Hakkō ichiu (八 紘 一 宇, "ocho cordones de la corona, un techo", es decir, "todo el mundo bajo un mismo techo") o Hakkō iu (八 紘 爲 宇, Shinjitai :八 紘 為was ) era un eslogan político japonés quesignificaba el derecho divino de la Empire of Japan para " unificar los ocho rincones del mundo ". Este lema formó la base de la ideología del Imperio japonés. Fue prominente desde la Segunda Guerra Sino-Japonesa hasta la Segunda Guerra Mundial , popularizada en un discurso del Primer Ministro Fumimaro Konoe el 8 de enero de 1940. [1]
Hakkō ichiu | ||||
---|---|---|---|---|
Nombre japonés | ||||
Kanji | 八 紘 一 宇 | |||
Kana | は っ こ う い ち う | |||
|
Hakkō ichiu | ||||
---|---|---|---|---|
Nombre japonés | ||||
Kana | は っ こ う い う | |||
Kyūjitai | 八 紘 爲 宇 | |||
Shinjitai | 八 紘 為 宇 | |||
|
Fondo
El término fue acuñado a principios del siglo XX por el activista budista Nichiren y nacionalista Tanaka Chigaku , quien lo improvisó a partir de partes de una declaración atribuida en la crónica Nihon Shoki al legendario primer emperador Jimmu en el momento de su ascensión. [2] La declaración completa del Emperador dice: "Hakkō wo ooute ie to nasan" (八 紘 を 掩 う て 宇 と 為 さ ん, o en el kanbun original :掩 八 紘 而 爲 宇), y significa: " Cubriré los ocho direcciones y hacer de ellas mi morada ". El término hakkō (八 紘), que significa "ocho cordones de la corona" (los "cordones de la corona" son las decoraciones colgantes del benkan (冕 冠), una corona tradicional de estilo chino), era una metáfora de happō (八方) u "ocho direcciones ". [3]
Ambiguo en su contexto original, Tanaka interpretó la declaración atribuida a Jimmu, en el sentido de que el gobierno imperial había sido ordenado divinamente para expandirse hasta unir al mundo entero. Si bien Tanaka vio este resultado como resultado del liderazgo moral del emperador, muchos de sus seguidores eran menos pacifistas en su perspectiva, a pesar de la conciencia de algunos intelectuales de las implicaciones y reacciones nacionalistas inherentes a este término. Koyama Iwao (1905-1993), discípulo de Nishida , y basándose en el Sutra del adorno floral , propuso la interpretación "incluir o encontrar un lugar" para los dos últimos personajes ("hacer de ellos mi morada"). Este entendimiento fue rechazado por los círculos militares de la derecha nacionalista. [4] [5]
Orígenes
Había suficientes japoneses en las naciones occidentales que sufrían problemas de discriminación racial que en 1919 Japón propuso una cláusula de igualdad racial en la Conferencia de Paz de París . Su propuesta recibió el apoyo de una mayoría pero fue vetada por Woodrow Wilson , en violación de las reglas de la Conferencia sobre el voto de la mayoría. En 1924, el Congreso de los Estados Unidos promulgó la Ley de Exclusión Asiática , prohibiendo la inmigración procedente de Asia.
Empeorado por el impacto económico de la crisis financiera Shōwa y la Gran Depresión en la década de 1930, esto provocó un resurgimiento de movimientos nacionalistas, militaristas y expansionistas. El emperador Shōwa (conocido más comúnmente como Hirohito fuera de Japón) y su reinado se asociaron con el redescubrimiento de Hakkō ichiu como un elemento expansionista de las creencias nacionalistas japonesas. [7] Los tratados de limitaciones navales de 1921, y especialmente 1930, fueron vistos como un error [ aclaración necesaria ] en su efecto inesperado sobre las luchas políticas internas en Japón; y los tratados proporcionaron un catalizador motivador externo que provocó a elementos reaccionarios y militaristas a acciones desesperadas, con su presencia sobrepasando a los elementos civiles y liberales de la sociedad. [8]
La evolución de Hakkō ichiu sirve como una prueba de fuego cambiante de estas relaciones entre facciones durante la próxima década. [9]
El término Hakkō ichiu no entró en circulación general hasta 1940, cuando la segunda administración de Konoe publicó un libro blanco titulado "Política Nacional Fundamental" (基本 国策 要 綱 Kihon Kokusaku Yōkō ), que comenzaba con estas palabras, y en el que el Primer Ministro Konoe proclamaba que el objetivo básico de la política nacional de Japón era "el establecimiento de la paz mundial de conformidad con el espíritu mismo en el que se fundó nuestra nación" [10] y que el primer paso fue la proclamación de un "nuevo orden en el este de Asia" (東 亜 新秩序 Tōa Shin Chitsujo ), que más tarde tomó la forma de la " Gran Esfera de Co-Prosperidad de Asia Oriental ". [11] En la forma más magnánima, el término se usó para indicar la creación de una hermandad universal implementada por el virtuoso Yamato . [12] Debido a que esto sometería a la gente a la benevolencia paternal del emperador, la fuerza estaba justificada contra aquellos que resistían. [13] Los japoneses, además, emprendieron muchos proyectos para demostrar que apoyaban la igualdad racial. Por ejemplo, el 6 de diciembre de 1938, el consejo de cinco ministros (el primer ministro Fumimaro Konoe , el ministro del Ejército, Seishirō Itagaki , el ministro de Marina, Mitsumasa Yonai , el ministro de Relaciones Exteriores Hachirō Arita y el ministro de Finanzas, Shigeaki Ikeda ), que era el consejo de toma de decisiones más alto en ese momento. , [14] [15] tomó la decisión de prohibir la expulsión de los Judios de Japón, Manchuria, y de china . [14] [15] A partir de entonces, los japoneses recibieron refugiados judíos a pesar de la oposición de su aliado Alemania nazi .
1940 fue declarado el 2600 aniversario de la fundación de Japón en parte en celebración del hakkō ichiu . [16] Como parte de las celebraciones, el gobierno inauguró oficialmente el Monumento Hakko-ichiu (ahora Torre Heiwadai) en lo que ahora es el Parque de la Paz de Miyazaki en la ciudad de Miyazaki .
Segunda Guerra Mundial
A medida que la Segunda Guerra Sino-Japonesa se prolongaba sin conclusión, el gobierno japonés recurrió cada vez más a la capital espiritual de la nación para mantener el espíritu de lucha.
La caracterización de la lucha como una "guerra santa" (聖 戦, seisen ) , fundamentando de manera similar el conflicto actual en los inicios sagrados de la nación, se hizo cada vez más evidente en la prensa japonesa en este momento. En 1940, se lanzó la Asociación de Asistencia para la Regla Imperial para brindar apoyo político a la guerra de Japón en China.
La difusión general del término Hakkō ichiu , que encapsula perfectamente esta visión de la expansión según lo ordenado en el origen divino de Japón, fue impulsada aún más por los preparativos para celebrar el 2600 aniversario de la ascensión de Jimmu , que cayó en el año 1940 según la cronología tradicional. Las historias contaban que Jimmu, al encontrar cinco razas en Japón, los había convertido a todos en "hermanos de una familia". [17]
Fines de propaganda
Después de que Japón declaró la guerra a los aliados en diciembre de 1941, los gobiernos aliados produjeron varias películas de propaganda que citaban al Hakkō ichiu como evidencia de que los japoneses tenían la intención de conquistar el mundo entero .
Como parte de su esfuerzo de guerra, la propaganda japonesa incluyó frases como "¡Asia para los asiáticos!" y enfatizó sobre la necesidad percibida de liberar a los países asiáticos de las potencias imperialistas. [18] El fracaso en ganar la guerra en China se atribuyó a la explotación británica y estadounidense de las colonias del sudeste asiático, a pesar de que los chinos recibieron mucha más ayuda de la Unión Soviética. [19] En algunos casos, las poblaciones locales dieron la bienvenida a las tropas japonesas cuando invadieron, expulsando a las potencias coloniales británicas , francesas y otras. [18]
La traducción oficial ofrecida por los líderes contemporáneos fue "hermandad universal", pero se reconoció ampliamente que esa expresión significaba que los japoneses eran "iguales a los caucásicos pero, para los pueblos de Asia, actuamos como su líder". [20] Por lo tanto, Hakkō ichiu significaba teóricamente significar armonía e igualdad racial. En general, sin embargo, la posterior brutalidad y racismo de los japoneses llevó a la gente de las áreas ocupadas a considerar a los nuevos imperialistas japoneses como iguales o, a veces, peores que los imperialistas occidentales. [18] El gobierno japonés ordenó que las economías locales se administraran estrictamente para la producción de materias primas de guerra para los japoneses. [21]
Juicio aliado
Hakkō Ichiu significaba la unión de los rincones del mundo bajo un solo gobernante, o la creación de la única familia del mundo. [22] Este fue el supuesto ideal de la fundación del Imperio, y en su contexto tradicional no significaba más que un principio universal de la humanidad , que estaba destinado en última instancia a impregnar todo el universo. [22] El camino hacia la realización de Hakkō Ichiu fue a través del gobierno benigno del Emperador y, por lo tanto, el "camino del Emperador", el "Imperial" o el "Camino Real", era un concepto de virtud y una máxima. de conducta. [22] Hakkō Ichiu era el objetivo moral, y la lealtad al Emperador era el camino que lo conducía. [22] A lo largo de los años que siguieron, se defendieron medidas de agresión militar en nombre de Hakkō ichiu , que finalmente se convirtió en símbolo de la dominación mundial a través de la fuerza militar. [22]
Secuelas
Desde el final de la Guerra del Pacífico, algunos han destacado el lema Hakkō ichiu como parte de un contexto de revisionismo histórico . [23] El monumento Hakkō ichiu pasó a llamarse Heiwa no tou (Torre de la Paz) (平和 の 塔) en 1958 y aún se conserva en la actualidad. La escritura "Hakkō ichiu" fue eliminada después de la derrota japonesa ante la insistencia del ejército estadounidense. [24] La torre fue el punto de inicio del relevo de la antorcha de los Juegos Olímpicos de Verano de 1964 . [24] Después de los Juegos Olímpicos, que coincidieron con el interés mundial en la familia imperial japonesa, la asociación de turismo local solicitó con éxito a la prefectura de Miyazaki que reinstalara los personajes "Hakkō ichiu". [24]
Ver también
- Una investigación de la política global con la raza Yamato como núcleo
- Conferencia del Gran Este de Asia
- Hokushin-ron
- Militarismo japonés
- Nacionalismo japonés
- Estatismo en Japón Shōwa
- Lebensraum
- Destino manifiesto
- Nanshin-ron
- Shinmin no Michi
- Spazio vitale
- Memorial de Tanaka
- Dominación mundial
Notas
- ↑ Beasley, Japanese Imperialism 1894-1945, págs. 226–7.
- ↑ Ya en 1928, los editoriales japoneses ya predicaban el tema del hakko ichiu sin usar el término específico. Michio Nakajima, Tennō no daigawari to kokumin , Aoki Shoten 1990, págs. 129-30.
- ↑ Jitō字 統, Shirakawa Shizuka, Heibonsha, 1994, p. 302,entrada紘. El kun -Lectura es decir, para el -Lectura u 宇es ahora desaparecido, pero en el momento de la Nihon Shoki, las lecturas aún no se fijaron en la forma en que era más tarde para convertirse en el caso. Más bien, cualquier significado asociado con un carácter chino tal como se usa en chino estaba, en teoría, disponible como lectura, como lo demuestra la variación a veces extrema en la escritura incluso de palabras comunes en el Nihon Shoki.
- ^ Jonckheere, Fabrice (2011). "Teoría de Hakko ichiu (八 纮 一 宇)" . Guerra del Pacífico: la expansión inicial . Historia de la última guerra no. 15. Caraktere ed. pag. 62. ISSN 2104-807X . Archivado desde el original el 11 de noviembre de 2013.
- ^ Véase también Kosei Ishii
- ^ David C. Earhart, Victoria segura , 2008, p. 63.
- ^ Bix, Herbert. (2001). Hirohito y la creación del Japón moderno, pág. 201.
- ^ Morison, Samuel Eliot. (1948). Historia de las operaciones navales de los Estados Unidos en la Segunda Guerra Mundial: la batalla del Atlántico, septiembre de 1939 - mayo de 1943, págs. 3–10.
- ^ John Pike, (2011). "Kodo (Camino del Emperador)" . GlobalSecurity.org
- ^ Edwards, pág. 309.
En el texto original,「肇 国 の 大 精神 に 基 き 世界 平和 の 確立 を 招来 す る こ と」 - ^ James L. McClain, Japón: Una historia moderna p 470 ISBN 0-393-04156-5
- ^ Piers Brendon , El valle oscuro: un panorama de la década de 1930 , p43 ISBN 0-375-40881-9
- ^ Herbert P. Bix , Hirohito y la creación del Japón moderno p 11 ISBN 0-06-019314-X
- ^ a b "Pregunta 戦 前 の 日本 に お け る 対 ユ ダ ヤ 人 政策 の 基本 を な し た と 言 わ れ る「 ユ ダ ヤ 人 対 策 要 綱 に に 関 す る る 史料 は あ り ま す か。。 " . Ministerio de Relaciones Exteriores de Japón . Consultado el 21 de septiembre de 2010 .
- ^ a b "猶太人 対 策 要 綱" . Consejo de cinco ministros . Centro de Japón para el registro histórico asiático . 6 de diciembre de 1938. p. 36/42. Archivado desde el original el 26 de julio de 2011 . Consultado el 21 de septiembre de 2010 .
- ^ Edwin P. Hoyt , Guerra de Japón , p 196 ISBN 0-07-030612-5
- ^ John W. Dower , Guerra sin piedad: raza y poder en la guerra del Pacífico p223 ISBN 0-394-50030-X
- ^ a b c Anthony Rhodes, Propaganda: El arte de la persuasión: Segunda Guerra Mundial , p248 1976, Chelsea House Publishers, Nueva York
- ^ James L. McClain, Japón: Una historia moderna p 471 ISBN 0-393-04156-5
- ^ Stephen S. Large. Shōwa Japón . Nueva York: Taylor & Francis, 1998. p. 202.
- ^ James L. McClain, Japón: Una historia moderna p 495 ISBN 0-393-04156-5
- ^ a b c d e Clancey, Patrick. "Capítulo IV: El dominio militar de Japón y los preparativos para la guerra" . HyperWar: Tribunal Militar Internacional para el Lejano Oriente .
- ^ Goodman, David G. "Visas y virtud de Chris Tashima" [revisión] , Revista de estudios japoneses, vol. 26, núm. 1 (invierno, 2000), págs. 266–269; extracto, "los revisionistas históricos japoneses, sin embargo, afirman que Sugihara no era de hecho un renegado, sino un diplomático ejemplar que ... cumplía diligentemente la política japonesa de alta mentalidad de armonía racial bajo la égida del emperador ( hakko ichiu )"
- ^ a b c Motomura, Hiroshi (10 de febrero de 2015). "La controvertida Torre de la Paz de Miyazaki sigue causando malestar" . Japan Times . Consultado el 21 de marzo de 2018 .
Referencias
- Beasley, William G. (1991). Imperialismo japonés 1894-1945. Oxford: Universidad de Oxford. ISBN 978-0-19-822168-5 .
- Bix, Herbert P. (2001). Hirohito y la creación del Japón moderno. Nueva York: HarperCollins . ISBN 978-0-06-093130-8 .
- Brendon, Piers (2002). El valle oscuro: un panorama de la década de 1930. Nueva York: Vintage . ISBN 978-0-375-70808-4 .
- Brownlee, John (1997). Historiadores japoneses y mitos nacionales, 1600–1945: La era de los dioses. Vancouver: Prensa de la Universidad de British Columbia . ISBN 0-7748-0645-1 .
- Earhart, David C. (2007). Victoria segura: imágenes de la Segunda Guerra Mundial en los medios japoneses. Armonk, Nueva York: ME Sharpe. ISBN 978-0-7656-1776-7 .
- Edwards, Walter. "Forjar la tradición para una guerra santa: la torre Hakkō Ichiu en Miyazaki y la ideología japonesa en tiempos de guerra". Revista de estudios japoneses 29: 2 (2003).
- Morison, Samuel Eliot (1948). Historia de las operaciones navales de los Estados Unidos en la Segunda Guerra Mundial: la batalla del Atlántico, septiembre de 1939 - mayo de 1943. Oxford: Oxford University Press . 40 ediciones - [reimpreso por University of Illinois Press en Urbana, 2001. ISBN 978-0-252-06973-4 ].
- Kosei, Ishii (2002). La idea de la "Esfera de co-prosperidad del Gran Este de Asia" y la filosofía budista: el papel de la Escuela de Kioto. París: Inalco . ISBN 2-85831-105-6 .
enlaces externos
- "Teoría de Hakkō ichiu (八 紘 一 宇)", en "Ataques japoneses sin cuartel" Historia de la última guerra núm. 15 (2011) .