ^ Kock (1890), pág. 14.
  18. ^ Campbell, 1959, párrafo 117.
  19. ^ Cercignani (1980), p. 127, y ver la nota al pie 9 para más referencias.
  20. ^ Cercignani (1980), p. 129.

Referencias [ editar ]

  • Campbell, A. (1959). Gramática inglesa antigua. Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN  0-19-811943-7 .
  • Cercignani, Fausto (1980). "Los primeros fenómenos de 'diéresis' en las lenguas germánicas", Lengua 56: 1, págs. 126-136.
  • Collitz, Hermann (1918), "Vocalismo germánico temprano", Modern Language Notes 33: 6, págs. 321–333.
  • Gordon, EV (1957). Una introducción al nórdico antiguo. Segunda edición revisada por AR Taylor. Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 0-19-811184-3 . 
  • Grønvik, Ottar (1983). Die dialektgeographische Stellung des Krimgotischen und die krimgotische cantilena. Oslo, Universitetsforlaget.
  • Kock, Axel (1898). "Der a -umlaut und der Wechsel der endvocale a : i ( e ) in den altnordischen sprachen", Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 23 , págs. 484–554.
  • Kock, Axel (1890). "Några bidrag till fornnordisk grammatik", Arkiv för nordisk filologi. Ny följd. Andra bandet.
  • Kluge (1889). "Vorgeschichte der Altgermanichsen Dialekte", Grundriss der germanischen Philologie , herausgegeben von Herman Paul. Estrasburgo, Trübner.
  • Lloyd L. (1966). "¿Hay una -umlaut de i en germánico?", Lengua 42: 4, págs. 738–745.
  • Sturtevant (1956). "La una -umlaut de la vocal radical i en nórdico antiguo monosilábicas deriva", Notas de lenguas modernas . 71: 3, pp 194-200.
  • Wright (1917). Gramática de la lengua gótica. Prensa de la Universidad de Oxford.

Ver también [ editar ]

  • Mutación
  • Diéresis germánica
  • Armonía vocal