Los polizones de Greenock , o polizones de Arran , eran seis niños ( Hugh McEwan , 11; John Paul , 12; [i] Peter Currie , 12; Hugh McGinnes , 12; David Brand , 16; James Bryson , 16) y un joven, Bernard Reilly , de 22 años, quien, en abril de 1868, se detuvo en Victoria Dock en Greenock , Escocia, en un carguero, el Arran , con destino a Quebec , Canadá. [1]Iban vestidos con ropas delgadas y andrajosas totalmente inadecuadas para el clima frío del Atlántico Norte que se encontró durante el viaje; dos de los niños (John Paul y Hugh McGinnes) no tenían zapatos. A bordo del barco fueron azotados, golpeados, hambrientos, a veces desnudos o casi desnudos, arrojados sobre ellos agua de mar helada, generalmente maltratados y, en ocasiones, esposados. Todos los polizones fueron golpeados regularmente excepto Peter Currie, cuyo padre era amigo del primer oficial James Kerr. James Bryson fue sometido a tortura. [1]
Cuando, después de poco más de un mes en el mar, su barco quedó atrapado en el hielo marino frente a la costa oeste de Terranova , el capitán [ii] ordenó que se arrojara a seis de ellos por la borda y se les dijera que se dirigieran a la costa a través del hielo. Al séptimo polizón, Peter Currie, se le permitió permanecer a bordo. Para los niños mal alimentados con ropa frágil, la caminata a través del hielo probablemente resultaría en la muerte, especialmente para los dos niños de 12 años que se vieron obligados a caminar sobre el hielo descalzos. De hecho, dos de los chicos, McGinness y McEwan, murieron en el hielo; los cuatro polizones restantes sobrevivieron porque fueron, por casualidad, vistos por una mujer en la costa (Catherine Ann Gillis-MacInnis) y rescatados por hombres locales de Terranova. Los cuatro estaban cegados por la nieve y tardaron casi una semana en recuperar completamente la vista. John Paul, que tuvo que caminar descalzo sobre el hielo, sobrevivió a la caminata, pero sus pies gravemente lacerados necesitaron casi un mes para sanar. [1]
Cuando las noticias de estos eventos llegaron a casa, se produjo un escándalo nacional. A su regreso al puerto, el Arran se encontró con una multitud enojada; el capitán del barco, Robert Watt, y su primer oficial, James Kerr, tuvieron que ser escoltados fuera del barco por la policía. Watt y Kerr fueron juzgados en noviembre de 1868 en el Tribunal Superior de Justicia de Edimburgo, el tribunal penal más alto de Escocia. Watt fue absuelto de agresión, pero declarado culpable de homicidio culposo y condenado a 18 meses de prisión; Kerr, quien se había declarado culpable de agresión, fue sentenciado a cuatro meses, tiempo efectivamente cumplido.
Watt y Kerr [ii] regresaron al mar después de completar sus oraciones, pero nunca volvieron a navegar juntos. David Brand fundó una empresa de ingeniería marina en Queensland , Australia, donde murió en 1897. James Bryson se convirtió en conductor de tranvía en los Estados Unidos. Peter Currie, el polizón que no fue arrojado por la borda, regresó a Escocia a bordo del Arran y murió de tisis dos años después. John Paul se casó a los 19 años y tuvo 12 hijos. Se convirtió en capataz en los astilleros de Greenock; después de la muerte de su esposa se mudó a Southampton . Bernard Reilly encontró trabajo en los ferrocarriles de Halifax, Nueva Escocia . [2]
Fondo
Greenock , en la costa oeste de Escocia, a unas 27 millas (43 kilómetros) al oeste de Glasgow , era un pueblo pesquero de tamaño medio a finales del siglo XIX. El Arran era un barco de vela de carga a granel de tres mástiles de tamaño medio [3] de 1.063 toneladas largas (1.080 toneladas) [4] propiedad de Ferguson y Hendry de Greenock. [5]
Polizones
Parece que nueve personas, ocho de ellas niños, se refugiaron en el Arran , pero dos fueron encontradas y devueltas al puerto. [6] Otros siete [5] con edades comprendidas entre los 11 y los 22 años permanecieron sin descubrir. Todos de orígenes sociales muy diferentes, [7] eran: Hugh McEwan, (quien se había aprovechado de que su madre lo enviara a Greenock a hacer un recado como polizón), [6] John Paul, Hugh McGinnes, Peter Currie, James Bryson , [3] David Jolly Brand [8] y Bernard (o Barney) Reilly [3] que, de adulto, se alojó solo en la ciudad. [6] [iii] McEwan vivía con su madre viuda en Glasgow High Street , aunque se originaron en Greenock, donde vivían todos los demás. Se escondieron bajo cubierta en varias partes discretas de la bodega. Reilly parece haber estado intentando emigrar en busca de trabajo, pero se desconoce qué motivó a los niños más pequeños a venir con él. [9] Al menos uno lo consideró una oportunidad para un crucero de placer , [10] y otro la oportunidad de convertirse en marinero. [11] Los polizones no eran un fenómeno infrecuente [12] a menudo motivados por la aventura y la oportunidad de escapar de la pobreza de la época. [iv] Los barcos se registraban regularmente a la salida, y los polizones encontrados eran enviados de regreso al puerto en un remolcador, [1] como ya lo había hecho el Arran con dos niños. [6]
Viaje
El Arran fue capitaneado por el Capitán Robert Watt (ocasionalmente Warr), [3] de 28 años, de Saltcoats , Ayrshire . Fue asistido por su cuñado, el primer oficial James Kerr, de 31 años, de Lochranza , en la isla de Arran [3] [4] como primer oficial con una tripulación de veintidós hombres. [13] El barco zarpó del puerto Victoria de Greenock el 7 de abril de 1868 [1] con destino a Quebec , [13] transportando carbón y roble . [3] El capitán Watt ha sido descrito, al menos antes del viaje, como de una personalidad "débil pero no naturalmente mal dispuesta", mientras que su primer oficial era de carácter dominante, incluso "feroz". [14] Ambos han sido descritos como "hombres grandes y barbudos que nunca habían formado una familia y no tenían la inclinación ni el tiempo para cuidar a los niños". [15] [v]
Una vez que los remolcadores soltaron el barco [1] en el mar de Irlanda , pero justo antes de que el carpintero cerrara las escotillas, los polizones emergieron uno por uno. [9] Los primeros en salir fueron McEwan y Paul, que pueden haber sido amigos en tierra. [16] Era demasiado tarde para que el barco regresara a Greenock, [9] y el Capitán Watt envió a los niños al cocinero para comer. [1] William Roughead , uno de los primeros criminólogos del siglo XX en volver al caso, ha sugerido que, dado que el barco estaba provisto de provisiones suficientes, suficientes para los siguientes cuatro meses, había suficiente comida para los polizones y los los mayores al menos podrían trabajar para su puesto. [9] [vi]
Maltrato
Su primera noche en el mar, los chicos durmieron en un armario de velas. [16] Se les asignó un trabajo de baja categoría como marineros . [1] No pasó mucho tiempo antes de que el barco entró en el mal tiempo, y los chicos jóvenes fueron repetidamente mar enfermo . Su enfermedad los indujo a vomitar las valiosas raciones de carne que habían recibido. Kerr, al enterarse de esto, declaró que de ahora en adelante los niños recibirían "la tierra de sus estómagos antes de recibir más", [17] y ordenó el cese inmediato de la ración de carne. [15] Sus raciones se redujeron gradualmente a galletas de mar , a veces una para cada una ya veces una entre ellas. Sin embargo, el cocinero del barco les suministraba ocasionalmente "sobras subrepticias", [9] [vii] y también recogían cáscaras de patatas y nabos. [1]
Los polizones habían subido al barco vestidos únicamente con ropas finas. Cuando entró en el Atlántico norte , el clima se había vuelto terriblemente frío. [15] Los polizones se habían puesto a trabajar fregando las cubiertas, que se formaron con hielo; no llevaban zapatos entre ellos y solo abrigos finos para el clima. [15] Un miembro de la tripulación escribió más tarde a casa que el clima era tan amargo que "los hombres apenas podían soportarlo", y mucho menos los polizones. [18] El clima frío agravó los problemas existentes: dado que algunos de los niños no tenían zapatos u otros medios para protegerse los pies, [15] no podían realizar tareas en cubierta y permanecían debajo de la cubierta. A su vez, Kerr "fue con el extremo de una cuerda en la mano y les ordenó que salieran, y tan pronto como salieron les dio una paliza, y muy a menudo con severidad". [18] Roughead señala que el capitán nunca interfirió con las medidas disciplinarias de su primer oficial. [18] [viii]
Kerr parece haber tenido un problema particular con James Bryson, quien sufrió la "furia total" de Kerr, [18] siendo golpeado repetidamente tanto por el capitán como por el primer oficial. [19] Es posible que lo hayan señalado porque no solo la tripulación, sino también sus compañeros polizones se quejaron de su falta de limpieza. Como resultado, lo despojaron de su ropa, lo obligaron a acostarse en la cubierta y lo rociaron repetidamente con cubos de agua helada; [1] Bryson pudo haber reconocido que él era responsable del "lío de suciedad en la bodega", como lo llama Donald, porque dice que el propio Bryson lo culpó a tener una molestia intestinal . [20]
Cuanto más sucios se volvían los niños durmiendo bajo cubierta, más los golpeaban por estar sucios. Cuando robaron comida para comer, luego fueron golpeados por su robo. [15] Cuando el barco se acercaba a Terranova , se descubrió que un barril de grano se había abierto y los polizones fueron acusados de romperlo. [1] Ellos, a su vez, culparon a los miembros de la tripulación; Donald señala que posteriormente se descubrió una cantidad de harina en el castillo de proa, "de la que nadie podría ni quiso dar cuenta". [21] En cualquier caso, los polizones fueron castigados, [1] puestos con grilletes en las piernas [22] y esposados juntos durante el resto del día sin comida. [1]
Los malos tratos a los polizones continuaron mientras el barco navegaba por la costa sur de Terranova. [8] El 10 de mayo, el Arran , [18] que había estado luchando por abrirse paso a través de las bolsas de hielo durante algún tiempo, [15] finalmente se quedó atascado en un campo de hielo cerca de St. George's Bay , [18] en Cabo Anguille en el suroeste de Terranova. . [22] Otros barcos habían sido capturados de manera similar. [8] [ix]
Hacía mal tiempo y la visibilidad empeoraba a causa de la niebla y el aguanieve. [22] Watt y Kerr dejaron el barco para examinar el campo de hielo. Los chicos aprovecharon su ausencia para buscar comida en la bodega. [23] Cuando Watt y Kerr regresaron al barco y descubrieron lo que habían estado haciendo los niños, fueron golpeados nuevamente. [15]
Llegada y abandono en Terranova
Finalmente, Watt y Kerr sacaron a los cinco polizones restantes del barco en Bay St. George, cerca de Highlands , el 15 de mayo, [3] entre las 8:00 am o las 9:00 am. [24] Un miembro de la tripulación anónimo, que más tarde escribió a casa desde Quebec, informó "sucintamente en una docena de palabras" [23] que, "Los polizones recibieron una galleta cada uno y se les ordenó bajar a tierra". [23] Estas galletas fueron arrojadas por la borda para que los niños las recogieran del hielo después de haber sido expulsadas. [19] Roughead dice que la tierra "no era visible a simple vista" desde el barco, pero Watt "alegó que podía verla por medio de su catalejo". [23]
John Donald
El capitán les dijo personalmente que había muchas viviendas ocupadas "no tan lejos", o que había otro barco varado en el hielo a una distancia razonable a la que podían dirigirse. [23] [x] Mientras tanto, Watt dijo que no había suficiente comida en el Arran para mantenerlos por más tiempo. [23]
En realidad, nadie sabía con certeza qué tan lejos estaba el barco de tierra; se hicieron varios cálculos que sugirieron una distancia de entre 8 y 20 millas (13 y 32 kilómetros); "El compañero, teniendo una visión más optimista de las perspectivas de los chicos, lo puso en cinco" (8 km). [23] Según el testimonio de los niños en el juicio posterior, McGinnes le preguntó a Watt cómo se suponía que debía hacer frente al flujo de hielo con los pies descalzos. Él respondió que "sería mejor que muriera sobre el hielo, ya que no tendría más comida allí". [19] Al menos un miembro de la tripulación creía que era poco probable "que aquellos sin zapatos pudieran llegar a tierra". [1]
De los seis niños, Reilly y Bryson estaban ansiosos por irse a Bay St George. Reilly estaba ansioso por buscar trabajo, y Bryson sintió que "no podía suceder nada peor de lo que había sufrido en el barco". John Paul, Hugh McEwan y Hugh McGinnes le siguieron, pero Paul Currie no. Al parecer, le habían pedido que permaneciera en el barco y había dado su consentimiento. [24] [xi] McEwan, a estas alturas, había estado tosiendo sangre durante algún tiempo y le pidió al capitán que cambiara de opinión. Watt respondió que "bien podría morir en el hielo que en el barco". [26]
Viaje a la tierra
Los polizones más tarde relataron las duras condiciones en las que viajaron. Bryson dijo que el primer día caminaron doce horas, y el hielo se hizo más delgado a medida que se acercaban a la costa. [27] El hielo se estaba rompiendo con las mareas primaverales más cálidas, [1] y todos estaban sujetos a resbalones, caídas y empapados regulares en la ruta. [27] Esto, a su vez, hizo que sus ropas finas se congelaran "tan duras como tablas" sobre ellos. [28] Fue en el curso de la caída a través del hielo que perdieron a McEwan, [27] que era el más joven y el más débil físicamente; se cayó más a menudo. [29] Había estado escupiendo sangre durante algún tiempo. [1] Bryson relató:
Todos caímos en grietas en varios momentos. Salimos de la mejor manera que pudimos, cada uno tenía que luchar por sí mismo. M'Ewan [ sic ] cayó una vez y lo saqué; se cayó por segunda vez y se escapó él mismo; la tercera vez que bajó y nunca volvió a subir, el hielo se cerró sobre él. era inútil intentar salvarlo ... [27]
McEwan murió alrededor del mediodía. [29] McGinnes también se quedó atrás. Con solo ropa helada y andrajosa, unas horas después de la muerte de McEwan, [27] ya a unas 5 millas (8 kilómetros) de la costa, [29] se sentó y dijo que ya no podía ir más: [27]
Lo instamos a que viniera con nosotros y le dijimos que si no sabía lo que sería de él: estaría congelado. Parecía exhausto. No se hizo ningún intento por ayudarlo; teníamos bastante que hacer para ayudarnos a nosotros mismos ... oímos sus gritos muy atrás aunque no pudimos verlo ... [30]
David Brand declaró que les era imposible ayudar a McGinnes; el hielo era demasiado traicionero y les impedía intentar llevarlo. [31]
Es posible que el capitán haya expresado su preocupación por los niños después de que abandonaron el barco. Donald informa que colocó una guardia regular para vigilarlos e incluso asumió el deber él mismo; sugirió a Kerr que enviaran un grupo para traerlos de regreso, pero el primer oficial respondió que sin duda regresarían a la hora de la cena. [32]
Los polizones habían dejado de intentar encontrar el Myrtle y se dirigían a la orilla. Aproximadamente a una milla de la tierra, el hielo terminó. Usando trozos de hielo como canoas improvisadas y remando con trozos de madera, se dirigieron lentamente hacia la orilla, donde ahora podían ver la luz de las viviendas. [1] Gritaron pidiendo ayuda, pero es poco probable que los hayan escuchado. Finalmente fueron avistados —a cierta distancia, y en el crepúsculo [33] con la luz detrás de ellos — por Catherine Anne Gillis MacInnis, [3] [xii] con la ayuda de unos viejos anteojos de ópera . [7] Residente de Highlands y cuya casa se podía ver desde el Arran , [1] pidió ayuda. Un bote, tripulado por su esposo y otros hombres locales, [1] fue enviado para recogerlos y transportarlos. [29] El bote tuvo que ser transportado sobre el hielo antes de poder botarlo. Haciendo su camino hacia el flujo de hielo, los hombres recogieron al "viajero extraño", como The Scotsman se refirió más tarde a la nave de los niños. [34] Esto era simplemente un gran trozo de hielo. Primero recogieron a Brand, luego a Reilly y, por último, a Bryson y Paul, que estaban al otro lado del flujo de hielo. [33] Además, el periódico informó que los Terranova, "al ser informados de que McGinnes había sido dejado en el hielo, retrocedieron cierta distancia, con la esperanza de que pudieran encontrarlo. Pero no se pudo tener rastro de él". [34] Los niños fueron llevados a la granja de pescadores de Catherine MacInnis para recuperarse. [28]
Regreso y trámites legales
La misma noche que recogieron a los niños en St George's Bay, el hielo se movió y el Arran fue liberado; [6] llegó a Quebec a principios de junio de 1868. [6] En este punto, los oficiales y la tripulación se enteraron de que la historia de los polizones ya era conocida. Escucharon a la tripulación del Myrtle que al menos dos de sus polizones habían muerto en el hielo. [35] Además, el 10 de junio, un miembro de la tripulación escribió a su familia en Greenock desde Quebec [17] [xiii] y describió el viaje de los niños y el comportamiento de los oficiales. Greenock era entonces una "pequeña ciudad portuaria muy unida", [6] y cuando llegó la carta causó "gran consternación". [23] Los hechos no estaban claros y abundaban los rumores sobre el destino de los niños, incluido el de que todos habían muerto. [5]
Regreso del Arran
La población de Greenock estaba enojada y permaneció así hasta el regreso del Arran [23] el jueves [6] 30 de julio de 1868 cuando se difundió la noticia de su llegada al Clyde . [35] Una recepción hostil aguardaba al barco, y después de que amarró, algunos hombres locales lograron abordarlo. [23] Los oficiales pueden haber escapado de un linchamiento [6] encerrándose en la cabina del capitán [23] y defendiéndose con sus pistolas. [36] El capitán del puerto , un tal capitán Millar, denunció el motín a la policía, que llegó bajo el mando de un teniente Burrell. [37] No pudieron dispersar a la multitud hasta casi la medianoche. [23] Al día siguiente, Watt y Kerr fueron transportados al juzgado en un taxi. Fue seguido por una multitud todavía enojada, que "abucheaba, gritaba y apedreaba el vehículo". [37] Fueron acusados ante el alguacil de "obligar cruel y maliciosamente a uno o más de los jefes de Su Majestad a abandonar un barco"; se denegó la fianza . En este punto, todavía no se sabía en Escocia que dos niños más habían muerto desde que fueron desembarcados. [38]
Estos cargos probablemente contenían cargos destinados a justificar la detención de los agentes mientras se realizaban las averiguaciones preliminares. [37] Mientras tanto, el fiscal se puso en contacto con la policía de Terranova. Le informaron que, que supieran, cinco niños habían llegado a la orilla, cuatro de los cuales todavía estaban con Catherine MacInnis. [38] De los demás, Reilly se había trasladado a Halifax, Nueva Escocia , y se unió a los ferrocarriles, [2] mientras que los dos más jóvenes habían muerto. Como resultado de esta nueva información, los dos agentes también fueron acusados de asesinato. Este recuento se eliminó posteriormente. Además del cargo de desalojo de los pasajeros de un barco, también fueron acusados de agresión y "uso bárbaro". [38]
Regreso de los polizones supervivientes
James Bryson, noviembre de 1868
Los cuatro niños que habían sobrevivido no pudieron hacer nada en St George's Bay durante al menos una semana, ya que todos habían sufrido ceguera por la nieve a causa del resplandor del hielo, [1] y aquellos como John Paul, que había estado descalzo, habían suelas severamente laceradas que tardaron algunas semanas en sanar. John Paul, al menos, también perdió los dedos de las manos y los pies por congelación; [1] había resultado tan gravemente herido que sus rescatadores tuvieron que llevarlo a la casa. [8] En un momento, trabajaron en la pesca y la agricultura en Sandy Point , al otro lado de la bahía [28], pero luego se separaron para viajar por Terranova por motivos de trabajo. [36] Uno de ellos, que se desconoce, escribió una carta a Greenock informando sobre su rescate por los Innes de la isla Cape Breton . [39]
Sin embargo, los niños fueron requeridos como testigos en Escocia, por lo que fueron reagrupados por la policía de Terranova [36] y llevados a St. John's, donde fueron transportados en un bergantín propiedad del rector de Greenock y miembro del parlamento [10] [xiv] llamado la Hannah y Bennie . [39] También les proporcionó ropa y provisiones en las propias tiendas de su empresa, registró The Scotsman . [34] Llegaron al Clyde el 1 de octubre de 1868, exactamente seis meses desde que se habían ido. [38] Cuando se le preguntó qué lo había motivado a irse de polizón en primer lugar, John Paul declaró que: [10]
La razón por la que me escapé de Greenock fue para navegar por placer. Estaba cómodo en casa. Vivía con mi madre, pero no le dije que me iba. Tomé el Arran para entrar porque era un buen barco. No conocía al capitán. [10]
El escocés describió su llegada a Greenock el jueves 1 de octubre de 1868, diciendo que fueron recibidos por una "gran multitud" de lugareños. Al día siguiente, los funcionarios de la ciudad comenzaron a interrogarlos legalmente sobre sus experiencias con Watt y Kerr, lo que, sugería el periódico, encajaba con los relatos de la tripulación del Arran . [40] Sin embargo, había habido una confusión sobre los nombres de los supervivientes en los telegramas desde y hacia Terranova, y originalmente se informó que Hugh McGinnes había sobrevivido y regresaba a Greenock. Como tal, su madre viuda fue a los muelles para encontrarse con los niños que regresaban, solo para descubrir que no era el caso; un periódico local informó cómo ella [1]
Bajó esperando encontrarse con su hijo, cuando recibió la dolorosa información de que había muerto de agotamiento en el hielo. Otro muchacho, llamado [Juan] Pablo, que se creía que había perecido, ha regresado. [1]
- The Scotsman , 5 de octubre de 1868
Informaron sobre la "escena muy dolorosa" que ocurrió cuando ella se enteró de que había muerto en el hielo. Había sido Juan Pablo quien había sido reportado como perdido; sin embargo, había sobrevivido. [40] [1]
Juicio de Watt y Kerr
El capitán Watt y el primer oficial Kerr fueron juzgados en el Tribunal Superior de Justicia . [18] Se presentaron ante el Secretario de Justicia del Señor George Patton [41] en Edimburgo [6] el 23 de noviembre. El juicio duraría tres días; [41] [xv] ya habían pasado cuatro meses bajo custodia. [42]
La defensa objetó el cargo de obligar a los muchachos a abandonar el barco para ponerlo en peligro, alegando que era innominado en la ley , pero después de mucho debate y deliberación, el juez permitió que se mantuviera y el juicio prosiguió. [41] Los miembros de la Arran ' tripulación s testificó tanto para la defensa y la acusación. Para el primero aparecieron el mayordomo y el contramaestre , mientras que para el segundo subieron al estrado seis marineros y el cocinero. [43]
Enjuiciamiento
Los polizones fueron los principales testigos convocados por la fiscalía. El primero en declarar fue James Bryson, quien contó al tribunal cómo, después de salir de Glasgow, permanecieron ocultos "durante un día y una noche", y solo emergieron cuando vieron las escotillas a punto de ser clavadas. A partir de ese momento, dijo que a menudo estaba enfermo, por lo que fue repetidamente "fregado y azotado" con la línea de plomo . Otros castigos incluían rociarse con agua salada helada y quitarle la ropa públicamente, después de lo cual se veía obligado a permanecer de pie en el castillo de proa durante horas o fregar las cubiertas desnudas. [41] Dijo como resultado, "Sufrí mucho por la exposición". [1] Bryson testificó que durante todo este tiempo el Capitán fue un observador silencioso y, en ocasiones, azotó al propio Bryson. En otras ocasiones, se obligó a los chicos a frotarse unos a otros por orden del primer oficial. [44] Juan Pablo, que "era tan pequeño que tuvo que ser montado en un taburete en el estrado de los testigos para que lo vieran", [43] informó que no había podido hacerse un par de pantalones porque la lona estaba tratando de usar fue quitado. También relató cómo el primer oficial lo golpeó con un alfiler de aseguramiento . [19]
Los tripulantes que declararon a favor de la acusación "procuraron minimizar la crueldad con la que fueron tratados los polizones durante todo el viaje". [10] Por ejemplo, el intercambio entre un George Henry bajo interrogatorio por parte del jurado demuestra esto. Habiendo sido preguntado, "Si el maestro o el compañero hubieran ido a asesinar a los niños, ¿habrías interferido?" Él respondió: "Había una posibilidad de que llegaran a la orilla, y algunos de ellos sí lo alcanzaron". [45] El cocinero del barco, mientras tanto, atestiguó el hecho de que, contrariamente a la afirmación del capitán en Canadá, el barco tenía muchas provisiones para llevarlos a todos a Quebec. [45] El Capitán Watt afirmó que, de hecho, simplemente les había dicho a los niños que podían divertirse jugando en el hielo. Cuando señaló las casas en la orilla, fue simplemente para sugerir que podrían tener "un buen recorrido" allí. [45] De cualquier manera, Watt admitió que preguntó por su bienestar después de su partida; [45] El primer oficial Kerr negó rotundamente haber lastimado a Bryson, ya sea por frotamientos o golpizas. [45] Un miembro de la tripulación, James Hardy, testificó sobre el estado de la piel de Bryson después de una de sus palizas y describió que parecía un tartán rojo y blanco . [1] Aunque Kerr se declaró inocente de homicidio culposo desde el principio, posteriormente cambió su declaración a ser solo culpable de agresión. Este alegato fue aceptado por la fiscalía. [46]
Defensa
El fiscal general
El principal testigo de la defensa fue Peter Currie, de doce años, que había regresado al Arran con Watt y Kerr. Testificó que cuando los otros muchachos abandonaron el barco, había oído a Kerr decir a otros miembros de la tripulación que "apostaría a cualquier hombre a bordo 20 libras esterlinas a que volverían a cenar", [45] pero Currie también describió cómo el capitán ordenó a los muchachos que se fueran y los ayudó a hacerlo, con ellos "'saludando' [llorando] todo el tiempo". [xvi] También dijo que creía que comían media galleta cada uno alrededor de las 8:00 am, que era lo primero que habían comido desde el mediodía del día anterior. [45] Otros miembros de la tripulación elogiaron al capitán por ser un "hombre amable y tranquilo, que rara vez interfirió con la disciplina de un barco", que, dijeron, estaba en el ámbito del primer oficial. Un miembro de la tripulación dijo que pensaba que los hombres adultos probablemente podrían haber hecho con éxito el viaje a tierra, "pero no para los niños tan vestidos". [46] El capellán de la Seaman's Friend Society local declaró bajo juramento que creía que Watts era de una disposición tan amable, "especialmente con los niños", [45] que a menudo pasaban como polizones en su barco por esa misma razón. El ministro de la parroquia de la cercana Ardrossan también testificó sobre el buen carácter del capitán. [46]
"El caso", señaló el Procurador General , "era de considerable importancia", ya que dependía del alcance y la amplitud de la autoridad de un capitán de mar en su propio barco, que "podría utilizarse para bien o para mal". [48] Expuso al jurado que los muchachos estaban claramente obligados a abandonar el barco en contra de su voluntad; que el viaje estaba destinado a ser extremadamente peligroso, quienquiera que lo hiciera; y que las consecuencias del viaje estaban lejos de ser imprevisibles. En general, dijo, el capitán del barco era directamente responsable de todas estas cosas. [49] La defensa, sin embargo, sostuvo que era increíble sugerir que 22 marineros profesionales estarían de pie observando tales presuntos abusos sin que nadie dijera nada, y mucho menos sin hacer nada. La defensa también señaló que los cargos de agresión eran los menos atroces. En todo caso, es posible que algunos de los polizones merecieran una forma de castigo corporal ya que, según ellos mismos admitieron, habían robado comida tanto antes como después de su descubrimiento en el barco. [50]
En cuanto al cargo más grave, el de poner a los muchachos en tierra e incitar a su muerte segura, la defensa sugirió que el verdadero curso de los hechos fue algo diferente al presentado por la fiscalía. El capitán, dijo, los había puesto originalmente en el hielo circundante un par de días antes "con el propósito de darles un susto", [51] pero posteriormente los había vuelto a subir a bordo. Reilly y Bryson, dijo la defensa, decidieron salir nuevamente llevándose a los niños más pequeños con ellos; por esto, se sugirió, no se podía culpar al capitán. Creía que todos regresarían cuando se dieran cuenta de los peligros. [51] Al menos una fuente contemporánea informa que esta línea de argumentación fue refutada por el propio juez. [52] La defensa sostuvo que las muertes, aunque trágicas, no podían atribuirse a la culpabilidad del capitán, especialmente porque no se habían encontrado cuerpos . [53] De hecho, el abogado propuso que "no sorprendería a nadie si tanto McEwan como McGinnes aparecieran vivos y sanos". [54]
El jurado se retiró a las 15:30 horas del 27 de noviembre de 1868. Sus deliberaciones duraron 35 minutos. Encontraron al Capitán Watt no culpable de los cargos de asalto, pero sí culpable de homicidio culposo y de desembarcar a los súbditos de la Reina desde un barco británico. Debido a su buen carácter anterior, el jurado hizo una recomendación de clemencia. El primer oficial ya era culpable de agresión por su propia declaración. [42] Ambos hombres recibieron penas de prisión. El capitán Watt recibió 18 meses y su primer oficial cuatro. [3] Para Kerr esto equivalía a tiempo cumplido . [36] "La asombrosa ligereza de la frase" fue recibida por la abarrotada [1] galería pública "con fuertes silbidos". [53] [xvii]
En Londres, The Spectator aprovechó el trato suave de los dos oficiales para permitirse un racismo casual a expensas de los escoceses, y lo describió como indicativo de una "insensibilidad [que] podría, en este caso, atribuirse a ese 'dureza', corazón de diamante, como lo llamó la reina María, que es el único defecto que los escoceses admiten en sí mismos ". Sin embargo, el documento criticó la capacidad de los capitanes de los barcos para salirse con la suya con el maltrato de sus tripulaciones de una manera que nunca sería tolerada en tierra firme. El periódico lo comparó con una amante que golpeó a su doncella: "Es difícil para la policía protegerla de la venganza popular; pero un oficial comerciante puede hacer cualquier cosa, pero apenas suscita las simpatías del jurado". [52]
Secuelas
Después del juicio, Bryson emigró a Estados Unidos con su padre y se convirtió en conductor de tranvía . Reilly ya había terminado en Halifax, Nueva Escocia , [55] y no parece haber regresado nunca a Escocia. [1] Peter Currie solo sobrevivió al juicio por dos años, muriendo de tuberculosis . [55] Juan Pablo se casó y tuvo doce hijos. [56] Cuando murió su esposa, [1] se mudó a la costa sur de Inglaterra, a Itchen , cerca de Southampton. Allí se convirtió en remachador y, finalmente, en capataz , [55] y se volvió a casar. Murió en 1913 y fue enterrado en una tumba sin nombre en el cementerio de St Mary Extra . [1] David Brand emigró a Townsville , Australia, y construyó una exitosa empresa de ingeniería; murió en 1897. Watt y Kerr regresaron al mar después de terminar sus oraciones, aunque nunca volvieron a navegar juntos. Parece que Watt murió en Pensacola, Florida , unos años más tarde, pero Kerr continuó teniendo una larga carrera en el mar, llegando finalmente al rango de capitán. [55] El Arran terminó su vida en 1886 como un naufragio en Sand Island , frente a la costa de Alabama, en ruta de Greenock a Mobile, Alabama . [1]
Cobertura mediática
Los contemporáneos consideraron el caso como una causa célebre [13] y un escándalo nacional. [57] En Escocia, además de The Scotsman , las historias de los polizones también fueron cubiertas por The Dundee Courier & Argus [58] y especialmente por The Glasgow Herald . [59] También hubo una amplia cobertura en los periódicos ingleses, incluidos: el London Standard , [60] el Cheshire Observer , [61] Liverpool Mercury , [62] Royal Cornwall Gazette , [63] Manchester Weekly Times , [64] The Leicester Chronicle y Mercury , [65] y The Huddersfield Chronicle y West Yorkshire Advertiser . [66]
El caso quedaba de interés internacional en el próximo año: En Australia el Brisbane Courier reprodujo el escocés ' cobertura del caso s. [67] En los Estados Unidos, incluso los periódicos locales, como el Rockland County Messenger, escribieron extensamente al respecto. [68] Durante los años siguientes, la profesión jurídica lo trató como un estudio de caso sobre la disparidad de sentencias . [69] The Spectator dirigió una campaña contra "el castigo 'cruel o inusual', como el de mantener a un muchacho desnudo en cubierta en el frío ártico" que, según el periódico, prevalecía en todo el servicio comercial . [52]
Significado moderno
John Donald, quien escribió lo suficientemente temprano como para haber podido entrevistar a algunos de los contemporáneos ancianos de los polizones, [26] ha comparado la "disposición general del Capitán Watt (ampliamente testificada como amable) y su comportamiento real durante el viaje". [70] Incluso si fue hasta cierto punto influenciado contra su voluntad por su cuñado, dice Donald, esto "ciertamente no lo exonera de la culpa". [70] William Roughead cuestionó el papel del compañero en el desalojo de los polizones. Por un lado, dice, lo más probable es que fue su trato diabólico hacia ellos lo que inspiró al capitán a hacerlo; sin embargo, por el otro, parece haberse borrado del proceso. Según el testimonio de Juan Pablo II, cuando Pablo pidió que lo mantuvieran a bordo, el oficial respondió que "no querría nada ponerlos en tierra en el hielo". [71] Quizás, comenta Roughead, "en vista de las posibles consecuencias ... deseaba, aparentemente, no intervenir para poder mantenerse libre de sangre inocente". [27] También consideró el comportamiento de la tripulación de manera similar: había 22 hombres que miraban y no hacían nada. Más tarde afirmaron que ambos consideraban que el hielo era demasiado peligroso para niños tan pequeños, pero también afirmaron que no tenían derecho a interferir con el funcionamiento del barco por parte del capitán. [27]
El Archivo de Historia Marítima de la Universidad Memorial de Terranova señala que Watt "no había mencionado a los polizones en su registro, y si no hubiera sido por el caso judicial subsiguiente y la cobertura de prensa que lo acompañó, las identidades de estos niños y sus las historias probablemente no hubieran salido a la luz ". [6] Los descendientes de los polizones terminaron finalmente en todo el mundo "y al menos uno" se encontró en Australia. [3]
La Sociedad Histórica de Bay St. George y el Distrito de Servicios Locales de Bay St. George South [3] organizaron una conmemoración anual del rescate de los polizones que se llevaría a cabo el tercer domingo de mayo. [8] En la tumba de Catherine MacInnes se colocó un sitio conmemorativo con quioscos interpretativos , [8] y una placa que conmemora el evento. [1]
En literatura
La historia de los polizones de Arran se ha contado con regularidad desde entonces y se ha convertido en ficción varias veces. En 1928, John Donald lo describió en sus The Stowaways and other Sketches. [56] Ciento cincuenta años más tarde, este se volvió a escribir como una novela gráfica por la magia de la antorcha Comics en asociación con una escuela primaria local, Ardgowan, en Greenock, el nuevo título The Boys en el hielo . [1] [72] En 2002, el bisnieto de John Paul, Tony Paul, contó la historia en su The Brats , [73] y en 2015, Patrick J. Collins fictó la historia en su Forsaken Children . [74]
Notas
- ^ Gale 2018 da la edad de John Paul como 11.
- ^ a b El capitán Robert Watt, de 28 años, y el primer oficial James Kerr, de 31 años eran cuñados. ( Roughead 2014 , pág.14 )
- ^ Reilly era mayor y mucho más grande que los otros polizones. Más tarde, Bryson recordaría cómo "Big Barney", como llamaban a Reilly, se destriparía especialmente "cuando se servían las galletas; el grandullón hizo una mueca irónica ya que solo recibía la misma asignación que los pequeños". ( Donald 1928 , pág.75)
- ↑ La Memorial University of Newfoundland señala que este no era un método poco común para que un aspirante a marinero obtuviera experiencia laboral, ya que "de otra manera, no podrían haber sido aceptados como empleables por el capitán". Dado que los niños de la clase trabajadora eran enviados a trabajar desde una edad temprana, para aliviar los costos de tenerlos para sus familias, a menudo se consideraba que el polizón era un medio para trabajar por cuenta propia o emigrar. ( MHA 2011 )
- ↑ John Donald describe a Watt como "de unos cinco pies y ocho pulgadas de altura, con cabello castaño oscuro, su barba ligera y bigote de un tono más claro. Su conversación fue agradable". ( Donald 1928 , pág.52)
- ↑ Roughead dice que "las raciones autorizadas por el capitán eran, dadas las circunstancias, adecuadas: 5 libras de carne por día y 14 onzas de café, 7 onzas de té y 5 libras de azúcar por semana". ( Roughead 2014 , pág.15 )
- ↑ Específicamente, Kerr juró, según Roughead, que el primer oficial "cedería la tierra de sus estómagos antes de que recibieran más". ( Roughead 2014 , pág.15 )
- ↑ Los polizones se encontraban tradicionalmente "entre los marineros más vulnerables porque dependían de la buena voluntad del capitán y el oficial". ( MHA 2011 )
- ↑ El Arran se había encontrado con témpanos de hielo unos días antes, alrededor del 5 o 6 de mayo, según la carta de un miembro de la tripulación a casa. Otros barcos abandonados fueron Chippewa , Ardmillian , Forganhill y Myrtle . ( Donald 1928 , pág.58)
- ^ Este era el entonces buque de carga general de un año, Myrtle de Stobcross Yard , Glasgow. [23] ( barcos construidos escoceses nd )
- ↑ Roughead sugiere que el padre de Currie era amigo del primer oficial, lo que podría explicar por qué escapó de la miríada de castigos repartidos por él y el capitán. La influencia del oficial con el capitán probablemente explica que Currie no compartiera el destino de sus compañeros en Bay St George. ( Roughead 2014 , p. 23 n. 1)
- ↑ La familia de Catherine MacInnis había emigrado a Terranova desde Loch Morar , en las Tierras Altas de Escocia , casi veinte años antes. ( McDermott 2018 )
- ↑ John Donald sugiere que esta carta, aunque ahora anónima, es una fuente confiable e imparcial en cuanto al desarrollo de los eventos en el Arran porque su autor difícilmente hubiera esperado que se publicara. ( Donald 1928 , pág.55)
- ↑ James Grieve había sido elegido diputado por Greenock en agosto de 1868, cuando derrotó a WD Christie en lo que se describió como una "contienda notable". [39] Su empresa, Baine Johnstones, se especializaba en el comercio de focas en Terranova y, de hecho, había sido una de las dos primeras empresas en invertir en un barco de vapor con el propósito de romper los témpanos de hielo allí. ( Ryan 1994 , pág.145)
- ↑ The Scotsman cubrió el juicio en su totalidad todos los días, mientras que el informe oficial se puede encontrar en Couper's Justiciary Reports I, 123-168. ( Roughead 2014 , pág.19 )
- ^ Un término, en Escocia, que significa no solo "hola" o un acto de saludo, sino también llanto o llanto. [47] El periódico Scotsman habla de una mujer inglesa que trabaja en Escocia, a quien poco después de llegar le dijeron que un colega estaba "'en el saludo de atrás'. Pensé que había perdido la cabeza y continuamente decía 'hola' y saludaba en el aire." ( Fowler 2014 )
- ↑ En Londres, The Spectator, fechado el 5 de diciembre de 1868, por ejemplo, describió cómo "la más simple declaración de los hechos es suficiente para hacer llorar o hacer que los hombres decentes se sientan indignados" y, tras la muerte de McGinnes, declaró: " Si alguna vez se cometió un asesinato en la tierra, ese muchacho fue asesinado ". ( The Spectator 5 de diciembre de 1868 , págs. 9-10)
Citas
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag McDermott 2018 .
- ↑ a b Donald , 1928 , pág. 62.
- ^ a b c d e f g h i j k Gale 2018 .
- ↑ a b Roughead , 2014 , p. 14.
- ↑ a b c Donald , 1928 , pág. 51.
- ^ a b c d e f g h i j k MHA 2011 .
- ↑ a b Snow , 1966 , p. 169.
- ↑ a b c d e f Grudić, 2018 .
- ↑ a b c d e Roughead , 2014 , p. 15.
- ↑ a b c d e Roughead , 2014 , p. 26.
- ^ Donald , 1928 , pág. 53.
- ↑ James , 2011 , p. 33.
- ↑ a b c James , 2011 , p. 51.
- ^ Roughead 2014 , págs. 14-15.
- ↑ a b c d e f g h James , 2011 , pág. 34.
- ↑ a b Donald , 1928 , pág. 52.
- ↑ a b Donald , 1928 , pág. 54.
- ↑ a b c d e f g h Roughead , 2014 , pág. dieciséis.
- ↑ a b c d Roughead , 2014 , p. 22.
- ^ Donald , 1928 , pág. 56.
- ^ Donald , 1928 , pág. 57.
- ↑ a b c Donald , 1928 , pág. 58.
- ^ a b c d e f g h i j k l m Roughead , 2014 , pág. 17.
- ↑ a b Roughead , 2014 , p. 23.
- ^ Donald , 1928 , pág. sesenta y cinco.
- ↑ a b Donald , 1928 , pág. 64.
- ↑ a b c d e f g h Roughead , 2014 , pág. 24.
- ↑ a b c Donald , 1928 , pág. 70.
- ↑ a b c d Roughead , 2014 , p. 25.
- ^ Roughead 2014 , págs. 24-25.
- ^ Roughead 2014 , págs. 25-26.
- ^ Donald , 1928 , pág. 66.
- ↑ a b Donald , 1928 , pág. 69.
- ↑ a b c The Scotsman, 5 de octubre de 1868 , p. 5.
- ↑ a b Donald , 1928 , pág. 71.
- ↑ a b c d James , 2011 , p. 35.
- ↑ a b c Donald , 1928 , pág. 72.
- ↑ a b c d Roughead , 2014 , p. 18.
- ↑ a b c Donald , 1928 , pág. 74.
- ↑ a b The Scotsman, 5 de octubre de 1868 , págs. 4-5.
- ↑ a b c d Roughead , 2014 , p. 19.
- ↑ a b Roughead , 2014 , p. 34.
- ↑ a b Donald , 1928 , pág. 76.
- ^ Roughead 2014 , p. 21.
- ↑ a b c d e f g h Roughead , 2014 , pág. 27.
- ↑ a b c Roughead , 2014 , p. 28.
- ^ DSL: saludo .
- ^ Roughead 2014 , págs. 28-29.
- ^ Roughead 2014 , p. 29.
- ^ Roughead 2014 , p. 30.
- ↑ a b Roughead , 2014 , p. 31.
- ↑ a b c The Spectator, 5 de diciembre de 1868 , p. 10.
- ↑ a b Roughead , 2014 , p. 33.
- ^ Snow 1966 , p. 180.
- ↑ a b c d Roughead , 2014 , p. 35.
- ^ a b Tinney, 2018 .
- ^ Scottish Legal News 5 de enero de 2017 .
- ^ Dundee Courier & Argus 10 de noviembre de 1868 , p. 2.
- ↑ The Glasgow Herald, 26 de noviembre de 1868 , p. 7.
- ^ The Standard 5 de agosto de 1868 , p. 6.
- ↑ Cheshire Observer, 8 de agosto de 1868 , p. 4.
- ^ Liverpool Mercury 10 de agosto de 1868 , p. 5.
- ↑ Royal Cornwall Gazette, 13 de agosto de 1868 , p. 2.
- ^ Manchester Weekly Times, 15 de agosto de 1868 , p. 7.
- ↑ The Leicester Chronicle and Mercury, 5 de diciembre de 1868 , p. 7.
- ↑ Huddersfield Chronicle, 5 de diciembre de 1868 , p. 2.
- ^ Brisbane Courier 4 de febrero de 1869 , p. 3.
- ^ Mensajero del condado de Rockwell 11 de febrero de 1869 , p. 1.
- ^ Hallard 1871 , págs. 68–69.
- ↑ a b Donald , 1928 , pág. 60.
- ^ Roughead 2014 , p. 2324.
- ^ Campsie 2016 .
- ^ Paul 2002 .
- ^ Janes 2015 .
Bibliografía
- "La supuesta crueldad a los polizones en un barco de Greenock". El escocés (11278). 5 de octubre de 1868. OCLC 535280797 .
- "La supuesta crueldad a los polizones". Liverpool Mercury . 10 de agosto de 1868. OCLC 785645858 .
- Campsie, A. (2016). "Los polizones Arran arrojados de un barco en Terranova" . The Scotsman (30 de noviembre de 2016). Archivado desde el original el 26 de junio de 2018 . Consultado el 26 de junio de 2018 .
- "El caso de presunta crueldad contra los polizones". Noticias caseras. El estándar (13729). Londres. 5 de agosto de 1868. OCLC 875133129 .
- "El caso de la crueldad hacia los polizones del niño". Horarios semanales de Manchester (559). 15 de agosto de 1868. OCLC 22950697 .
- "Caso de los polizones de Greenock". El mensajero de Dundee y Argus . 10 de noviembre de 1868. OCLC 720042606 .
- "Crueldad a los polizones en alta mar" . Mensajero de Brisbane . 4 de febrero de 1869. Archivado desde el original el 26 de junio de 2018 . Consultado el 26 de junio de 2018 , a través de Trove .
- "Crueldad a los polizones: seis niños abandonados para morir en el hielo". Cheshire Observer y Chester, Birkenhead, Crewe y North Wales Times (664). 8 de agosto de 1868. OCLC 686765975 .
- "Viaje mortal: polizones y el caso de los Arran" . Archivo de Historia Marítima . Universidad Memorial de Terranova . 2011. Archivado desde el original el 6 de julio de 2018 . Consultado el 26 de junio de 2018 .
- Donald, J. (1928). Los polizones y otros bocetos: verdaderos cuentos del mar . Perth: Milne, Tannahill y Methven. OCLC 24945841 .
- "Extraordinaria crueldad con los polizones". El Leicester Chronicle y Mercury (1868). 5 de diciembre de 1868. OCLC 688656098 .
- "Extraordinarios sufrimientos de los 'polizones' en la región ártica" . Mensajero del condado de Rockwell . XXIII (41). 11 de febrero de 1869. Archivado desde el original el 6 de julio de 2018 . Consultado el 6 de julio de 2018 .
- "Fascinante historia de 'Arran Stowaways' contada en una nueva novela gráfica" . Noticias legales escocesas . 5 de enero de 2017. Archivado desde el original el 26 de junio de 2018 . Consultado el 26 de junio de 2018 .
- Fowler, C. (9 de septiembre de 2014). "Palabra escocesa de la semana: saludo" . El escocés . Archivado desde el original el 25 de junio de 2018 . Consultado el 25 de junio de 2018 .
- Gale, F. (23 de febrero de 2018). "Sociedad histórica para conmemorar el evento de salvamento de 150 años en Highlands" . La estrella occidental . Archivado desde el original el 23 de junio de 2018 . Consultado el 23 de junio de 2018 .
- "Los polizones de Greenock". The Glasgow Herald (9017). 26 de noviembre de 1868.
- "Los polizones de Greenock" . El espectador . 5 de diciembre de 1868. OCLC 191225423 . Archivado desde el original el 26 de junio de 2018 . Consultado el 26 de junio de 2018 .
- "(Greting,) Greitt-, saludo, ppl. A" . Diccionario de la lengua escocesa . Diccionarios de lengua escocesa . 2018. Archivado desde el original el 25 de junio de 2018 . Consultado el 25 de junio de 2018 .
- Grudić, J. (19 de mayo de 2018). "Polizones arrojados de un barco cerca de NL recordado por descendientes 150 años después" . CBC . Archivado desde el original el 26 de junio de 2018 . Consultado el 26 de junio de 2018 .
- Hallard, F. (1871). "Sobre la Desigualdad de Sentencias en Causas Penales". La Revista de Jurisprudencia . Edimburgo. XV : 62–72. OCLC 1697066 .
- James, B. (2011). Crimen popular: reflexiones sobre la celebración de la violencia . Nueva York: Simon y Schuster . ISBN 978-1-41655-274-1.
- Janes, BK (2015). "El autor de Riverhead vuelve a contar el horror de la bahía de San Jorge" . Burton K. Janes . Archivado desde el original el 26 de junio de 2018 . Consultado el 26 de junio de 2018 .
- McDermott, S. (30 de mayo de 2018). "Los muchachos sobre el hielo" . BBC News . Archivado desde el original el 25 de junio de 2018 . Consultado el 25 de junio de 2018 .
- "MYRTLE" . Barcos construidos escoceses . Fideicomiso de Investigación Marítima de Caledonia. 2018. Archivado desde el original el 24 de junio de 2018 . Consultado el 24 de junio de 2018 .
- Paul, Tony (2002). The BRATS: Una aventura marinera de la vida real . Woodfield Publishing. ISBN 978-190395326-6. Archivado desde el original el 26 de junio de 2018.
- Roughead, W. (2014). "Los muchachos en el hielo o los polizones de Arran ". Nada más que asesinato . Plymouth: M. Evans . págs. 13–38. ISBN 978-1-59077-463-2.
- Ryan, S. (1994). Los cazadores de hielo: una historia del sellado de Terranova hasta 1914 . Serie de historia de Terranova. Volumen 8. St John's, NF: Breakwater Books . ISBN 978-1-55081-097-4.
|volume=
tiene texto extra ( ayuda ) - "El impactante caso de crueldad hacia los polizones". The Huddersfield Chronicle y West Yorkshire Advertiser (973). 5 de diciembre de 1868. OCLC 688641757 .
- Snow, ER (1966). Historias asombrosas del mar . Londres: Redman. OCLC 460953 .
- "Polizones". The Royal Cornwall Gazette, Falmouth Packet y General Advertiser (3396). Truro. 13 de agosto de 1868. OCLC 690035048 .
- Tinney, L. (7 de abril de 2018). "Descendientes de un polizón de barco de Inverclyde que sobrevivió milagrosamente a la prueba del aniversario de la marca" . Greenock Telegraph . OCLC 500151140 . Archivado desde el original el 26 de junio de 2018 . Consultado el 26 de junio de 2018 .