Hafren era una princesa británica legendaria que se ahogó en el río Severn ( galés : Hafren ; galés antiguo : Habren ) por su repudiada madrastra Gwendolen . La leyenda aparece en la crónica pseudohistórica Historia Regum Britanniae de Geoffrey de Monmouth . Según Geoffrey, Hafren es el epónimo del Severn, que lleva uno de los nombres de ríos más antiguos de Gran Bretaña (registrado ya en el siglo II en la forma latinizada Sabrina ). [1]
Historia regum Britanniae
En Geoffrey de Monmouth 's Historia Regum Britanniae (Historia de los reyes de Gran Bretaña, c. 1138 ), Habren era la hermosa hija del rey Locrin de los británicos por su amante secreto, una princesa germánica llamado Estrildis . Su madre había sido secuestrada por Humber el Huno y llevada a Gran Bretaña durante la invasión tras la muerte del rey Bruto ; Finalmente, la invasión de los hunos fue reprimida por Locrin, el hijo mayor de Brutus, quien se enamoró de Estrildis al descubrirla en uno de los barcos de Humber.
Locrin se había visto obligado a contraer matrimonio " diplomático " con Gwendolen, la hija del rey Corineus de Cornualles , pero a la muerte de Corineus, Locrin se divorció de ella y convirtió a Estrildis en su reina, legitimando así a Habren. La primera esposa despreciada de Locrin, la madre de su heredero Maddan , levantó un ejército de Cornualles contra él, lo derrotó en la batalla e hizo que su viuda y su hija se ahogaran en el río Severn:
Porque [Gundelinda] ordenó que Estrildis y su hija Saber fueran arrojadas al río ahora llamado Severn, y publicó un edicto en toda Gran Bretaña, que el río debería llevar el nombre de la damisela, con la esperanza de perpetuar su memoria, y por eso el infamia de su marido. De modo que hasta el día de hoy el río se llama en la lengua británica Sabren, que por la corrupción del nombre es [en] otro idioma Sabrina. [de la traducción de Thompson de 1718 de la Historia latina (revisada y corregida por Giles, 1842)] [2]
En literatura
El cuento galés de Hafren (conocido como Averne, Saber, Sabren, Sabrina, etc.) fue adaptado por Milton para su mascarada Comus (1634), en la que los siguientes versos están dirigidos a la ninfa del agua "Sabrina": [Notas 1]
Hermosa Sabrina,
Escucha dónde estás sentada
Bajo la ola vidriosa, fresca, traslúcida,
En trenzas retorcidas de lirios tejiendo
El tren suelto de tu cabello que cae de color ámbar;
Escuche por el amor de Dios,
Diosa del lago plateado, ¡
Escuche y salve!
La forma romanizada Sabrina también fue utilizada por Edmund Spenser en su poema The Faerie Queene (1590).
Ver también
Referencias
Notas al pie
- ^ Ver tambiénlas ilustraciones de Arthur Rackham de 1921 para Comus , incluida "Sabrina Rises, asistida por ninfas de agua"
Citas
- ^ Hanks, Patrick (2003). "Severn" . Diccionario de apellidos estadounidenses . Consultado el 10 de diciembre de 2012 .
[T] opográfico nombre del río Severn, que fluye desde Gales a través de gran parte del oeste de Inglaterra hasta el Canal de Bristol. El nombre del río se registra ya en el siglo II d.C. en la forma Sabrina. Este es uno de los nombres de ríos más antiguos de Gran Bretaña; el significado original es incierto, pero puede haber sido "lento".
CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace ) - ^ Giles, JA (1848). . . Seis crónicas inglesas antiguas. OCLC 1834236 : a través de Wikisource . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )