Un apellido toponímico o apellido topográfico es un apellido derivado de un nombre de lugar . [1] Esto puede incluir ubicaciones específicas, como el lugar de origen, la residencia o las tierras que poseía el individuo, o puede ser más genérico, derivado de características topográficas. [2]
Apellidos toponímicos se originaron como no hereditaria personal por nombres , y sólo posteriormente llegaron a ser nombres familiares. Los orígenes de los sobrenombres toponímicos se han atribuido a dos tendencias que no se excluyen mutuamente. Uno era vincular la nobleza con sus lugares de origen y sus posesiones feudales y proporcionar un marcador de su estatus, mientras que el otro se relaciona con el crecimiento de la clase burguesa en las ciudades, en parte a través de la migración desde el campo. En el Londres del siglo XIII llegaron a predominar los apellidos toponímicos. También vinculado a este proceso estuvo la creciente popularidad de los nombres de los santos, lo que llevó a una reducción en el grupo de nombres de pila utilizados y la necesidad o el deseo personal de los nombres de pila para distinguir un número cada vez mayor de personas con nombres similares. [2]
Algunas formas incluían originalmente una preposición , como at ( diez en holandés, zu en alemán), por , en o de ( de en francés y español, van en holandés, von en alemán), posteriormente eliminado, como en "de Guzmán "(de Guzmán) convirtiéndose simplemente en Guzmán. Si bien la desaparición de la preposición se ha relacionado con los sobrenombres toponímicos que se convierten en apellidos heredados, es anterior a esta tendencia. En Inglaterra, esto se puede ver ya en el siglo XI, y aunque hay algunas variaciones regionales, se puede ver que se produjo un cambio significativo en el uso de preposiciones durante el siglo XIV. [3] En algunos casos, la preposición se ha fusionado en el nombre, [4] como Atwood (en madera) [5] y Daubney (originario como de Albigni, de Saint-Martin-d'Aubigny ). [6] En las sociedades aristocráticas de Europa, existen formas de apellidos toponímicos tanto nobiliarios como no nobiliarios, y en algunas lenguas evolucionó un grado de diferenciación en su tratamiento. Para los nobles, la preposición evolucionó a una partícula nobiliar , y en francés, por ejemplo , se desarrolló una tendencia en la que las formas no nobiliares tendían a fusionar la preposición mientras que las formas nobiliares la retuvieron como la partícula discreta, aunque esto nunca fue una práctica invariable.
Cuestiones como la pronunciación local pueden hacer que los apellidos toponímicos adopten una forma que varía significativamente del topónimo que los originó. Los ejemplos incluyen Wyndham, derivado de Wymondham , Anster de Anstruther y Badgerly de Badgworthy . [7]
Hay que tener cuidado al interpretar un apellido como toponímico basándose únicamente en su ortografía, sin conocer su historia. Un ejemplo notable es el nombre de Juana de Arco , que no está relacionado con un lugar llamado Arco, sino que es un patronímico distorsionado (ver " Nombre de Juana de Arco "). Asimismo, se ha sugerido que no se puede suponer que un toponímico sea un lugar de residencia u origen: los comerciantes podrían haber adoptado un sobrenombre toponímico para asociarse con un lugar donde nunca residieron. [1]
En polaco, se puede crear un apellido toponímico agregando "(w) ski" o "cki" al final. Por ejemplo, Maliszewski es un apellido toponímico asociado con uno de los lugares de Polonia llamado Maliszew , Maliszewo o Maliszów . [8]
En la terminología antroponímica , los apellidos toponímicos pertenecen a los topoantropónimos (clase de antropónimos que se forman a partir de topónimos). [9]
Ver también
Referencias
- ^ a b "Apellidos toponímicos como evidencia del origen: algunos puntos de vista medievales" , por Benjamin Z. Kedar.
- ^ a b Iris Shagir, "La evolución medieval de la denominación: nociones del reino latino de Jerusalén", en Laudem Hierosolymitani (Shagir, Ellenblum y Riley-Smith, eds.), Ashgate Publishing, 2007, págs. 49-59 .
- ^ PH Reaney, Diccionario de apellidos ingleses , 3ª ed., Routledge, 1991, págs. Xiv, xvi.
- ^ PH Reaney, Diccionario de apellidos ingleses , 3ª ed., Routledge, 1991, p. xiv.
- ^ John Henry Brady, una disertación crítica y analítica sobre los nombres de las personas , J. Nichols & Son, 1822, p. 4.
- ^ JW Freeman, Descubriendo apellidos , 1920, p. 55.
- ^ Earnest Weekley, Apellidos , EP Dutton and Co., 1916.
- ^ "Maliszewski" . Diccionario de apellidos estadounidenses . Prensa de la Universidad de Oxford. 2013.
- ^ Gary Lefman (2013): Internacionalización de nombres de personas
Otras lecturas
- David Hey, apellidos e historia familiar , 2006, ISBN 1852855509