base de datos de la Torá


Una base de datos de la Torá ( מאגר תורני o מאגר יהדות ) es una colección de textos judíos clásicos en forma electrónica, el tipo de textos que, especialmente en Israel , a menudo se denominan "La estantería judía tradicional" ( ארון הספרים היהודי); los textos están en sus idiomas originales ( hebreo o arameo ). Estas bases de datos contienen textos digitales tecleados o una colección de imágenes de páginas de ediciones impresas. Dada la naturaleza del estudio tradicional de la Torá judía , que implica numerosas citas y referencias cruzadas entre cientos de textos escritos a lo largo de miles de años, muchas bases de datos de la Torá también hacen un uso extensivo del hipertexto .Enlaces.

Una base de datos de la Torá generalmente se refiere a una colección de textos primarios, en lugar de traducciones o investigación secundaria y materiales de referencia.

La primera base de datos de este tipo fue el Proyecto Bar Ilan Responsa , que comenzó en 1963 en el Instituto Weizmann en Israel, migró a la Universidad Bar-Ilan poco después y estaba en funcionamiento en 1967. Estuvo disponible en modo de tiempo compartido desde la universidad. terminales en 1979, se transfirió a CD-ROM en 1990 y la versión 1.0 se ofreció a la venta al público en 1992. La versión actual es la número 28 o 28+ (la versión "plus" contiene una importante referencia secundaria llamada Encyclopedia Talmudit ). [1]

El Proyecto Responsa trata de basar sus textos electrónicos en las ediciones impresas más precisas (aunque parece que a veces se le impide hacerlo debido a consideraciones de derechos de autor), y tiene una reputación de textos electrónicos relativamente libres de errores basados ​​en esas ediciones. También cuenta con aproximadamente 360.000 enlaces de hipertexto entre las diversas colecciones dentro de la base de datos, así como un índice halájico temático para el Shulján Aruj y responsa seleccionada. Desde sus primeros años ha empleado un sofisticado motor de búsqueda diseñado específicamente para textos en idioma hebreo.

En los últimos años (al menos desde la versión 10 en 2002), el Proyecto Responsa ha puesto a disposición actualizaciones una vez al año, generalmente entre las festividades de Pesaj y Shavuot , aunque esto varía considerablemente. A veces lanzan una actualización después de la festividad de Janucá o después de la festividad de Purim . Depende de cuánto hayan completado.

Actualmente (a partir de 2018, versión 26+), según su lista, el número de seforim enumerados [3] es de aproximadamente 914 (excluyendo el Chazon Ish, que solo está disponible para la búsqueda). La sección de Cabalá incluye solo el Zohar y algunas obras enumeradas bajo Otzar HaMidrashim. Sin embargo, las otras secciones contienen muchos seforim esenciales e importantes.