disturbios del evangelio


Los disturbios evangélicos ( griego : Ευαγγελικά , Evangelika ), que tuvieron lugar en las calles de Atenas en noviembre de 1901, fueron principalmente una protesta contra la publicación en el periódico Akropolis de una traducción al griego hablado moderno del Evangelio de Mateo , aunque otros motivos también jugó un papel. El desorden alcanzó su clímax el 8 de noviembre, "Jueves Negro", cuando ocho manifestantes fueron asesinados. [un] [1]

A raíz de la violencia, la Iglesia Ortodoxa Griega reaccionó prohibiendo cualquier traducción de la Biblia a cualquier forma de griego demótico moderno y prohibiendo el empleo de maestros demóticos, no solo en Grecia sino en cualquier parte del Imperio Otomano .

Los disturbios marcaron un punto de inflexión en la historia de la cuestión de la lengua griega y el comienzo de un largo período de amargo antagonismo entre la Iglesia ortodoxa y el movimiento demoticista . [2] : 244–52 

Para 1901, el largo debate conocido como la cuestión del idioma griego había estado en marcha durante 135 años. Las esperanzas iniciales de que el propio griego antiguo pudiera revivir como el idioma de la nación griega recién liberada habían resultado ilusorias; El griego hablado moderno o "demótico" había evolucionado lejos de sus raíces antiguas, y los dos idiomas ahora eran mutuamente incomprensibles.

Como compromiso, una versión gramaticalmente simplificada del griego antiguo conocida como katharevousa glossa ("lenguaje que tiende a la pureza") se adoptó como el idioma escrito del nuevo estado en 1830. Esto significaba que los idiomas hablados y escritos ahora eran intencionalmente diferentes. . Se esperaba que el katharevousa escrito proporcionaría un modelo para la imitación, y que el griego hablado se "purificaría" naturalmente al volverse más parecido a esta forma escrita y, por lo tanto, más parecido al griego antiguo, en cuestión de décadas. Para proporcionar una motivación adicional, el griego hablado o demótico actual fue ampliamente condenado como "base" y "vulgar", el producto dañado de siglos de corrupción lingüística por el sometimiento al otomano ."Despotismo oriental". [2] : 90, 111–25, 159–67 

Después de 50 años, el demótico hablado todavía no mostraba signos de "purificarse" en algo más parecido al griego antiguo. Por otro lado, katharevousa estaba demostrando ser insatisfactorio en su uso como lenguaje escrito de propósito general. Los eruditos no pudieron ponerse de acuerdo sobre sus reglas gramaticales; y como lengua puramente escrita sin hablantes nativos, no pudo desarrollar una gramática natural propia. Su vocabulario griego antiguo no podía usarse para escribir sobre los objetos y eventos de la vida ordinaria sin sonar forzado y poco natural. [2] : 183–6, 210–11, 232 


Enfrentamientos fuera de la Universidad el Jueves Negro
La misma escena en 2013
Neofitos Vamvas
reina olga
Prokopios II, Metropolitano de Atenas, en 1901
Portada de Akropolis , 9 de septiembre de 1901 OS
Vlasis Gavriilidis en 1898, de Estia