Harsusi | |
---|---|
Harsiyyet | |
Pronunciación | [ħʌrsiːjət] [1] |
Nativo de | Omán |
Región | Jiddat al-Harasis, provincia de Dhofar |
Hablantes nativos | 600 (2011) [2] |
Familia de idiomas | |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | hss |
Glottolog | hars1241 |
ELP | Ḥarsusi |
Ḥarsūsī ( árabe : لغة حرسوسية ) o Ḥersīyet [3] (pronunciación en Harsusi: [ħʌrsiːjət] [4] ) es una lengua semítica de Omán , hablada por el pueblo Harasis . Está clasificado como una lengua moribunda , [5] con un estimado de 600-1000 hablantes en Jiddat al-Harasis , un desierto pedregoso en el centro-sur de Omán . Está estrechamente relacionado con Mehri . [6]
Harsusi llamó la atención de eruditos externos por primera vez en 1937, cuando fue mencionado por Bertram Thomas en su libro Four Strange Tongues of South Arabia. [5] Mientras que algunos eruditos han afirmado que Harsusi es un dialecto del idioma Mehri más hablado, [7] la mayoría sostiene que son idiomas mutuamente inteligibles pero separados. [6] Harsusi, como todas las lenguas modernas del sur de Arabia, no está escrito, [5] aunque ha habido esfuerzos recientes para crear una forma escrita usando una escritura basada en árabe . [8]
Debido a que la gente de Harasis fue durante siglos los únicos habitantes humanos de Jiddat al-Harasis, el idioma se desarrolló en un relativo aislamiento. [9] Sin embargo, como la mayoría de los niños Harasis ahora asisten a escuelas de lengua árabe y saben leer y escribir en árabe, Harsusi se habla menos en el hogar, lo que significa que no se transmite a las generaciones futuras. [5] Aunque el descubrimiento de petróleo en el área y el proyecto de conservación para el rebaño de oryx reintroducido han brindado muchas oportunidades de trabajo para los hombres Harsusi, [6]Estos factores también han provocado que muchos harasis hablen árabe y mehri además de o en lugar de harasusi. Estas presiones llevaron a un investigador a concluir en 1981 que "en unas pocas generaciones, Harsusi será reemplazado por el árabe, más específicamente por el dialecto estándar del árabe omaní" [10], aunque esto aún no se ha materializado.
La UNESCO ha clasificado al Harsusi como un idioma que está "definitivamente en peligro de extinción". [11]
Labial | Dental | Lateral | Post- alveolar | Velar | Fáringeo | Glottal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
central | sibilante | ||||||||
Nasal | metro | norte | |||||||
Explosiva | sin voz | t | k | ʔ | |||||
expresado | B | D | ɡ | ||||||
glotalizado | tʼ | kʼ | |||||||
Fricativa | sin voz | F | θ | s | ɬ | ʃ | X | ħ | h |
expresado | D | z | ɮ | ɣ | ( ʕ ) | ||||
glotalizado | D | s | ʃʼ | ||||||
Rótico | r | ||||||||
Semivocal | l | j | w |
La consonante faríngea / ʕ / solo existe posiblemente debido a la influencia del árabe omaní.
Parte delantera | Central | atrás | |
---|---|---|---|
Cerrar | i i | u uː | |
Medio | e eː | ə | o oː |
Abierto | a aː |
En sílabas abiertas prominentes o después de un gutural (como / h /, / ħ /, / x / y / ɣ /), / ə / se realiza como / ʌ /. Después de una consonante glotalizada o fricativa lateral, / ə / se realiza como / ä /. [4]
Los diptongos se pueden realizar como ay / æj / y aw / ɑw /.
Chatty, Dawn (2001). "Adaptación a la exploración petrolera multinacional: los pastores móviles de Omán" . Differenz und Integration . 1 (2): 1–19.
Johnstone, Thomas M. (1977). Léxico Ḥarsūsi y lista de palabras en inglés-Ḥarsūsi . Londres: Oxford University Press.
Simeone-Senelle, Marie-Claude (1997). "Las lenguas modernas de Arabia del Sur" (PDF) . Las lenguas semíticas : 378–423.
Stroomer, Harry (2004). Textos Harsusi de Omán: Basado en los materiales de campo de TM Johnstone . Wiesbaden: Otto Harrassowitz. ISBN 3447050977.
Thomas, Bertram (1937). Cuatro lenguas extrañas del sur de Arabia: el grupo Hadara . H. Milford.