" Gudbrand on the Hillside " es un cuento popular noruego sobre cómo encontrar lo bueno en cualquier situación en la que uno se encuentre. Está presente en muchas colecciones de cuentos populares, incluidos los mejores cuentos populares del mundo (1982). [1] Fue uno de los muchos cuentos populares nórdicos incluidos en Norske Folkeeventyr por Peter Christen Asbjørnsen y Jørgen Engebretsen Moe entre aproximadamente 1853 y 1858. [2]
Gudbrand en la ladera | |
---|---|
Cuento popular | |
Nombre | Gudbrand en la ladera |
También conocido como | Gudbrand i Lia |
Datos | |
Agrupación de Aarne-Thompson | 1415, Trading Away One's Fortune |
País | Noruega |
Publicado en | Norske Folkeeventyr |
"Lo que el viejo hace siempre tiene razón" de Hans Christian Andersen (en Nye Eventyr og Historier , 1861) es otra adaptación de este cuento. [3]
A esta historia se le atribuyen temas de optimismo, mirada positiva y felicidad conyugal.
Resumen
La historia trata sobre Gudbrand y su esposa, que viven en la ladera de una colina y se llevan muy bien. Tienen dos vacas y deciden llevar una a la ciudad para vender. Cuando Gudbrand llega a la ciudad, no puede vender su vaca, pero como está tan bien como antes, regresa a casa.
De camino a casa, se encuentra con un hombre que tiene un caballo y cambia la vaca por el caballo. A continuación, se encuentra con un hombre con un cerdo y cambia el caballo por el cerdo. Luego se acerca a un hombre con una cabra y cambia el cerdo por la cabra. Cambia su cabra con un hombre que tiene una oveja . Después de la oveja, intercambia con otra por un ganso . Luego, de la misma manera, adquiere un gallo . Luego se da cuenta de que está hambriento y necesita comida, por lo que vende su gallo para comprar algo de comida, dejándolo ir a casa con las manos vacías.
Se detiene en casa de su vecino para pasar la noche y le cuenta su historia. El vecino le dice que odiaría estar en su lugar, porque su esposa se enojaría mucho con él si regresara a casa sin nada. Gudbrand le dice a su vecino que él y su esposa se llevan bien y que ella comprenderá y estará de acuerdo con sus decisiones.
Hace una apuesta con su vecino por los cien táleros que tiene en casa. La apuesta es que la esposa de Gudbrand no estará disgustada con sus decisiones y su vecino acepta. Al día siguiente, Gudbrand y su vecino se dirigen a su casa, donde el vecino se esconde detrás de la puerta mientras Gudbrand saluda a su esposa y le explica los detalles de sus viajes. Mientras él le habla de sus oficios, ella encuentra un lado positivo en todas sus decisiones, y cuando él le habla de vender el gallo porque necesitaba comida para llegar a casa, ella exclama: "¡Alabado sea Dios que lo hayas hecho! lo haces, lo haces siempre según mi corazón. Gracias al cielo que te he devuelto a salvo; tú que haces todo tan bien que no quiero ni gallo ni ganso; ni cerdos ni vacas ". Gudbrand gana la apuesta con su vecino.
En la versión de Andersen, llamada "Lo que el viejo hace siempre tiene razón" (a veces traducido como "Lo que hace el padre siempre tiene razón"), la historia esencial es la misma, aunque algunos de los componentes son diferentes. En lugar de una vaca, el hombre comienza con un caballo; en lugar de terminar sin nada, termina con una bolsa de manzanas podridas; y en lugar de un vecino, su apuesta es con dos ingleses viajeros.
Caracteres
- Gudbrand: Un buen esposo que toma decisiones impulsivas pero tiene una actitud positiva sobre todo lo que la vida le envía.
- Esposa de Gudbrand: Optimista y solidaria con las decisiones de su esposo; ella encuentra lo bueno en cada evento.
- Vecino: Él representa cómo reaccionaría la mayoría de la gente ante la naturaleza impulsiva de Gudbrand y cómo responderían las esposas de la mayoría de otras personas.
Temas y análisis
En el índice de tipo de cuento de Aarne-Thompson , "Gudbrand on the Hillside" se clasifica en 1415, Trading Away One's Fortune. [4]
El beneficio de un matrimonio feliz y confiado es un tema. George Webbe Dasent , haciendo hincapié en la simplicidad del cuento, señala que "La felicidad de la vida matrimonial nunca se contó con más gracia" que en esta historia, "donde la ternura de la esposa por su marido pesa sobre todas las demás consideraciones". [5] Otro tema en este sentido es la importancia para la felicidad personal de ver lo bueno en lo que tienes. [6]
El cuento se ha utilizado en discusiones sobre disonancia cognitiva para ejemplificar un comportamiento que aumenta la disonancia (malos intercambios repetidos) que conduce a un comportamiento de reducción de la disonancia (creer que los intercambios se hicieron bien). [7]
En 1939, Johannes V. Jensen reinterpretó la historia invirtiéndola: el hombre comienza con una bolsa de manzanas podridas y termina con un caballo, y su esposa no está satisfecha con cada intercambio que hizo [7] (compárese esto con la leyenda japonesa de el millonario de paja ).
Referencias
- ^ Cole, Joanna; Schwarz, Jill Karla, eds. (1983). "Gudbrand en la ladera o lo que hace el buen hombre siempre tiene la razón (Noruega)". Los mejores cuentos populares del mundo (primera edición de Anchor Books). Garden City, Nueva York: Doubleday. ISBN 0385189494.
- ^ Dasent, George Webbe (1859). "Darse cuenta". Cuentos populares de los nórdicos: con un ensayo introductorio sobre el origen y ... Edimburgo: Edmonston y Douglas.
- ^ Davidson, Hilda Ellis; Chauduri, Anna, eds. (2006). Un compañero del cuento de hadas (reimpreso en pbk. Ed.). Cambridge [ua]: cervecero. pag. 50. ISBN 1843840812.
- ^ Garry, Jane; El-Shamy, Hasan (2005). Arquetipos y motivos en el folclore y la literatura ([Online-Ausg.] Ed.). Armonk, Nueva York: ME Sharpe. pag. 327 . ISBN 0765612607.
- ^ Dasent, George Webbe (1859). "Introducción". Cuentos populares de los nórdicos: Con un ensayo introductorio sobre el origen y .. . Edimburgo: Edmonston y Douglas.
- ^ Bodansky, Steve; Bodansky, Vera (2000). Orgasmo masivo extendido: cómo puedes dar y recibir placer sexual intenso . Alameda, CA: Hunter House. págs. 42–43. ISBN 0897932897.
- ^ a b Elster, Jon (1990). Juicios salomónicos: estudios sobre las limitaciones de la racionalidad (Repr. Ed.). Cambridge ua: Universidad de Cambridge. Pr. págs. 21-22 . ISBN 0521376084.