Grongar Hill se encuentra en el condado galés de Carmarthenshire y fue el tema de un poema loco-descriptivo de John Dyer . Publicado en dos versiones en 1726, durante el período augusto , su celebración de la experiencia individual del paisaje lo convierte en un precursor del romanticismo . Como poema prospectivo, ha sido objeto de un debate continuo sobre hasta qué punto cumple con los cánones artísticos.
La locación
La colina se encuentra en la parroquia de Llangathen y se eleva abruptamente no lejos del río Tywi. La referencia de Ordnance Survey es SN573215 / Hoja: 159 y las coordenadas son latitud 51 ° 52 '23.85 "N y longitud 4 ° 4' 23.17" W. [1] Su nombre deriva del castro de la Edad del Hierro en su cima, en Galés gron gaer (fortaleza circular). Al pie de la colina se encuentra la mansión restaurada de Aberglasney que una vez perteneció a la familia de John Dyer y donde creció desde 1710. El área fue importante durante el período medieval de la independencia de Gales [2] y desde la cima de 150 metros de la colina las ruinas de varios castillos vecinos se pueden ver; más notablemente “las lujosas arboledas de Dinevor, con sus torres en ruinas, se presentan con venerable majestuosidad a la izquierda; mientras el valle se extiende al frente ... y las ruinas del castillo de Dryslwyn, sobre una eminencia aislada en el medio del valle ". [3]
El poema
La primera versión del poema de John Dyer apareció con una selección de otros de él entre los poemas misceláneos y las traducciones de varias manos , publicados por Richard Savage en 1726. Estaba escrito en pindarics con líneas irregulares, pero la frescura de su enfoque se ocultaba debajo de los dicción poética convencional allí. En la segunda sección se encuentran "Celdas cubiertas de musgo", "Lado sombreado" y "Cama cubierta de hierba", todos dentro de seis líneas entre sí; y en el cuarto aparecen “Watry Face”, “Show'ry Radiance”, “Bushy Brow” y “Bristly Sides”, así como “Acantilados escarpados” poco originales y en su base la “Alfombra gay de tu césped llano”. [4]
En el mismo año, el poeta pudo extraer de él el texto sin trabas y rápido movimiento que se recuerda principalmente en la actualidad. [5] Esto fue escrito en una línea de cuatro acentos de siete u ocho sílabas rimadas en pareados u ocasionalmente rimadas en triples. Geoffrey Tillotson identificó como modelo los octosílabos de “ L'Allegro ” de Milton y de “Appleton House” de Andrew Marvell , y comentó que “aprende de Milton el arte de mantener la sintaxis en marcha”. [6] También podría haber mencionado que Marvell había empleado el mismo metro en el corto "Upon the Hill and Grove at Billborrow", [7] que ocupa su lugar en la línea de poemas prospectivos que se extienden desde "Cooper's Hill" de John Denham . ”(1642) a través de Dyer hasta finales del siglo XVIII. [8]
El poema de Dyer se diferencia de la mayoría de ellos en que es más corto, no más de 158 líneas y más generalizado. Aunque el propio cerro y el río Towy son nombrados en el poema, los viejos castillos de las alturas vecinas no lo son, ni su historia está particularizada. En cambio, se hacen una imagen emocional y se les dan propiedades góticas:
Es ahora la sombría Morada del Cuervo;
Ahora es el Departamento del Sapo;
Y allí el Zorro se alimenta de forma segura;
Y allí se reproduce la
víbora venenosa , escondida en ruinas, musgo y maleza: [9]- Líneas 77-81
De este contraste con su antigua gloria, el poeta dice que aprende a modificar sus deseos y a contentarse con la simple alegría que su presencia en el cerro trajo en el pasado y sigue produciendo. El dibujo de una moraleja es más un asunto privado, de la misma manera que la satisfacción del poeta es una respuesta personal sincera a la escena natural, en lugar de ser la ocasión para el dibujo público de lecciones, y menos aún, como en el caso de los varios poetas párrocos posteriores que adoptaron otras colinas, utilizados para amonestaciones profesionales desde su púlpito.
El diferente profesionalismo que aportó Dyer al poema fue el de su reciente formación en pintura. La “ninfa silenciosa, con ojo curioso” dirigida al inicio mira la velada “pintando bella la forma de las cosas”. Está llamada a ayudar a su "hermana Muse" en un diálogo donde la poesía y la pintura se fecundan mutuamente:
Grongar Hill invita a mi Canción,
Dibuja el Landskip brillante y fuerte; [9]- Líneas 13-14
'Landskip' era para entonces un término artístico y pronto se asoció con otros del vocabulario profesional: “vistoes” (línea 30) y “prospecto” (línea 37). La música de autor es sometida por este lugar “donde habita el Quiet” y “cuya sombra silenciosa [es] para las modestas Musas hechas”. Los efectos son predominantemente visuales, como en la descripción de cómo se modifica la percepción de las características naturales circundantes al ascender la ladera de la colina (líneas 30 a 40), o al comparar los aspectos contrastantes de la vista con "perlas en el brazo de un etíope ”(Línea 113).
Si bien la vista no está minuciosamente detallada, lo que Dyer ve desde la cumbre es auténtico, como se desprende de una comparación con la descripción en prosa de la guía ya citada. Pero es posible que el ojo se guíe por la visión de los pintores entonces en boga. Entre las influencias sobre Dyer identificadas por los críticos figuran Claude Lorrain , Nicolas Poussin y Salvator Rosa , [10] el último de los cuales fue, como Dyer, tanto poeta como pintor. Los suaves efectos de luz del poema de Dyer son ciertamente los de Claude, pero sin los adornos clásicos. Como vista, con el ascenso abrupto que se eleva desde el río en primer plano, que conduce a una vista de torres distantes, se aproxima más al “Paisaje de montaña” de Rosa, ahora en Southampton Art Gallery. [11]
Otra forma en la que el poema de Dyer difiere de muchas cosas anteriores, y es profético del cambio de sensibilidad por venir, es su tono personal. Lo que extrae del paisaje no son los recortes de su estantería, sino reflejos “tan consonantes con el sentido general o la experiencia de la humanidad, que una vez que se lea, se volverá a leer”, como observó Samuel Johnson . [12] En palabras de un comentarista posterior, su “moralización suave y singularmente precisa se diferencia del didacticismo clásico típico en que parece surgir inevitablemente del efecto de los objetos naturales en la mente del poeta, en lugar de ser en sí mismo una cosa principal y laboriosamente ilustrado por los hechos naturales que se presentaron ". [13] Fue por medio de este humanismo generalizado, dice otro, que Dyer "rompió con la tradición al hacerse, como poeta y persona, un objeto de estudio y contemplación". [14]
El interés de los dos últimos críticos fue trazar el hilo que lleva del neoclasicismo de la época de Dyer a la visión romántica personalizada de la naturaleza. Para William Wordsworth , en su soneto dirigido al poeta, [15] Dyer es rescatado de la preferencia de moda que antes se daba a modelos indignos por su capacidad para evocar "un paisaje vivo" que finalmente será recordado "Mientras el tordo caiga sobre Grongar Hill ". Aquí Wordsworth se refiere a las últimas líneas del poema de Dyer. Pero, de hecho, todo se ajusta al paradigma de Wordsworth. Al principio, Dyer invoca a la “hermana musa” que yace en la cima de la montaña, como lo había hecho él mismo en el pasado, para evocar la memoria de la escena. De esta manera, la cualidad reflexiva interna del poema llega a esa “emoción recogida en la tranquilidad” que era la propia definición de Wordsworth de la fuente de la poesía. “La emoción es contemplada hasta que, por una especie de reacción, la tranquilidad desaparece gradualmente, y una emoción, afín a la que estaba antes del sujeto de contemplación, se produce gradualmente y realmente existe en la mente”. [dieciséis]
Un paisaje en palabras
Entre los otros poemas de Dyer que acompañaron la primera aparición de “Grongar Hill” en la miscelánea de Savage estaba su epístola a su maestro Jonathan Richardson , “To a Famous Painter”, en la que confesó modestamente que “Hasta ahora, pero en verso puedo pintar ”. [17] Después de la muerte de Dyer, se incluyó entre sus poemas como un recordatorio continuo de que había practicado ambas artes. Richardson había sido muy conocido como teórico del arte y la práctica poética de su aprendiz pronto sería cuestionada por otros teóricos. William Gilpin , en su popularización del concepto de Pintoresco , Observaciones sobre el río Wye y varias partes de Gales del Sur, en relación principalmente con Belleza Pintoresca (1782), encontró que la poesía de Dyer era deficiente en esa calidad. “Sus distancias, observé, son todas confusas; y de hecho no es fácil separarlos de sus primeros planos ". Y mientras que el detalle inmediato del pasaje que comienza "Debajo de mí se elevan innumerables árboles" (líneas 57 y siguientes) fue observado con justicia, fue perceptualmente incorrecto discernir con igual detalle la hiedra en las paredes del castillo de Dinevawr. [18]
No todos los artistas fueron tan francos. En su libro de texto Instrucciones para dibujar y colorear paisajes (Londres, 1805), Edward Dayes volvió a la misma descripción de árboles cuesta abajo que Gilpin cita como un término medio correcto. Aunque quizás “es demasiado detallado para cualquier masa en un cuadro” en sí mismo, lo encuentra encomiable, no obstante, por ilustrar el principio de que la diversificación de formas y colores es necesaria en la pintura “para evitar la monotonía”. [19]
El obispo John Jebb apeló a otras cualidades del texto. La exigencia de que un poeta se ciña al único punto de vista de un observador “no es más que la objeción de un mero pintor. No es la objeción de un hombre de sensibilidad moral; para quién sacrificaría por un tecnicismo del arte esas especialidades que ... nos preparan para una de las aplicaciones más conmovedoras de la poesía inglesa; por lo cual, se debe observar, si nos hubiéramos mantenido a distancia, según las reglas de la perspectiva, no deberíamos haber sido espectadores suficientemente interesados ”. [20] El propio sobrino de Gilpin, William Sawrey Gilpin , se puso del lado de la apelación del obispo en un trabajo teórico propio. “¿Puede la mente estar complacida , no encantada , sin interesarse ?”, Objetó. “Qué diferente es la estimación de una perspectiva extensa que sugería los hermosos reflejos del poeta” en el pasaje que comienza con “Ver en el lado sur de la montaña” (líneas 114-28). [21]
Por todo eso, el debate sobre las cualidades pictóricas del poema de Dyer continuó en el siglo XX en los mismos términos. Christopher Hussey , en su libro The Picturesque: Studies in a point of view (1927), encuentra en él un paisaje claudiano “compuesto en una unidad”, afirmación desestimada por John Barrell en The Idea of Landscape and the Sense of Place (1972 ). Para Barrell los efectos poéticos son aleatorios y el sentido del lugar se ve interrumpido por la forma en que “el poeta del siglo XVIII interrumpe para siempre su pintura de escena para encontrar su análogo moral o emocional”. Por otro lado, Barrell vio poca diferencia entre los enfoques adoptados por Dyer o William Gilpin. Donde este último se demoraba sobre un paisaje "según cumpliera o no sus 'reglas pintorescas', el poeta topográfico eligió a su tema por su capacidad de proporcionarle imágenes aptas para 'moralizar'". [22]
Más tarde, Rachel Trickett expuso el "absurdo innato" de la suposición "de que la técnica que Dyer adquirió como pintor podría reproducirse con una especie de precisión transliterada en el lenguaje". Además, es una parte legítima del papel del poeta comentar y “Dyer de hecho hace una distinción entre lo visual y lo perceptivo al separar sus pasajes de descripción y de moralización”. [23]
Tributos
Los tributos en verso a “Grongar Hill” han sido algo indirectos. La segunda estrofa de "Clifton" del joven William Combe menciona como uno de los precursores de su propio poema prospectivo "El bosque de Windsor" de Pope; el "espíritu gentil ... que saludó en Grongar Hill el sol naciente"; y "Faringdon Hill" de Henry James Pye . [24] Más tarde, Combe vengaría el insulto de William Gilpin al poema de Dyer caricaturizando su trabajo en The Tour of Dr Syntax in Search of the Picturesque . [25] Otro tributo juvenil al poema de Dyer se produce al comienzo del squib universitario de Coleridge "Inside the coach" (1791), que parodia las primeras líneas. En lugar de "Silent Nymph con ojo curioso" de Dyer. ¡Quién, la noche morada, miente ”, invoca al“ Dios dormido de los ojos medio cerrados! Quien ama con los miembros en decúbito supino para acostarse ”(líneas 5-6) mientras busca en vano descanso en un viaje nocturno. [26]
Durante el siglo XIX hubo dos traducciones de la celebración de Dyer de la campiña galesa al final del renacimiento literario galés. El primero fue el "Poema Duoglott, fielmente imitado" como Twyn Grongar por el reverendo Thomas Davies en 1832. [27] Un segundo, Bryn y Grongaer , fue escrito por William Davies (1831-1892) bajo su bárdico nombre de Teilo. [28] El sitio en sí fue pintado a principios de siglo por Henry Gastineau y luego apareció como un grabado en madera en Wales Illustrated (1830).
Aunque el poema fue frecuentemente antologizado, no apareció como una obra individual (aparte de la traducción al galés duoglott) hasta la edición académica de C. Boys Richard (Johns Hopkins Press, 1941). Esto fue acompañado por un grabado en madera topográficamente incorrecto tomado de la colección de poemas de Dyer de 1761 de Dodsley que muestra una mansión junto al río en el pie empinado de una colina enrocada. [29] Sin embargo, hubo varias ediciones limitadas de prensa pequeña. Estos incluyeron los cien ejemplares de Swan Press (Chelsea) en 1930; [30] uno ilustrado con xilografías de Pamela Hughes (1918-2002) de Golden Head Press (Cambridge, 1963); [31] y dos ediciones que incluyen otros poemas de Grongar Press (Llandeilo, 1977, 2003) con grabados en madera de John Petts . [32]
El admirador artístico más devoto del poema ha sido John Piper , quien lo describió como "uno de los mejores poemas topográficos que existen porque es muy visual". Primero pintó la colina en 1942 [33] y el óleo se publicó posteriormente como una impresión en color. [34] Posteriormente produjo tres litografías para la edición publicada por Stourton Press (Hackney, 1982). Este utilizó la versión original mucho más rara en pindarics. [35]
La impresión de Piper también se volvió a desplegar como la portada del CD de un escenario de las palabras de Dyer por el compositor galés Alun Hoddinott , quien conocía bien el área en su juventud. En 1998 tomó cuatro estrofas de la versión pindara del poema y las puso para barítono y cuarteto de cuerdas con piano como “Grongar Hill” (Op.168). También estableció otras secciones en 2006 para soprano, barítono y piano a cuatro manos, titulándola “Towy Landscape” (Op. 190). La obra tiene la forma de una "escena" dramática que se subdivide en secciones recitativas y arias. [36]
Referencias
- ^ Anticuario moderno
- ^ Arqueología de Dyfed, Llangathen
- ^ Thomas Rees, Las bellezas de Inglaterra y Gales , Londres 1815, vol.18, p.328
- ^ Ver el texto en línea
- ^ Google Books, págs . 214-19
- ^ "Grongar Hill" en Estudios de Augusto (1961) pp.184-203
- ^ Fundación de poesía
- ^ Geoffrey Grigson, "Hill Poems" en el alfabeto del condado de Shell , Penguin 2009
- ^ a b Poemas varios: por varias manos . Londres: D. Lewis. 1726. págs. 223-231.
- ↑ Laurence Goldstein, Ruins and Empire: The Evolution of a Theme in Augustan and Romantic Literature , Universidad de Pittsburgh 1977, p.31
- ^ "Paisaje de montaña con figuras" en Pixels.com
- ^ "Dyer" en Vidas de los poetas
- ^ Myra Reynolds, El tratamiento de la naturaleza en la poesía inglesa entre Pope y Wordsworth , Universidad de Chicago 1909, p.105
- ^ Bruce C. Swaffield, El levantamiento de las ruinas: Antigüedades romanas en la literatura neoclásica , Cambridge Scholars 2009, cap. 4, "El 'Landskip' del artista como paradigma de la poesía prerromántica"
- ^ "Para el poeta, John Dyer"
- ^ Prefacio a las baladas líricas , párrafo 26
- ^ Las obras de los poetas ingleses, vol. 53, págs. 135–37
- ^ Observaciones sobre el río Wye, etc., Londres 1782, págs . 101–06
- ^ Las obras de Edward Dayes , Londres 1805, págs . 305-6
- ^ Charles Forster, La vida de John Jebb , Londres 1836, vol. 1, p.176
- ^ Consejos prácticos sobre jardinería paisajista , Londres 1832, págs . 31-2
- ^ Barrell, La idea del paisaje , Universidad de Cambridge 1972, págs . 34-6
- ^ "Algunos aspectos de la descripción visual" en Estudios de Augusto , Universidad de Delaware 1985, pp.241-2
- ↑ Clifton (Bristol 1775), p.2
- ^ Imágenes en la Biblioteca Británica
- ↑ George Watson, Coleridge the Poet , Londres 1966, p.49
- ^ Grongar Hill, un poema de duoglott , Llandovery 1832
- ^ Citado en William Samuel, Llandilo Past and Present , Carmarthen 1868, págs . 27–31
- ^ Fotos de Ebay
- ^ 8vo Detalles : 8vo impreso en papel hecho a mano, ilustración de viñeta en la página de título, lomo de lino con etiqueta de papel, tableros cubiertos de papel con dibujos
- ^ Dos ilustraciones en The Private Library 5/4, Cambridge 1964, págs. 61, 65
- ^ Ilustración en Abe Books
- ^ Estudio preparatorio en la Colección Derek Williams en el Museo Nacional de Gales
- ^ Detalles en Ebay
- ^ Detalles
- ^ Jeremy Huw Williams, "Alun Hoddinott - la perspectiva de un cantante", en Alun Hoddinott: A Source Book , Ashgate 2013, pp.x-xi