El puente Golden Ears es un puente extradosado de seis carriles [2] en el área metropolitana de Vancouver , Columbia Británica . Se extiende sobre el río Fraser , conectando Langley en el lado sur con Pitt Meadows y Maple Ridge en el lado norte. El puente se abrió al tráfico el 16 de junio de 2009. El puente reemplazó un servicio de ferry anterior varios kilómetros río arriba y será administrado por un consorcio privado, Golden Crossing General Partnership, hasta junio de 2041. [3]
Puente Golden Ears | |
---|---|
Coordenadas | 49 ° 11′48 ″ N 122 ° 39′57 ″ W / 49.1967 ° N 122.665829 ° WCoordenadas : 49 ° 11′48 ″ N 122 ° 39′57 ″ W / 49.1967 ° N 122.665829 ° W |
Lleva | 6 carriles de Golden Ears Way , peatones y bicicletas |
Cruces | Río Fraser |
Lugar | Municipio de Langley Maple Ridge |
Mantenido por | TransLink |
Caracteristicas | |
Diseño | puente extradosado |
Largo total | 976 m [1] (2410 m incluidos los accesos) |
Distancia más larga | 244 m [1] |
Historia | |
Diseñador | Buckland y Taylor |
Inicio de la construcción | 29 de junio de 2006 |
Fin de la construcción | Junio de 2009 |
Costo de construcción | $ 808 millones |
Abrió | 16 de junio de 2009 (tráfico) |
Estadísticas | |
Trafico diario | 30.000 |
Localización | |
Sobre el puente
El puente, propiedad de TransLink , tiene un espacio libre de 40 m (130 pies) y una longitud total de 2410 m (7910 pies), incluidos los accesos. El puente extradosado incorpora tres vanos principales, cada uno de 244 m (801 pies) de largo y dos vanos de costa, cada uno de 122 m (400 pies) de largo para una longitud total de 976 m (3.202 pies) [1], lo que lo convierte en el puente extradosado más largo en América del norte. Ocho pilones están situados en el río, 4 de los cuales tienen 90 m (300 pies) de altura.
El puente cuenta con carriles protegidos para ciclistas y peatones a cada lado. Cuenta con dos esculturas de águila de metal dorado en la parte superior del puente que fueron creadas por una empresa alemana, después de que el diseño escultórico inicial de una empresa estadounidense fuera abandonado por debilidad estructural. [4]
El proyecto fue nombrado a través de un proceso comunitario y refleja el conocido hito de la parte baja del valle de Fraser , los picos Golden Ears , que coronan el monte Blanshard en el Parque Provincial Golden Ears . La presentación exitosa para nombrar el puente fue la de George Tabert, un pastor local.
Construcción
El puente fue construido por una empresa conjunta de CH2M Hill y Bilfinger Berger llamada Golden Crossing Constructors Joint Venture, a un costo final de $ 808 millones. [5] El proyecto de construcción, lanzado oficialmente en junio de 2006, creó 14 kilómetros de nueva carretera. [6] Golden Ears Way tiene conexiones directas con Lougheed Highway , Maple Meadows Way, 113B Avenue, 200th Street, 176th Street ( Highway 15 ) y la Trans-Canada Highway ( Highway 1 ). El puente terminado se inauguró a las 2:00 a.m. del 16 de junio de 2009.
El proyecto se planeó para permitir a los equipos arqueológicos peinar una parte de la tierra de las Primeras Naciones por la que pasó el puente. El equipo, dirigido por un profesor de arqueología de la Universidad Simon Fraser , descubrió fragmentos de cerámica, implementos de metal y wapato o papas de 3.600 años , evidencia de que los pueblos aborígenes de la zona se dedicaban a la agricultura. [4] Algunos miembros de la Nación Coast Salish Katzie condenaron la forma en que el puente afectó lo que describieron como un "cementerio de 3000 años". [7]
Bilfinger Berger solicitó al gobierno federal que trajera extranjeros a trabajar en el puente, argumentando que había escasez de trabajadores de la construcción calificados en Canadá. La BC Federation of Labor no estuvo de acuerdo, argumentando que Bilfinger Berger simplemente no estaba preparado para pagar tarifas de mercado por trabajadores calificados y quería explotar a los extranjeros. [8]
Financiación
El puente Golden Ears tuvo un costo de construcción total fijo de $ 808 millones ( CAD ), muy por encima del presupuesto inicial de $ 600 millones. [9] El proyecto fue financiado como una Asociación Público Privada (P3) a través de la cual TransLink está alquilando el puente durante un período de 35 años. El P3 fue administrado por la organización gubernamental provincial Partnerships BC . Este aspecto del proyecto fue controvertido y llevó al concejal de la ciudad de Vancouver, David Cadman, a votar en contra del proyecto cuando se presentó a la junta de TransLink para su aprobación. [9]
Antiguo ferry
Después de la apertura del puente, TransLink dejó de operar el Ferry de Albion el 31 de julio de 2009, [10] un ferry de pasajeros / vehículos que había estado en funcionamiento desde el 7 de junio de 1957. El Ferry de Albion empleó a 59 empleados a tiempo completo y 18 auxiliares para su recorrido entre Maple Ridge y Langley. En 2003, el tráfico anual en el ferry gratuito ascendió a 1,5 millones de vehículos y 4 millones de pasajeros. [11] Después de la apertura del puente, los transbordadores dejaron de usarse y los dos transbordadores se vendieron en 2011 por $ 400,000 a una empresa de transporte marítimo local. [12]
Cronología
2004
- 6 de agosto: se recibió la certificación ambiental [13]
- 15 de septiembre: TransLink y Katzie First Nation firmaron un acuerdo de beneficios
- Noviembre - La Ley de la Autoridad de Transporte del Gran Vancouver se modificó para permitir el peaje
2005
- Enero - Se emitió una Solicitud de Propuestas para el diseño, construcción, operación, mantenimiento y rehabilitación.
- 16 de febrero: TransLink aprobó un estatuto que rige los peajes [14].
- 22 de junio - TransLink y los cuatro municipios ( Langley , Maple Ridge , Pitt Meadows y Surrey ) finalizaron el Acuerdo Municipal Maestro del Puente Golden Ears [15]
- 7 de diciembre: TransLink seleccionó a Golden Crossing Group como proponente para diseñar, construir, financiar, operar y mantener el puente. [dieciséis]
2006
- 29 de junio - Comenzó la construcción. [17]
2007
- 5 de junio: construcción de la tapa de pilotes y el muelle en el puente.
2008
- 20 de junio: sitio nativo de 3.600 años encontrado con evidencia de horticultura nativa. La excavación finalizará y la construcción se reanudará a mediados de julio. [18]
2009
- 14 de junio - Puente abierto solo para peatones
- 16 de junio - Puente abierto al tráfico
2017
- 1 de septiembre: se eliminan los peajes. [19]
Uso
Durante un período introductorio inicial gratuito en 2009, el tráfico promedió 37,000 cruces por día. Una vez que entraron en vigor los peajes, el tráfico diario disminuyó. [20] En enero de 2010, el tráfico diario ascendía a 21 000 viajes. En abril de 2011, el tráfico diario había aumentado a 23.000 viajes. [21] Este número aumentó con el puente que prestó servicio a 30.000 viajes cada día de la semana en septiembre de 2011. Los 10 millones de viajes anuales actuales superan con creces el tráfico de transbordadores anterior en la ruta de 1,5 millones de vehículos y 4 millones de pasajeros. [22]
Peajes pasados
El nuevo puente utilizó un sistema de peaje electrónico para rastrear los vehículos que cruzan y recuperar los costos de construcción. Los peajes no se habían utilizado en Lower Mainland desde la década de 1960, cuando se eliminaron de todos los puentes. Este también fue el primer puente de peaje electrónico en el oeste de Canadá.
Los conductores tenían la opción de abrir una cuenta de peaje. Esto incluye un dispositivo de peaje electrónico, o transpondedor, que se monta en el parabrisas del vehículo. Detecta el uso del puente, lo que permite que los cargos de peaje se facturen automáticamente a la cuenta del conductor, lo que agiliza el proceso de peaje.
Los vehículos sin un dispositivo de peaje electrónico tienen sus placas identificadas a través de un sistema de reconocimiento de video automatizado y se facturarán en consecuencia. Los conductores de dichos vehículos también tienen la opción de pagar su viaje por adelantado mediante el establecimiento de una cuenta temporal con una tarjeta de crédito y pagar una tarifa de peaje más baja que si no hubieran establecido dicha cuenta. [23] El sistema de reconocimiento de video cuesta más para que Translink funcione a largo plazo porque requiere que los humanos identifiquen las placas que el sistema está leyendo incorrectamente y debido a la necesidad de responder a errores de lectura en los que se factura incorrectamente a las personas. [24]
Ha habido numerosas historias de fraude en los medios de comunicación y el sistema automatizado ha acusado a personas por cruzar el puente cuando nunca lo habían hecho, incluida una historia en la que un residente local fue acusado por cruzar el puente más de 90 veces, cuando nunca lo había hecho. conducido a través de él en absoluto. [25] El 15 de julio de 2016, los peajes en el puente Golden Ears aumentaron para cubrir el aumento del índice de precios al consumidor. Los aumentos oscilan entre 5 y 15 centavos, según el tamaño del vehículo y el tipo de cuenta.
El 25 de agosto de 2017, el primer ministro de Columbia Británica, John Horgan, anunció que todos los peajes en el puente Golden Ears se eliminarán a partir del 1 de septiembre de 2017. [19]
Tarifas de peaje
Tarifas vigentes hasta el 31 de agosto de 2017. Los peajes se eliminaron después del 1 de septiembre de 2017.
Tipo de vehiculo | Dispositivo de peaje | Prerregistrado | No registrado (pago por uso) |
---|---|---|---|
Carro | $ 3,15 | $ 3.70 | $ 4,40 |
Camión o autobús | $ 6.25 | $ 6,85 | $ 7,45 |
camión grande | $ 9.30 | $ 9.95 | $ 10.55 |
Motocicleta | no disponible | $ 1,50 | $ 2.90 |
Las tarifas anteriores están vigentes a enero de 2013. [26] TransLink también ha experimentado con peajes reducidos durante las horas de poco uso, como noches, fines de semana y feriados legales. Comenzaron un proyecto de prueba de seis semanas en abril de 2011 que redujo los peajes en un 30% en esos momentos. [27]
La Junta de Transporte de Pasajeros, que regula los servicios de taxi en el Bajo Continente, ha creado un reglamento por el cual los taxis cobran a los pasajeros un recargo de $ 6,90 por cruzar el puente, algo que debe ser explicado al pasajero antes de iniciar el taxímetro. [28]
Las bicicletas, los peatones, los vehículos de emergencia y los autobuses TransLink están exentos del peaje. [29]
Ingresos por peajes
TransLink reconoció que en los primeros años de la operación del puente, los ingresos han sido más bajos de lo que se había pronosticado. La agencia ha indicado que esperan que los ingresos aumenten una vez que los conductores ya no puedan usar el cercano puente Port Mann de forma gratuita, ya que se cobrará peaje a partir de 2013. [30]
Año | Ingresos anuales | Gastos anuales |
---|---|---|
2010 | $ 29.6 millones | $ 52.0 millones |
2011 | $ 33,8 millones | $ 71,7 millones |
2012 | $ 38,9 millones | $ 78,9 millones |
2013 | $ 39,5 millones | $ 80.0 millón |
Del informe financiero y de rendimiento de fin de año de 2013 [31]
Los ingresos por peajes aumentarán para seguir la inflación durante el período de amortización de treinta y dos años para el puente que se extenderá hasta 2040; el aumento de peaje en 2011 fue de 3,5% en promedio. [32] La diferencia entre los ingresos por peaje y los costes de TransLink que está obligada a pagar al constructor del puente cada año saldrá del presupuesto operativo general de TransLink; en 2011, este déficit se estimó en 33 millones de dólares. [29]
En virtud de su contrato, TransLink acordó pagar al consorcio privado que construyó, opera y mantiene el puente una tarifa mensual de $ 500,000 por mes en 2009 que aumentó a $ 4 millones por mes en 2011, y alcanzará un máximo de $ 4.8 millones por mes en 2015: una tarifa mensual que se mantendrá estable hasta que finalice el contrato en 2041. [33]
Ver también
- Lista de cruces del río Fraser
- Lista de puentes en Canadá
Referencias
- ^ a b c http://www.civil.bilfinger.com/C125755F0037AA91/vwContentByKey/W28GTECG553WEBTEN
- ^ Estudio de caso de Buckland & Taylor Archivado el 4 de junio de 2011 en la Wayback Machine.
- ^ TransLink (2011). "Informe anual de TransLink 2010" . pag. 24. Archivado desde el original el 22 de enero de 2012 . Consultado el 15 de marzo de 2012 .
- ^ a b Jean (26 de mayo de 2011). "Puente Golden Ears - Un guiño a la naturaleza y el patrimonio aborigen" . Dentro de Vancouver . Consultado el 2 de enero de 2012 .
- ^ "Contribuyentes descolgados por déficit de peaje" . CBC News. 16 de febrero de 2011 . Consultado el 2 de enero de 2012 .
- ^ Puente Golden Ears en Structurae
- ^ Soberanía del salmón (13 de febrero de 2010). "Puente de las orejas de oro del bloqueo de la nación de Coast Salish Katzie" . Defensores de la Red Territorial . Archivado desde el original el 24 de abril de 2012 . Consultado el 2 de enero de 2012 .
- ^ Tom Sandborn (1 de septiembre de 2006). "Trabajadores del hierro canadienses excluidos del trabajo de puente grande, dicen sindicatos, contratistas" . El Tyee . Consultado el 2 de enero de 2012 .
- ^ a b Charlie Smith (14 de junio de 2009). "El Puente Golden Ears atrae a decenas de miles, pero ¿a qué costo?" . Georgia recta . Archivado desde el original el 6 de enero de 2012 . Consultado el 2 de enero de 2012 .
- ^ "Albion Ferry hace el viaje final" . CBC News . 31 de julio de 2009. Archivado desde el original el 20 de febrero de 2011.
- ^ "El tráfico de Golden Ears Bridge decepciona" . Trans-Talk . Logística de Tetracom. 17 de febrero de 2011 . Consultado el 2 de enero de 2012 .
- ^ "Albion Ferries vendido al comprador de BC" . 30 de diciembre de 2011. Archivado desde el original el 26 de enero de 2012 . Consultado el 17 de noviembre de 2016 .
- ^ "Golden Ears Bridge recibe la certificación EAO" . Autoridad de Tránsito del Gran Vancouver (TransLink). 2004-08-06. Archivado desde el original el 4 de octubre de 2006 . Consultado el 6 de agosto de 2006 .
- ^ "Actas de la reunión de la Junta de TransLink" (PDF) . Autoridad de Tránsito del Gran Vancouver (TransLink). 2005-02-16. pag. 3. Archivado desde el original (PDF) el 13 de mayo de 2005 . Consultado el 6 de agosto de 2006 .
- ^ "TransLink y cuatro municipios finalizan el acuerdo del Puente Golden Ears" . Autoridad de Tránsito del Gran Vancouver (TransLink). 2005-06-22. Archivado desde el original el 4 de octubre de 2006 . Consultado el 6 de agosto de 2006 .
- ^ "TransLink selecciona proponente preferido para Golden Ears Bridge" . Autoridad de Tránsito del Gran Vancouver (TransLink). 2005-12-07. Archivado desde el original el 4 de octubre de 2006 . Consultado el 6 de agosto de 2006 .
- ^ "Se lanza oficialmente la construcción del puente Golden Ears" . Autoridad de Tránsito del Gran Vancouver (TransLink). 2006-06-29. Archivado desde el original el 4 de octubre de 2006 . Consultado el 6 de agosto de 2006 .
- ^ "Cosecha antigua" . El líder de Surrey. 2008-06-20 . Consultado el 24 de junio de 2008 .[ enlace muerto ]
- ^ a b Lindsay, Bethany (25 de agosto de 2017). "Se eliminarán los peajes en los puentes de Port Mann y Golden Ears" . CBC News .
- ^ "Peaje en el puente Golden Ears - cosas que quizás quieras saber (o no)" . Translink.ca. 16 de julio de 2009. Archivado desde el original el 28 de mayo de 2012 . Consultado el 2 de enero de 2012 .
- ^ Doug Ward y Tiffany Crawford (5 de abril de 2011). "El peaje de Golden Ears se redujo en un 30 por ciento" . El sol de Vancouver . canada.com. Archivado desde el original el 19 de enero de 2013 . Consultado el 2 de enero de 2012 .
- ^ "Reflexionando sobre el puente Golden Ears" . El Blog de Buzzer . Translink.ca. 4 de noviembre de 2011 . Consultado el 2 de enero de 2012 .
- ^ "Financiamiento de proyectos" . Autoridad de Tránsito del Gran Vancouver (TransLink). Archivado desde el original el 4 de octubre de 2006 . Consultado el 6 de agosto de 2006 .
- ^ "Los peajes de Golden Ears Bridge aumentan a pesar de las preocupaciones sobre el escáner" . CBC News . cbc.ca. 15 de julio de 2011 . Consultado el 2 de enero de 2012 .
- ^ Bethany Lindsay (14 de octubre de 2010). "Policía superior atrapa sospechoso en fraude de peaje de Golden Ears Bridge" . CTV News BC . CTV.ca . Consultado el 2 de enero de 2012 .
- ^ Translink. "Tarifas de peaje del puente Golden Ears" . Archivado desde el original el 25 de octubre de 2012 . Consultado el 3 de enero de 2013 .
- ^ Matthew Claxton (4 de abril de 2011). "Puente Golden Ears: tarifas de peaje variables puestas a prueba después de horas" . Langley Advance . Postmedia. Archivado desde el original el 8 de septiembre de 2012 . Consultado el 2 de enero de 2012 .
- ^ "Recargo por peaje de taxi y puente Golden Ears" (PDF) . Junta de Transporte de Pasajeros . 15 de julio de 2011 . Consultado el 2 de enero de 2012 .
- ^ a b Peter Meiszner (15 de julio de 2011). "Los peajes de Golden Ears Bridge suben hoy" . Noticias globales. Archivado desde el original el 15 de enero de 2013 . Consultado el 2 de enero de 2012 .
- ^ Kelly Sinoski y Maria Rantanen (18 de febrero de 2011). "Los peajes del puente Golden Ears no cumplen los objetivos" . Periódico . Tiempos de Maple Ridge / Pitt Meadows. Archivado desde el original el 17 de junio de 2012 . Consultado el 2 de enero de 2012 .
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 6 de febrero de 2015 . Consultado el 6 de febrero de 2015 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ "Golden Ears Bridge Boondoggle revisited" . Los bienes rectos . Blogspot. 16 de febrero de 2011 . Consultado el 2 de enero de 2012 .
- ^ JONATHAN FOWLIE Y LORI CULBERT (23 de enero de 2009). "Los proyectos P3 de BC no son inmunes al colapso financiero mundial" . Vancouver Sun . Canada.com . Consultado el 2 de enero de 2012 .
enlaces externos
- Página del puente Golden Ears de TransLink
- Sitio web de construcción del puente Golden Ears
- Puente Golden Ears, solución de encofrado PERI
- Página del proyecto del equipo de gestión de diseño / construcción
- Mapa de alineación detallado ( PDF )
- Puente Golden Ears en Structurae
- Proyecto Golden Ears Bridge en Buckland y Taylor
- Comunicado de prensa de GVTA sobre el nombramiento del puente Golden Ears .