El cine gujarati , conocido informalmente como Dhollywood o Gollywood , es la industria cinematográfica en gujarati . Es una de las principales industrias cinematográficas regionales y vernáculas del cine de la India , habiendo producido más de mil películas desde sus inicios.
Durante la era del cine mudo, muchas personas de la industria eran gujaratis . La industria asociada al idioma se remonta a 1932, cuando se lanzó el primer talkie gujarati , Narsinh Mehta . Hasta la independencia de la India en 1947, solo se produjeron doce películas en gujarati. Hubo un auge en la producción cinematográfica en la década de 1940 centrada en las historias de santos, sati [A] o dacoit , así como en la mitología y los cuentos populares. En las décadas de 1950 y 1960, la tendencia continuó con la incorporación de películas sobre obras literarias. En la década de 1970, el gobierno de Gujarat anunció una exención de impuestos y subsidios que dieron como resultado un aumento en el número de películas, pero la calidad disminuyó.
Después de florecer durante los años sesenta y ochenta, la industria experimentó un declive hasta el año 2000, cuando el número de películas nuevas cayó por debajo de veinte. El gobierno del estado de Gujarat anunció nuevamente una exención de impuestos en 2005 que duró hasta 2017. La industria se ha reactivado parcialmente en la década de 2010 debido primero a la demanda rural y luego a la afluencia de nuevas tecnologías y temas urbanos en las películas. El gobierno estatal anunció una política de incentivos en 2016.
Etimología
Bollywood , el sobrenombre de la industria cinematográfica en hindi con sede en Mumbai (entonces llamada Bombay), inspiró el apodo de Dhollywood para la industria cinematográfica gujarati debido a su profuso uso del dhol , un tambor de dos cabezas. También se conoce como Gollywood , un baúl de viaje derivado de Gujarat y Bollywood. [3] [4] [5]
Historia
Era del cine mudo (1913-1931)
Incluso antes de la llegada de las películas sonoras, había varias películas mudas estrechamente relacionadas con el pueblo gujarati y su cultura, y muchos directores, productores y actores que eran gujarati y parsi . Entre 1913 y 1931 había veinte compañías y estudios cinematográficos líderes propiedad de gujaratis, principalmente en Bombay (ahora Mumbai ), y al menos cuarenta y cuatro directores gujarati destacados. [3]
La película muda Bilwamangal (también llamada Bhagat Soordas , 1919) fue dirigida por Rustomji Dhotiwala, un parsi gujarati, basada en una historia del escritor gujarati Champshi Udeshi. Esta película de larga duración (132 minutos, 12.000 pies (3.700 m)) fue producida por Elphinstone Bioscope Company de Calcuta (ahora Kolkata en Bengala Occidental ) y se considera bengalí . Suchet Singh fundó la Oriental Film Manufacturing Company de Bombay con la ayuda de Hajimahamad Allarakha , editor de la popular revista gujarati Visami Sadi , en 1919. La película muda Narsinh Mehta (1920), producida por Oriental, incluía la canción gujarati " Vaishnav Jan To " , que fue cantado por público y músicos en salas de cine con escenas relevantes en pantalla. [3]
Dwarkadas Sampat , uno de los primeros productores de cine gujarati, comenzó su participación en la industria cinematográfica en Rajkot . Compró un proyector y realizó proyecciones de películas. Más tarde estableció Patankar Friends & Company con SN Patankar para producciones cinematográficas. Raja Sriyal fue la primera película de la compañía, pero no se estrenó debido a una impresión defectuosa. Kach-Devyani (1920), dirigida por Patankar, presentó el baile garba , lo que marcó la primera aparición de la cultura gujarati en películas. Más tarde, Sampat fundó la Kohinoor Film Company . La primera película de Kohinoor, Sati Parvati (1920), que también describió la cultura gujarati, fue dirigida por Vishnupant Divekar y contó con Prabha, una actriz de Rajkot , en el papel principal de Parvati . Bhakta Vidur (1921), dirigida por Kanjibhai Rathod , era implícitamente política: la película presentaba a Sampat en el papel principal de Vidur , quien se puso una gorra de Gandhi , una alusión al movimiento independentista indio liderado por Mahatma Gandhi . La película tenía una canción gujarati cantada por la esposa de Vidur, " Rudo Maro Rentiyo, Rentiyama Nikle Taar, Taare Taare Thay Bharatno Uddhar ", [B] se refería a la rueca ( rentio ) en la bandera del Congreso Nacional Indio en ese momento. Fue la primera película prohibida en India por las autoridades británicas . Fue relanzado en 1922 bajo el título Dharm Vijay . Pavagadhnu Patan (La caída de Pavagadh, 1928) fue dirigida por Nagendra Majumdar y producida por Indulal Yagnik . Yagnik fue un activista por la independencia que luego encabezó el Movimiento Mahagujarat exigiendo un estado separado de Gujarat . Yagnik produjo diez películas bajo varios estandartes. [3]
Kohinoor produjo muchas películas en la era del cine mudo, incluidas películas sobre problemas sociales en un período dominado por películas mitológicas. Katorabhar Khoon (1920) fue su primera película social. Manorama (1924) fue dirigida por Homi Master y se basó en Hridaya Triputi , un poema autobiográfico del poeta gujarati Kalapi . Gul-E-Bakavali (1924), escrito por Mohanlal G. Dave y dirigido por Rathod, funcionó con éxito durante catorce semanas. [6] Manilal Joshi, un director experimental gujarati, dirigió Abhimanyu (1922), que fue producida por Star Film Company, y más tarde Prithivi Vallabh basada en la novela del mismo nombre del autor gujarati KM Munshi . [3]
La Krishna Film Company, establecida en 1924 y propiedad de Maneklal Patel, produjo cuarenta y cuatro películas entre 1925 y 1931. La Sharda Film Company se estableció en 1925, financiada por Mayashankar Bhatt y dirigida por Bhogilal Dave y Nanubhai Desai. Bhatt también financió la Hindustan Cinema Film Company de Dadasaheb Phalke . [3]
Primeros talkies (1932-1947)
Antes del estreno en 1931 de la primera película sonora india de larga duración, Alam Ara , se estrenó el 4 de febrero de 1931 en Bombay una película sonora gujarati corta, Chav Chavno Murabbo . Incluía la canción Mane Mankad Karde ("A Bug Bites Me"), el primer sonido de cualquier película india. La película fue producida por Maneklal Patel, con letra y diálogo de Natwar Shyam. El título, literalmente "Chew Chew's Mermalade", se refiere a tener que masticar mermelada para tragarla y probablemente no tiene una conexión específica con la trama. [3] [7]
Antes de la primera película sonora gujarati de larga duración, Narsinh Mehta (1932), se lanzaron dos películas sonoras gujarati cortas con talkies hindi. El cortometraje de dos carretes Krishna – Sudama , producido por Imperial Film Company, fue lanzado con el talkie hindi Nek Abala . Otro cortometraje de dos carretes, Mumbai ni Shethani, se estrenó junto con Shirin Farhad de Madan el 9 de enero de 1932 en Wellington Cinema, Bombay. Fue producido por Teatros de Calcuta y se basó en la historia escrita por Champshi Udeshi. La película fue protagonizada por Mohan, Miss Sharifa y Surajram e incluyó la canción gujarati Fashion ni Fishiari, Juo, Mumbai ni Shethani . [3]
El lanzamiento del primer talkie gujarati de larga duración, Narsinh Mehta, el 9 de abril de 1932, marca el verdadero comienzo del cine gujarati. Fue dirigida por Nanubhai Vakil , producida por Sagar Movietone y protagonizada por Mohanlala, Marutirao, Master Manhar y Miss Mehtab . Era del género 'santo' y estaba en la vida del santo Narsinh Mehta . [3] [4] [8] [9] [10]
Le siguió en 1932 Sati Savitri , basada en la épica historia de Savitri y Satyavan , y en 1935 por la comedia Ghar Jamai , dirigida por Homi Master . Ghar Jamai protagonizó: Heera, Jamna, Baby Nurjehan, Amoo, Alimiya, Jamshedji y Gulam Rasool. Presentaba a un 'yerno residente' y sus escapadas, así como su actitud problemática hacia la libertad de la mujer. [3] [11]
Gunsundari se hizo tres veces desde 1927 hasta 1948. La película tuvo tanto éxito en su primera aparición en 1927, que el director Chandulal Shah la rehizo en 1934. Fue rehecha de nuevo en 1948 por Ratilal Punatar. Gunsundari es la historia de una mujer india pobre a quien su marido no le gusta por su posición moral. La mujer finalmente aterriza en la calle donde conoce a una persona que es como ella, una marginada social. Ahí termina la historia. Sin embargo, las tres versiones incluyen algunos cambios para reflejar sus tiempos. [3] [12]
Se estrenaron doce películas entre 1932 y 1940. No se produjeron películas en Gujarati en 1933, 1937 o 1938. De 1941 a 1946 no hubo producción debido al racionamiento de materias primas durante la Segunda Guerra Mundial . [3]
Después de la independencia (1946-1970)
Después de la independencia de la India en 1947, hubo un aumento en la producción de películas gujarati. Solo en 1948 se produjeron 26 películas. Entre 1946 y 1952, se produjeron setenta y cuatro películas, incluidas veintisiete películas relacionadas con historias de santos, sati o dacoit . Estas historias fueron diseñadas para atraer al público rural familiarizado con estos temas. Varias películas producidas durante este período se asociaron con mitos o cuentos populares con los que la gente estaba familiarizada. [3] [13]
Vishnukumar M. Vyas dirigió Ranakdevi (1946) basándose en la leyenda de Ranakdevi . [12] Nirupa Roy hizo su debut como actriz en la película y más tarde tuvo éxito en la industria cinematográfica hindi interpretando el papel de madre en varias películas. Meerabai (1946) fue una nueva versión de la película hindi dirigida por Nanubhai Bhatt y protagonizada por Nirupa Roy. [8] [14] Punatar dirigió Gunsundari (1948) también protagonizada por Nirupa Roy. Kariyavar (1948), dirigida por Chaturbhuj Doshi , presentó a Dina Pathak al público de la película. Doshi también dirigió Vevishal (1949), una adaptación de la novela homónima de Jhaverchand Meghani . [12] Mangalfera de Punatar (1949) fue una nueva versión de la película hindi Shadi (1941) producida por Ranjit Movietone . Otras películas populares de Gujarat fueron Vadilona Vanke (1948) dirigida por Ramchandra Thakur; Gada no Bel (1950) dirigida por Ratibhai Punatar basada en la obra de Prabhulal Dwivedi; y Leeludi Dharati (1968) dirigida por Vallabh Choksi basada en la novela homónima de Chunilal Madia . [3] Liludi Dharati fue la primera película en color del cine gujarati. [4] [15]
Entre 1951 y 1970, hubo un declive en la producción cinematográfica con solo cincuenta y cinco películas producidas durante este período. Malela Jeev (1956) fue dirigida por Manhar Raskapur basada en la novela del mismo nombre de Pannalal Patel que fue escrita por el propio novelista. Raskapur y el productor-actor Champshibhai Nagda produjeron varias películas, entre ellas: Jogidas Khuman (1948), Kahyagaro Kanth (1950), Kanyadan (1951), Mulu Manek (1955), Malela Jeev (1956), Kadu Makrani (1960), Mehndi Rang Lagyo (1960), Jogidas Kuman (1962), Akhand Saubhagyavati (1963) y Kalapi (1966). [12] Akhand Saubhagyavati fue la primera película gujarati financiada por Film Finance Corporation (ahora National Film Development Corporation ) y protagonizada por Asha Parekh en el papel principal. [3] Kanku (1969), dirigida por Kantilal Rathod , se basó en el cuento de Pannalal Patel escrito originalmente en 1936 y luego ampliado a una novela en 1970. Kanku ganó el Premio Nacional de Cine a la Mejor Película en Gujarati en la 17a. National Film Awards , y su actriz Pallavi Mehta ganó un premio en el Festival Internacional de Cine de Chicago . [3] [16]
Sanjeev Kumar , un popular actor de cine hindi, actuó en: Ramat Ramade Ram (1964), Kalapi (1966) y Jigar ane Ami (1970). [3] Jigar ane Ami fue una adaptación de la novela del mismo nombre de Chunilal Vardhman Shah . [3] [15] Vidhata (1956), Chundadi Chokha (1961), Ghar Deevdi (1961), Nandanvan (1961), Gharni Shobha (1963), Panetar (1965), Mare Jaavu Pele Paar (1968), Bahuroopi (1969) ) y Sansarleela (1969) fueron adaptados de obras literarias gujarati. [3]
Auge y declive (1970-2000)
Tras el Movimiento Mahagujarat , los estados lingüísticos separados de Gujarat y Maharashtra se formaron a partir del estado de Bombay el 1 de mayo de 1960. Esto tuvo un gran impacto en la industria cinematográfica de Gujarat, ya que Bombay, el centro de producción cinematográfica, cayó en Maharashtra. Hubo una falta de grandes productores de películas y estudios en Gujarat, lo que provocó una disminución en la calidad y el número de películas. [3]
En la década de 1970, el gobierno de Gujarat anunció subsidios y exenciones de impuestos para las películas gujarati, lo que dio como resultado un impulso en la producción cinematográfica. Se estableció un estudio en Vadodara en 1972. La política estatal que benefició a los productores le costó al estado ₹ 8 crore (equivalente a ₹ 132 crore o US $ 18 millones en 2019) en 1981-1982 para las treinta y nueve películas producidas durante ese período. Se anunció una exención del impuesto al entretenimiento de ₹ 3 lakh (equivalente a ₹ 49 lakh o US $ 69,000 en 2019) para los productores que completaron películas. Esta política resultó en una afluencia de personas interesadas en beneficios monetarios que no tenían ningún conocimiento técnico o artístico, por lo que la calidad de las películas disminuyó sustancialmente. Después de 1973 se produjeron una gran cantidad de películas centradas en deidades y ladrones . En 1980, la exención de impuestos se redujo al 70%, pero el 30% restante se otorgó a los productores para recibir asistencia de otras formas. [3] [17]
Gunsundarino Gharsansar (1972), dirigida por Govind Saraiya, ganó el Premio Nacional de Cine a la Mejor Película en Gujarati en los 20 Premios Nacionales de Cine . [18] La película se basó en la novela Saraswatichandra y se consideró importante por su arte y estética. [15] Feroze A. Sarkar dirigió Janamteep (1973) adaptada de la novela del mismo nombre de Ishwar Petlikar . [3] Kanti Madia adaptó el cuento Dariyav Dil de Vinodini Nilkanth para la película Kashino Dikro (1979). [3] [19] Babubhai Mistry dirigió una docena de películas entre 1969 y 1984. Dinesh Raval dirigió veintiséis películas exitosas que incluyen: Mena Gurjari (1975), Amar Devidas (1981) y Sant Rohidas (1982). El actor y director Krishna Kant, conocido popularmente como KK, dirigió alrededor de una docena de películas gujarati, entre ellas: Kulvadhu (1977), Gharsansar (1978), Visamo (1978) y Jog Sanjog (1980). Estas películas fueron bien recibidas tanto crítica como popularmente. KK también tuvo una larga y exitosa carrera como actor en el cine hindi y bengalí . Mehul Kumar dirigió varios éxitos, entre ellos: Janam Janam na Sathi (1977), Ma Vina Suno Sansar (1982), Dholamaru (1983) y Meru Malan (1985). Jesal Toral (1971) dirigida por Ravindra Dave fue uno de los mayores éxitos del cine gujarati. También dirigió más de veinticinco películas populares entre el público. Chandrakant Sangani dirigió la película musical Tanariri (1975), basada en el folklore gujarati de Tana y Riri , que destacó un lado poco conocido de Akbar que generalmente se presenta como un gobernante consistentemente benigno. También dirigió Kariyavar (1977) basada en la novela Vanzari Vaav de Shayda . Sonbai ni Chundadi (1976), dirigida por Girish Manukant, fue la primera película gujarati cinemascope . Mansai na Deeva (1984), dirigida por Govind Saraiya, se basó en la novela homónima de Jhaverchand Meghani . Subhash J. Shah dirigió varias películas populares: Lohi Bhini Chundadi (1986), Prem Bandhan (1991), Oonchi Medina Ooncha Mol (1996), Parbhavni Preet (1997) y Mahisagarna Moti (1998). [3]
De 1973 a 1987, Arun Bhatt produjo varias películas que coincidían con los valores de producción de las películas hindi. Hizo varias películas con trasfondos urbanos como Mota Gharni Vahu , Lohini Sagaai (1980) basada en la novela de Ishwar Petlikar, Paarki Thaapan , Shetal Tara Oonda Paani (1986) que tuvieron tanto éxito comercial como crítico. Su película Pooja na Phool, realizada a principios de la década de 1980, le valió un premio a la Mejor Película del Gobierno de Gujarat y también se transmitió por televisión en Doordarshan en la franja horaria de los domingos para películas regionales galardonadas. [3]
Bhavni Bhavai (1980), dirigida por Ketan Mehta , fue producida por NFDC, Sanchar Film Cooperative Society y un banco de distrito en Ahmedabad . Aunque la película no era una forma de teatro popular de Bhavai , incorporó varios elementos de la misma. [8] [20] Fue elogiada por sus actuaciones y trabajo de cámara, y ganó premios como el Premio Nacional a la Mejor Película sobre Integración Nacional , el Premio Nacional de Cine a la Mejor Dirección de Arte para Meera Lakhia y otro premio en el festival de Nantes en Francia. [20] La película Parsi Gujarati Percy (1989) dirigida por Pervez Merwanji ganó el Premio Nacional al Mejor Largometraje en Gujarati en los 37th National Film Awards . [21] Hun Hunshi Hunshilal (1991), dirigida por Sanjiv Shah, fue unapelícula de alegoría inspirada en el entorno político de la época y se consideró posmoderna. En 1998, Desh Re Joya Dada Pardesh Joya, dirigida por Govindbhai Patel, tuvo mucho éxito y se convirtió en un gran éxito. La película recaudó ₹ 22 crore (US $ 3,1 millones), la más alta en el cine gujarati en ese momento, con 1,5 crore (15 millones) de personas viendo la película. [22] [4] [23] [24] Vipul Amrutlal Shah produjo y dirigió Dariya Chhoru en 1999, que fue bien recibido por la crítica pero fracasó comercialmente. [3] [25] Otras películas exitosas de la década de 1990 fueron Manvini Bhavai (1993), Unchi Medi Na Uncha Mol (1997) y Pandadu Lilu Ne Rang Rato (1999). [11]
Upendra Trivedi fue uno de los actores y productores gujarati más exitosos. [4] [26] Produjo Jher To Pidhan Jaani Jaani (1972) basada en la novela épica del mismo nombre de Manubhai Pancholi 'Darshak'. También produjo, actuó y dirigió Manvi ni Bhavai (1993) basada en la novela homónima de Pannalal Patel . [27] [28] La película fue muy apreciada y ganó el Premio Nacional a la Mejor Película en Gujarati en la 41ª Entrega de los Premios Nacionales de Cine . [29] Arvind Trivedi , Mahesh Kanodia , Naresh Kanodia , [30] Rajendra Kumar , Asrani , Kiran Kumar , Rajiv, Arvind Kirad, Naresh Kanodiya y Hiten Kumar tuvieron carreras largas y exitosas. [4] [19] Ramesh Mehta y P. Kharsani eran populares por sus papeles cómicos. Entre las actrices cinematográficas más populares de Gujarat se encuentran: Mallika Sarabhai , Rita Bhaduri , Aruna Irani , Jayshree T. , Bindu , Asha Parekh y Snehlata . [19] [3]
Avinash Vyas fue uno de los principales compositores del cine gujarati que escribió música para 168 películas gujarati y 61 películas hindi. [4] Su hijo Gaurang Vyas también fue un compositor que escribió la música de Bhavni Bhavai . Mahesh-Naresh compuso la música de varias películas gujarati, incluida Tanariri . [3] Otro compositor de música notable fue Ajit Merchant . [31]
En 1981 se produjeron 368 largometrajes gujarati y 3.562 cortometrajes gujarati. [32] La Corporación de Desarrollo Cinematográfico de Gujarat (GFDC), establecida para promover las películas gujarati, se cerró en 1998. [33]
La calidad de las películas disminuyó debido al enfoque en recuperar las inversiones financieras y las ganancias, así como a no adaptarse a los tiempos, la tecnología y la demografía cambiantes. Las películas de bajo presupuesto con una calidad comprometida se dirigieron al público rural, mientras que las audiencias urbanas se trasladaron a la televisión y las películas de Bollywood con contenido de calidad, ya que tenían una comprensión justa del idioma hindi . [4]
Revival (2001-presente)
A principios de la década de 2000 se produjeron menos de veinte películas al año. [3] En 2005, el Gobierno de Gujarat anunció una exención del impuesto sobre el entretenimiento del 100% para las películas certificadas U y U / A y un impuesto del 20% para las películas certificadas A. [34] El gobierno también anunció un subsidio de ₹ 5 lakh (US $ 7.000) para películas en gujarati. [33] [35] [36] [37] Hubo un aumento en el número de películas producidas después de 2005 debido a la exención de impuestos y al aumento de la demanda de películas en el norte rural de Gujarat , especialmente en el distrito de Banaskantha . La demanda fue impulsada por la población de la clase trabajadora que exigía películas locales de estilo musical y lingüístico que se estrenaron principalmente en cines de una sola pantalla. El número de películas producidas por año fue de más de sesenta en 2009 y 2010. En 2012, el cine gujarati produjo un número récord de setenta y dos películas. [4] Maiyar Ma Mandu Nathi Lagtu (2001) dirigida por Jashwant Gangani , protagonizada por Hiten Kumar, fue bien recibida. La secuela de la película se estrenó en 2008. [38] Gam Ma Piyariyu Ne Gam Ma Sasariyu (2005) y Muthi Uchero Manas (2006) también fueron bien recibidos por el público. [11] Dholi Taro Dhol Vage (2008) dirigida por Govindbhai Patel , fue producida por Reliance BIG Pictures . [39] Vikram Thakore protagonizó varias películas, incluida Ek Var Piyu Ne Malva Aavje (2006). Sus seis películas para audiencias rurales obtuvieron ₹ 3 crore (equivalente a ₹ 7,8 crore o US $ 1,1 millones en 2019). Varios medios lo llamaron la superestrella del cine gujarati. [40] [4] Hiten Kumar, Chandan Rathod, [3] Hitu Kanodia , Mamta Soni, Roma Manek y Mona Thiba son populares entre el público rural. [41] [42] [43]
Love Is Blind (2005) fue la primera película gujarati estrenada en los multicines . [44] The Better Half (2008), dirigida por Ashish Kakkad, fracasó comercialmente pero llamó la atención de la crítica y del público urbano. Fue la primera película gujarati en formato super 16 mm . [3] Little Zizou , una película de 2009 en hindi, gujarati e inglés, escrita y dirigida por Sooni Taraporevala , ganó el Silver Lotus Award o Rajat Kamal en el National Film Award a la mejor película sobre bienestar familiar en la categoría 56th National Film Awards. . Muratiyo No. 1 (2005) y Vanechandno Varghodo (2007), ambas protagonizadas por Devang Patel , eran películas de gran presupuesto pero tenían colecciones moderadas. [40] En agosto de 2011, la industria cinematográfica de Gujarati alcanzó un hito, habiendo producido más de mil películas desde el comienzo de las películas sonoras. [45] Veer Hamirji (2012) fue una película histórica que fue preseleccionada para la representación india en los Oscar. [46] The Good Road (2013), dirigida por Gyan Correa, ganó el premio a Mejor Largometraje en gujarati en los 60th National Film Awards y más tarde se convirtió en la primera película gujarati seleccionada para representar a India en los Oscar . [47] [48] La película ganó el Premio del Jurado a Mejor Largometraje en el Festival de Cine Indio, Houston en octubre de 2013. [49] [50]
Kevi Rite Jaish (2012) y Bey Yaar (2014), ambos dirigidos por Abhishek Jain ; se convirtió en un éxito comercial y crítico atrayendo a una audiencia urbana. [51] El éxito de estas películas atrajo a nuevos actores, directores y productores a la industria cinematográfica de Gujarati, lo que resultó en un aumento en las producciones cinematográficas. [45] [52] [53] Gujjubhai The Great y Chhello Divas fueron declaradas películas de éxito de 2015. [22] La recaudación de películas gujarati en taquilla aumentó de ₹ 7 crore (US $ 980,000) en 2014 a ₹ 55 crore (US $ 7.7 millones) en 2015. [54] [55] Un total de 65 y 68 películas se estrenaron en 2014 y 2015, respectivamente. El número total de pantallas que proyectan películas gujarati aumentó de 20 a 25 en 2011 a aproximadamente 150-160 en 2015. [56]
El subsidio de ₹ 5 lakh (US $ 7.000) del gobierno de Gujarat se suspendió en agosto de 2013. Tres años más tarde, en febrero de 2016, se anunció una nueva política de incentivos que se centró en la calidad de las películas. Las películas se clasifican en cuatro categorías, de la A a la D, según los aspectos técnicos, la calidad de producción, los componentes de la película y el rendimiento de taquilla. Los productores reciben asistencia de ₹ 50 lakh (US $ 70,000) para el grado A, ₹ 25 lakh (US $ 35,000) para el grado B, ₹ 10 lakh (US $ 14,000) para el grado C y ₹ 5 lakh (US $ 7,000) para el grado D películas o el 75% de los costos de producción, lo que sea menor. Una película también puede recibir incentivos adicionales por su actuación en festivales de cine y nominaciones / premios de premios. Los multicines también están dirigidos a tener al menos cuarenta y nueve proyecciones de películas gujarati por año. [57] [58] [59] [60] La exención del impuesto sobre el entretenimiento para las películas gujarati estrenadas en Gujarat finalizó con la introducción del impuesto sobre bienes y servicios en julio de 2017. [34]
La industria continuó creciendo debido a la mejora en la calidad de la producción, el mayor uso de la tecnología, el aumento del marketing de películas y nuevos temas dirigidos a los jóvenes. [61] [62] Se estrenan entre 50 y 70 películas cada año entre 2016 y 2018. [63] El Festival Internacional de Cine de Gujarati hizo su debut en Nueva Jersey , EE . UU. , En agosto de 2018. [64] Wrong Side Raju (2016), Dhh (2017), Reva (2018) ganó los premios a Mejor Largometraje en Gujarati en los Premios Nacionales de Cine 64 , 65 y 66 respectivamente. [65] [66] [67] Hellaro (2019) se convirtió en la primera película gujarati en ganar el Premio Nacional de Cine a la Mejor Película en los 66 Premios Nacionales de Cine. [11] ¡ Chaal Jeevi Laiye! (2019) se convirtió en la película más taquillera del cine Gujarati recaudando más est. ₹ 52,14 millones de rupias (US $ 7,3 millones) . [68] El 15 de marzo de 2020, se ordenó el cierre de todos los teatros de Gujarat tras la pandemia de COVID-19 . [69] Los cines se reabrieron en octubre de 2020. [70]
Asignaturas
Los guiones y las historias de las películas gujarati incluyen temas orientados a las relaciones y la familia, así como las aspiraciones humanas y la cultura familiar gujarati. Hubo una gran cantidad de películas basadas en narrativas mitológicas y folclore producidas en los primeros años del cine gujarati. [63] Las vidas de santos y satis populares de Gujarat, como Narsinh Mehta y Gangasati , se convirtieron en películas. Estaban dirigidos a un público rural familiarizado con los temas. Los primeros cineastas también incluyeron temas relacionados con las reformas sociales. Había películas sociales asociadas con la vida familiar y el matrimonio como Gunsundari y Kariyavar . Los temas históricos, sociales y religiosos dominaron durante los años cuarenta y cincuenta. Varias películas gujarati fueron adaptadas de novelas e historias gujarati como Kashino Dikro . En la década de 1970 hubo un brote de películas de saint / sati. En las décadas de 1980 y 1990, las películas fueron influenciadas por el cine hindi y se produjeron varias películas de acción y romance. A principios de la década de 2000, las películas estaban dirigidas principalmente a audiencias rurales que exigían narrativas locales con estilo lingüístico local. Después de 2005, se introdujeron temas urbanos que llevaron a un renacimiento del cine gujarati. [3] [71] [72] [73] En los últimos tiempos se están produciendo las películas más relevantes para el público. [74] [75] [11] Aunque las comedias continúan teniendo éxito en la taquilla, las películas también se produjeron explorando otros géneros. [76] También se producen películas centradas en la gran diáspora gujarati. [63]
Archivo
Entre 1932 y 2011 se hicieron alrededor de mil treinta películas gujarati, pero muy pocas están archivadas. En el Archivo Nacional de Cine de la India (NFAI), solo se archivan veinte películas gujarati, incluidas dos películas parsi-gujarati, Pestoneei (1987) dirigida por Vijaya Mehta y Percy (1989) dirigida por Pervez Merwanji. No sobrevivió ninguna película muda o sonora de los años treinta y cuarenta. [3]
Ver también
- Lista de películas gujarati
- 2021
- Premio Nacional de Cine a la Mejor Película en Gujarati
- Lista de películas gujarati más taquilleras
Notas
- ^ La palabra Sati tiene una amplia gama de significados. Aquí Sati se usa para "una buena mujer, dedicada a su esposo" o "una mujer que confina todos sus pensamientos acerca de los hombres a su esposo". (Diccionario hindi sabdasagara ). [1] Los diccionarios de inglés lo definen como el acto de una mujer que se inmola en la pira funeraria de su marido. Ver Sati . Esta práctica ahora está obsoleta. Aquí se usa para una persona, no para la práctica. [2]
- ^ Gujarati : રૂડો મારો રેંટિયો, રેંટિયામાં નીકળે તાર, તારે તારે થાય ભારતનો ઉદ્ધાર. ( lit. 'Tan hermosa es mi rueca que hila finos hilos, cada uno de los cuales salvará a la India').
Referencias
- ^ Dasa, Syamasundara (1965-1975). Hindi sabdasagara . Nueva edición (en hindi). Kasi: Nagari Pracarini Sabha. pag. 4927.
- ^ Hawley, John Stratton (8 de septiembre de 1994). Sati, la bendición y la maldición: la quema de esposas en la India . Prensa de la Universidad de Oxford. págs. 11-12. ISBN 978-0-19-536022-6.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag Gangar, Amrit ; Moti, Gokulsing K .; Dissanayake, Wimal (17 de abril de 2013). "Cine gujarati: historias de sant, sati, shethani y chispas tan pocas" . Manual de Routledge de los cines indios . Routledge. págs. 88–99. doi : 10.4324 / 9780203556054 . ISBN 978-1-136-77284-9. Archivado desde el original el 6 de enero de 2016.
- ^ a b c d e f g h yo j "Cine gujarati: una batalla por la relevancia" . ADN . 16 de diciembre de 2012. Archivado desde el original el 17 de julio de 2015 . Consultado el 15 de julio de 2015 .
- ^ "La industria cinematográfica de Gujarati dice no a Dhollywood" . Archivado desde el original el 20 de julio de 2016.
- ^ "El guión de Gul-e-Bakavali (Kohinoor, 1924)". BioScope . 3 (2): 175–207. 2012. doi : 10.1177 / 097492761200300206 . S2CID 220399946 .
- ^ Thaker 2007 , págs. 522-523.
- ^ a b c Dwyer, Rachel (27 de septiembre de 2006). Filmando los dioses: religión y cine indio . Routledge. págs. 50, 84–86, 172. ISBN 978-1-134-38070-1. Archivado desde el original el 28 de abril de 2016.
- ^ "NOTICIAS: Cojeando a los 75" . Pantalla . 4 de mayo de 2007.[ enlace muerto permanente ]
- ^ " ' Dhollywood' a los 75 encuentra pocos interesados en Gujarat urbano" . Financial Express . 22 de abril de 2007.
- ^ a b c d e Trivedi, Hiren H. (abril de 2009). "VI: Estudio de la representación de la mujer en las películas gujarati" . Representación de mujeres en novelas gujarati e inglesas seleccionadas y películas populares en gujarti e hindi (PhD). Universidad de Saurashtra . Archivado desde el original el 3 de abril de 2017 . Consultado el 3 de marzo de 2017 .
- ^ a b c d Rajadhyaksha, Ashish; Willemen, Paul (10 de julio de 2014). Enciclopedia del cine indio . Taylor y Francis. págs. 1994–. ISBN 978-1-135-94325-7. Archivado desde el original el 15 de mayo de 2016.
- ^ DP Chattopadhyaya; Bharati Ray. Diferentes tipos de historia: Proyecto de historia de la ciencia, filosofía y cultura en la civilización india, Volumen XIV Parte 4 . Pearson Education India. pag. 585. ISBN 978-81-317-8666-6. Archivado desde el original el 18 de mayo de 2016.
- ^ Thaker 2007 , p. 527.
- ↑ a b c Thaker , 2007 , p. 530.
- ^ Thaker 2007 , págs. 529-530.
- ^ Bhatt, Tushar (1982). "50 años de banalidad" . Estándar comercial . Archivado desde el original el 3 de abril de 2017 . Consultado el 3 de marzo de 2017 .
- ^ "XX Premios Nacionales de Cine" . Festival Internacional de Cine de la India . Archivado desde el original el 5 de noviembre de 2013 . Consultado el 26 de septiembre de 2011 .
- ↑ a b c Thaker , 2007 , p. 531.
- ↑ a b Thaker , 2007 , págs. 531-532.
- ^ "37 Premios Nacionales de Cine" (PDF) . Dirección de Festivales de Cine . Archivado (PDF) desde el original el 2 de octubre de 2013 . Consultado el 29 de enero de 2012 .
- ^ a b "Películas gujarati: más barato no es mejor" . Los tiempos de la India . Consultado el 13 de marzo de 2018 .
- ^ DeshGujarat (15 de abril de 2015). "Fallece el cineasta gujarati Govindbhai Patel" . DeshGujarat . Archivado desde el original el 14 de julio de 2015 . Consultado el 13 de julio de 2015 .
- ^ "Gujarati tearjerker Des Re Joya Dada se convierte en un gran grosero: PELÍCULAS" . India hoy . 22 de junio de 1998. Archivado desde el original el 21 de julio de 2015 . Consultado el 17 de julio de 2015 .
- ^ Thaker 2007 , p. 532.
- ^ Gokulsing, K. Moti; Dissanayake, Wimal (17 de abril de 2013). Manual de Routledge de los cines indios . Routledge. pag. 163. ISBN 978-1-136-77291-7. Archivado desde el original el 2 de mayo de 2016.
Entre los actores, Upendra Trivedi (1960—) tuvo la carrera más larga y exitosa como una importante estrella y productor gujarati, y también es conocido por sus producciones teatrales.
- ^ Thaker 2007 , págs. 530-531.
- ^ DeshGujarat (4 de enero de 2015). "Fallece el actor gujarati Upendra Trivedi" . DeshGujarat. Archivado desde el original el 4 de enero de 2015 . Consultado el 4 de enero de 2015 .
- ^ "41 Premios Nacionales de Cine" (PDF) . Dirección de Festivales de Cine . Archivado (PDF) desde el original el 29 de octubre de 2013 . Consultado el 3 de marzo de 2012 .
- ^ Mishra, Anand (11 de diciembre de 2017). "Elecciones de Gujarat 2017: puñetazo estrella del BJP en la circunscripción dalit en Sabarkantha" . ADN . Consultado el 26 de diciembre de 2017 .
- ^ DeshGujarat (18 de marzo de 2011). "Fallece el veterano compositor de música Gujarati Ajit Merchant" . DeshGujarat . Archivado desde el original el 20 de junio de 2015 . Consultado el 19 de junio de 2015 .
- ^ BP Mahapatra (1 de enero de 1989). Lenguas constitucionales . Prensas Université Laval. pag. 126. ISBN 978-2-7637-7186-1. Archivado desde el original el 13 de mayo de 2016.
- ^ a b Roy, Mithun (3 de mayo de 2005). "La industria cinematográfica de Gujarati, afectada por la crisis, obtiene una devolución de impuestos del 100%" . Business Standard India . Archivado desde el original el 14 de julio de 2015 . Consultado el 13 de julio de 2015 .
- ^ a b Sonaiya, Janvi (8 de julio de 2017). "GST da un golpe a las películas de Gujarati" . Espejo de Ahmedabad . Consultado el 26 de diciembre de 2017 .
- ^ "Las películas gujarati ahora están ganando dinero" . ADN . 8 de noviembre de 2010. Archivado desde el original el 14 de julio de 2015 . Consultado el 14 de julio de 2015 .
- ^ "Cómo una película de Bollywood se vuelve elegible para una desgravación fiscal" . mediodía . 5 de octubre de 2014. Archivado desde el original el 14 de julio de 2015 . Consultado el 13 de julio de 2015 .
- ^ "A medida que los estudios empacan, el gobierno ofrece sops, exención de impuestos para las películas gujarati" . Indian Express . 2 de mayo de 2005. Archivado desde el original el 23 de noviembre de 2011 . Consultado el 26 de marzo de 2010 .
- ^ "El cineasta de Surat bolsas Dada Saheb Phalke Academy Award" . Indian Express . Archivado desde el original el 29 de mayo de 2014 . Consultado el 16 de julio de 2015 .
- ^ "Now Big Pictures incursiones en las películas gujarati" . ADN . 30 de septiembre de 2008. Archivado desde el original el 27 de julio de 2015 . Consultado el 17 de julio de 2015 .
- ^ a b "¡Caramba! Las películas gujarati cruzan la marca de 1k" . Los tiempos de la India . 29 de julio de 2011. Archivado desde el original el 18 de octubre de 2015 . Consultado el 15 de julio de 2015 .
- ^ Malini, Navya (1 de julio de 2014). "¿Qué hace que Vikram Thakor y Mamta Soni sean una pareja en pantalla?" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 17 de septiembre de 2017 . Consultado el 14 de julio de 2015 .
- ^ Malini, Navya (8 de junio de 2014). "Jeet Upendra aterriza seis películas después de Suhaag" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 17 de septiembre de 2017 . Consultado el 11 de enero de 2017 .
- ^ "Imagen perfecta de los momentos detrás de escena de Gollywood" . Los tiempos de la India . 5 de junio de 2014. Archivado desde el original el 17 de septiembre de 2017 . Consultado el 11 de enero de 2017 .
- ^ "Películas gujarati: más barato no es mejor" . Los tiempos de la India . 4 de marzo de 2018 . Consultado el 11 de febrero de 2021 .
- ^ a b Vashi, Ashish (22 de agosto de 2011). "La mala economía ha atrofiado el cine gujarati: estudio" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 21 de septiembre de 2016 . Consultado el 13 de julio de 2015 .
- ^ "Película gujarati preseleccionada para la nominación al Oscar" . Los tiempos de la India . 22 de septiembre de 2012. Archivado desde el original el 21 de septiembre de 2016 . Consultado el 13 de julio de 2015 .
- ^ IndiaTimes (21 de septiembre de 2013). "La película gujarati 'The Good Road' es la entrada de la India para Oscar | Entretenimiento" . www.indiatimes.com. Archivado desde el original el 22 de septiembre de 2013 . Consultado el 21 de septiembre de 2013 .
- ^ "Anunciados los 60º Premios Nacionales de Cine" (PDF) (Comunicado de prensa). Oficina de Información de Prensa (PIB), India. Archivado (PDF) desde el original el 11 de junio de 2014 . Consultado el 18 de marzo de 2013 .
- ^ "¡ ' The Good Road' gana el premio Houston (IFFH)!" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 16 de octubre de 2013 . Consultado el 23 de noviembre de 2013 .
- ^ Pathak, Maulik (20 de julio de 2013). "El buen camino: Footloose en Kutch" . Live Mint . Archivado desde el original el 25 de julio de 2015 . Consultado el 15 de julio de 2015 .
- ^ "¡ " Kevi Rite Jaish "mostró el camino!" . ADN . 12 de marzo de 2013. Archivado desde el original el 14 de julio de 2015 . Consultado el 13 de julio de 2015 .
- ^ DeshGujarat (29 de mayo de 2012). "¿Es un buen momento para las películas gujarati de regreso? El próximo gran es 'Kevi Rite Jaish ' " . DeshGujarat . Archivado desde el original el 5 de febrero de 2016 . Consultado el 4 de febrero de 2016 .
- ^ "Después de recientes éxitos en la taquilla, 'Gollywood' se levanta en Gujarat" . NDTV.com . 12 de enero de 2016. Archivado desde el original el 5 de febrero de 2016 . Consultado el 4 de febrero de 2016 .
- ^ "Después de recientes éxitos en la taquilla, 'Gollywood' se levanta en Gujarat" . NDTV.com . 12 de enero de 2016. Archivado desde el original el 5 de junio de 2016 . Consultado el 24 de mayo de 2016 .
- ^ Mishra, Piyush (16 de mayo de 2016). "Es el renacimiento del cine gujarati" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 22 de diciembre de 2017 . Consultado el 11 de enero de 2017 .
- ^ "Gujarati Films para alcanzar un siglo este año" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 22 de junio de 2016 . Consultado el 5 de agosto de 2017 .
- ^ "El gobierno de Gujarat anuncia una nueva política de incentivos para las películas de Gujarat" . DeshGujarat . 2 de febrero de 2016. Archivado desde el original el 4 de febrero de 2016 . Consultado el 4 de febrero de 2016 .
- ^ Pandit, Virendra (2 de febrero de 2016). "Gujarat revela la política de promoción de películas" . La línea comercial hindú . Archivado desde el original el 22 de diciembre de 2017 . Consultado el 4 de febrero de 2016 .
- ^ Mirror, Ahmedabad (3 de febrero de 2016). "Buenos días para las películas gujarati ya que el estado lanza una nueva política" . Espejo de Ahmedabad . Archivado desde el original el 5 de febrero de 2016 . Consultado el 4 de febrero de 2016 .
- ^ "El gobierno de Gujarat anuncia una nueva política para promover películas gujarati de 'calidad'" . El Indian Express . 3 de febrero de 2016. Archivado desde el original el 4 de febrero de 2016 . Consultado el 4 de febrero de 2016 .
- ^ "Las películas gujarati prosperan con el impulso digital" . Los tiempos de la India . 11 de diciembre de 2015. Archivado desde el original el 14 de diciembre de 2015 . Consultado el 4 de febrero de 2016 .
- ^ Medios de comunicación para las masas: la promesa se despliega (Informe de la industria de medios y entretenimiento de la India, 2017) (PDF) . KPMG India - FICCI. Marzo de 2017. p. 125.
- ^ a b c Reimaginando el sector de M&E de India (PDF) . Ernst & Young LLP - FICCI. Marzo de 2018. p. 79.
- ^ Chhatwani, Deepali (29 de julio de 2018). "Dhollywood se prepara para el Festival Internacional de Cine de Gujarati" . Los tiempos de la India . Consultado el 25 de agosto de 2018 .
- ^ "64º Premios Nacionales de Cine" (PDF) (Nota de prensa). Dirección de Festivales de Cine. Archivado desde el original (PDF) el 6 de junio de 2017 . Consultado el 7 de abril de 2017 .
- ^ "Dhh de Manish Saini gana el Premio Nacional a la Mejor Película Gujarati" (Comunicado de prensa). 13 de abril de 2018.
- ^ " ' Hellaro' 1ª película gujaratí en ganar el máximo premio nacional" . Los tiempos de la India . 10 de agosto de 2019 . Consultado el 12 de agosto de 2019 .
- ^ "EXCLUSIVO: 'Sholay Of Gujarati Cinema' Chaal Jeevi Laiye para completar 50 SEMANAS el 17 de enero; ¡relanzamiento el 31 de enero!" . BollywoodHungama . Consultado el 17 de enero de 2020 .
- ^ "Gujarat cierra escuelas, centros comerciales hasta el 31 de marzo" . La BusinessLine hindú . 15 de marzo de 2020 . Consultado el 28 de abril de 2020 .
- ^ "El espectáculo debe continuar: cómo se preparan las salas de cine para dar la bienvenida a los visitantes" . El Indian Express . 14 de octubre de 2020 . Consultado el 12 de febrero de 2021 .
- ^ "Películas gujarati para elenco global, experiencia" . Los tiempos de la India . 3 de noviembre de 2016. Archivado desde el original el 6 de noviembre de 2016 . Consultado el 10 de enero de 2017 .
- ^ Jhala, Jayasinhji (1998). "La formación del cine gujarati: reconocer lo nuevo en las culturas tradicionales". Antropología visual . 11 (4): 373–385. doi : 10.1080 / 08949468.1998.9966761 .
- ^ "El cine gujarati de la nueva era pone a la industria en curso de reactivación" . Tiempos del Hindustan . 11 de febrero de 2018 . Consultado el 13 de marzo de 2018 .
- ^ Jambhekar, Shruti (6 de julio de 2016). "Las películas gujarati se vuelven socialmente relevantes" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 7 de octubre de 2016 . Consultado el 21 de octubre de 2016 .
- ^ Jhala, Jayasinhji (1 de enero de 1998). "La formación del cine gujarati: reconocer lo nuevo en las culturas tradicionales". Antropología visual . 11 (4): 373–385. doi : 10.1080 / 08949468.1998.9966761 . ISSN 0894-9468 .
- ^ Jambhekar, Shruti (1 de julio de 2018). "D-Town experimenta con géneros" . Los tiempos de la India . Consultado el 25 de agosto de 2018 .
Bibliografía
- Thaker, Dhirubhai ; Desai, Kumarpal , eds. (2007). Gujarat: un panorama del patrimonio de Gujarat . Prakashan: 2 (1ª ed.). Ahmedabad: Smt. Hiralaxmi Navanitbhai Shah Dhanya Gurjari Kendra, Gujarat Vishwakosh Trust. págs. 512–532.
enlaces externos
- Cine gujarati en IMDb