"Llegar aquí" | ||||
---|---|---|---|---|
Sencillo de Brenda Russell | ||||
del álbum Get Here | ||||
Lado B | "Le Restaurant" | |||
Liberado | 13 de septiembre de 1988 | |||
Grabado | 1985–87 | |||
Género | ||||
Largo | 4 : 06 | |||
Etiqueta | SOY | |||
Compositor (es) | Brenda Russell | |||
Productor (es) | André Fischer, Brenda Russell, Peter O. Ekberg | |||
Cronología de solteros de Brenda Russell | ||||
|
" Get Here " es una balada pop escrita por la cantante y compositora estadounidense Brenda Russell . La canción principal de su cuarto álbum de estudio Get Here (1988), se convirtió en un éxito moderado en la lista de Billboard R&B inmediatamente después del primer éxito masivo del álbum, " Piano in the Dark ". La vocalista estadounidense Oleta Adams grabó la canción en 1990, convirtiéndola en un gran éxito internacional que alcanzó el top 5 tanto en los Estados Unidos como en el Reino Unido. [1] [2] La versión de Adams de "Get Here", coproducida por Roland Orzabal de la banda Tears for Fears(para quien había interpretado la voz femenina en el exitoso sencillo " Woman in Chains " un año antes), se convirtió en su canción insignia.
Brenda Russell había escrito la canción mientras se hospedaba en un ático en Estocolmo : la melodía le llegó mientras veía unos globos aerostáticos.flotando sobre la ciudad, un espectáculo que Russell recuerda la hizo "realmente tropezar con la cantidad de formas en que puede llegar a una persona" (la letra de la canción final incluye la frase: "Puedes hacerlo en un gran globo, pero es mejor que lo hagas pronto"). Aunque Russell no persiguió las ideas musicales que se le ocurrieron ya que su sello discográfico actual la veía como una artista de baile y pensó que no estaría interesada en una canción como la que se convirtió en "Get Here", la canción todavía estaba en el la mente de la cantante cuando se despertó al día siguiente: "No leo ni escribo música [así que] es extraordinario si una canción todavía está en mi cabeza que no he anotado o grabado. Entonces, si todavía está en mi cabeza durante la noche , Creo que es algo muy especial, es como si alguien intentara decirme algo ".[3] Russell grabó la canción como el corte del título de ella.Álbum de 1988 del que se publicó como sencillo, el tercero del álbum, que alcanzó el puesto 37 en la lista de Billboard R&B . [4]
"Llegar aquí" | ||||
---|---|---|---|---|
Sencillo de Oleta Adams | ||||
del álbum Circle of One | ||||
Lado B | "Tengo que cantar mi canción" (internacional) " Watch What Happens " (EE. UU.) | |||
Liberado | Enero de 1991 | |||
Grabado | 1990 | |||
Género | ||||
Largo | 4 : 37 | |||
Etiqueta | Fontana (internacional) Mercury (EE. UU.) | |||
Compositor (es) | Brenda Russell | |||
Productor (es) |
| |||
Cronología de solteros de Oleta Adams | ||||
| ||||
Video musical | ||||
"Get Here" en YouTube |
En 1990, la cantante estadounidense Oleta Adams lanzó su versión de " Get Here ", que fue tomada de su álbum de 1990, Circle of One . Fue mientras Adams visitaba Estocolmo , Suecia, que escuchó la canción de Russell en una tienda de discos y quedó lo suficientemente impresionada con la canción como para grabarla en su álbum. [3] La versión de Adams de "Get Here" se publicó como single a principios de 1991. Los acontecimientos mundiales en ese momento le dieron a la canción una resonancia como un himno para las tropas estadounidenses en la Guerra del Golfo, con la letra "Puedes contactarme en caravana / Cruza el desierto como un árabeman ", que envió el sencillo de Adams al top ten del Billboard Hot 100 en la primavera de 1991.
"Get Here" recibió críticas favorables de la mayoría de los críticos musicales. El editor de AllMusic , Stephen Thomas Erlewine, describió la canción como un " belter con tintes gospel ". [5] Larry Flick de Billboard declaró que "el delicado arreglo instrumental contrasta con la poderosa lectura de Adams de una hermosa composición de Brenda Russell ". [6] The Commercial Appeal la eligió como una pista "destacada" del álbum y la describió como "magnífica". [7] Karla Peterson de Copley News Service lo llamó "de buen corazón". [8] The Daily Telegraphdijo que es "el single de la semana, el año, la década ..." [9] Ellen Fagg de The Deseret News escribió que es un "anuncio impresionante de canción de amor y transporte". Señaló que la letra "es creativa, ingeniosa y lastimeramente apasionada, una combinación triple difícil de componer. Pero las palabras son geniales porque están subrayadas por el rico poder de la gran voz de Adams". [10]
James Bernard de Entertainment Weekly lo vio como "una llamada sin prisas a su amante" y señaló que la voz de la cantante "puede elevarse con intensidad, aferrarse a las notas para salvar la vida o caer repentinamente en una intimidad silenciosa". [11] Los Angeles Times lo eligió como "uno de los sencillos más satisfactorios del año". Stephen Holden del New York Times lo declaró como una "balada de separación y nostalgia", [12] mientras que el Philadelphia Daily News lo señaló como "esa canción de regreso a casa seguro ampliamente conectada con nuestras tropas en la guerra del golfo ". [13] Nick Duerden de Record Mirrorescribió: "Con pocos cantantes capaces de igualar sus tonos elocuentes ( excepto Anita Baker ), 'Get Here', una maravillosa historia de amor de tres minutos con los sentidos, está destinada a escalar alturas dignas". [14] Caroline Sullivan de Smash Hits la etiquetó como una "balada anhelante y melancólica" de la ex cantante de Tears For Fears . [15] Tonya Pendleton de Vibe lo llamó "himno". [dieciséis]
"Get Here" fue un gran éxito tanto en Europa como en EE. UU., Y alcanzó el Top 5 en Irlanda, Reino Unido y EE. UU. En el Reino Unido, el single alcanzó el puesto número 4 el 17 de febrero de 1991 después de 7 semanas en la lista de singles del Reino Unido . Además, también alcanzó el Top 20 en Polonia y el Top 30 en los Países Bajos. En el Eurochart Hot 100 , "Get Here" alcanzó el número 9 en marzo. Fuera de Europa, alcanzó el número 27 en Canadá y el número 5 en el Billboard Hot 100 de EE . UU .
El video musical de "Get Here" comienza afuera de una pared roja con una puerta y una ventana azules. Después de un tiempo, se ve a Adams al frente, antes de que se la vea sentada y tocando un piano. Cuando comienza a cantar, vuelve a estar frente a la pared. Otras escenas muestran al cantante cantando en una habitación azul verdosa con una ventana blanca. En algunas escenas ella también está parada en un rincón. Más adelante en el video, se ve a Adams frente a la pared roja, ahora aparentemente dentro y frente a una ventana. El video concluye con un primer plano de Adams contra la pared azul verdosa mientras canta las últimas líneas de la canción. [17] El video se subió a YouTube en julio de 2014. En agosto de 2020, tenía más de 3,5 millones de visitas.
No. | Título | Largo |
---|---|---|
1. | "Llegar aquí" | 4:34 |
2. | "Tengo que cantar mi canción (en vivo)" | 4:30 |
No. | Título | Largo |
---|---|---|
1. | "Llegar aquí" | 4:36 |
2. | "Tengo que cantar mi canción (en vivo)" | 4:32 |
3. | "Birdland" | 3:13 |
No. | Título | Largo |
---|---|---|
1. | "Llegar aquí" | 4:36 |
2. | "Tengo que cantar mi canción (en vivo)" | 4:32 |
3. | "Birdland" | 3:13 |
Gráficos semanales
| Gráficos de fin de año
|
País | Fecha de lanzamiento |
---|---|
Reino Unido | 1 de enero de 1991 |
Canadá | Enero de 1991 |
Suecia | 11 de febrero de 1991 |
Estados Unidos | 15 de marzo de 1991 |
El álbum de The Beautiful South , Gaze, incluía una canción con el mismo título y, en parte, letras similares, pero invirtió el tema, con Paul Heaton protestando por su falta de voluntad de viajar cualquier distancia por su amante. (Ejemplo de letra: "Puedes llegar aquí en helicóptero" / "Apenas puedo hacer las arenas de Blackpool ").