Henning Jakob Henrik Lund o Intel'eraq (1875-1948) [1] fue un letrista, pintor y pastor groenlandés. Escribió la letra de " Nunarput utoqqarsuanngoravit " [2] en el idioma indígena groenlandés , [3] un idioma esquimal-aleut . [4] La canción fue adoptada como himno nacional de Groenlandia . [2]
Fondo
Henrik Lund nació el 29 de septiembre de 1875 en Nanortalik , un pueblo de la costa suroeste de Groenlandia . Creció cerca de una comunidad de inuit de Groenlandia Oriental reubicados y, como muchos en su familia, se dedicó a trabajar en Groenlandia Oriental. Lund era de ascendencia mixta inuit y europea, [5] descrito como de rasgos groenlandeses y ojos de color gris azulado. [6] Su esposa fue Malene Lund, quien nació en 1877 y murió en 1979. [7]
Aprendió a amar la música y la poesía a través de su familia y una misión local de Moravia alemana . Su padre, Isak Lund, fue catequista jefe y poeta, [1] cuyos sentimientos patrióticos son evidentes en sus obras, como el poema "Nuna Tassa Tupingnartoq" o "Este es un país maravilloso". [8]
Carrera profesional
Después de asistir al seminario luterano danés en Godthaab , Lund se convirtió en catequista de Angmagssalik en Groenlandia oriental en 1900. En 1909, regresó a su casa en Groenlandia occidental. Fue ordenado párroco el 9 de octubre de 1936 en la Catedral de Nuestra Señora en Copenhague, Dinamarca . [6] Finalmente, se convirtió en el pastor local de Narssaq . [1]
De 1923 a 1932, Lund fue elegido miembro del consejo provincial del sur de Groenlandia. [6] También pintó al óleo y acuarela. [6]
Poesía y canto
Compuso himnos en groenlandés , que se publicaron en 1909, 1930, 1937 y 1945. [9] El segundo número de un cancionero groenlandés, Erinarssûtit , presenta su primera poesía publicada, incluyendo "Upernalermat" o "As Spring Is Coming". " Los números posteriores de este cancionero incluyen más de su poesía, algunos de naturaleza secular. [6] Sus poemas se pueden clasificar como épicos o didácticos. Un poema, "Igdlugssaq Nápagaungmat" o "Cuando se construyó la casa", detalla el evento aparentemente menor de construir una casa en Angmagssalik. Si bien no es abiertamente heroica, esta acción será útil y demostrará el afecto de la comunidad. [8] En "Nunat Asingagingmata" o "When the Countries Again Turned Pale", Lund escribe: "Pronto veremos el país cubierto de nieve, vestido con la ropa del dolor y llorando en la tormenta después de haber despedido adiós a todos los pajaritos ". [10]
himno Nacional
El poema patriótico de Lund, "Nunarput Utoqqarsuanngoravit" o "Nuestro país que se ha vuelto tan viejo", fue escrito en 1912 y posteriormente musicalizado por Jonathan Petersen (1891-1960). La canción fue adoptada como himno nacional de Groenlandia en 1916. [11] [12] Las letras traducidas del idioma groenlandés a la prosa inglesa son:
- Nuestro país, cuando eras muy viejo, tu cabeza estaba coronada de canas. Llevaste firmemente a tus hijos en tus brazos y les diste lo que pertenecía a tu costa.
- Nosotros, que aquí crecimos contigo como un pueblo inmaduro, como niños pequeños, ¡queremos llamarnos kalâtdlit delante de tu honorable cabeza!
- Y haciendo uso de todo lo que te pertenece, sentimos ganas de avanzar: mejorando las condiciones que te frenan, estamos decididos a seguir adelante, adelante.
- Queremos mucho seguir a las personas maduras. ¡Anhelamos utilizar la libertad de expresión y de prensa!
- No hay la menor razón para reprimirse. Groenlandeses, ¡pónganse de pie, adelante! Vale la pena vivir como hombres. ¡Demuestre que puede pensar por sí mismo! [2]
Esta canción se puede interpretar como asimilacionista en tono y ciertamente tiene influencias europeas; sin embargo, también refleja la agitación de la conciencia nacional de Groenlandia de principios del siglo XX. Las lealtades aldeanas y tribales se expandieron para abarcar todo el país, Kalaallit Nunaat. [13] Desde 1979, " Nuna asiilasooq " (La tierra de gran longitud), un himno utilizado por el pueblo autónomo Kalaallit , ha sido reconocido oficialmente por el gobierno. Jonathan Petersen escribió tanto la letra como la melodía. [14]
Honores
El rey danés le otorgó las dos órdenes: Dannebrogsmændenes Hæderstegn e Ingenio et Arti . [1] La casa de Henrik y Malene Lund, también conocida como Lund Cottage, construida según el diseño del propio Lund en Narsaq, se convirtió en un monumento en 1980 y está abierta al público como parte del Museo Narsaq. [7]
Muerte
Lund murió el 17 de junio de 1948 en Narssaq , Groenlandia. [1]
Notas
- ↑ a b c d e Frederiksen, 653
- ↑ a b c Frederiksen, 658
- ^ "Himnos nacionales del mundo". Canciones tradicionales de las islas británicas más nuestras selecciones especiales . 2006 (consultado el 12 de noviembre de 2009)
- ^ Groenlandés (kalaallisut). Omniglot . 2009 (consultado el 12 de noviembre de 2009)
- ↑ Klein, 58 años
- ↑ a b c d e Frederiksen, 654
- ^ a b "Acerca del Museo Narsaq y sus edificios. Archivado el 27 de julio de 2011 en el Museo Wayback Machine Narsaq. (Consultado el 11 de noviembre de 2009).
- ↑ a b Frederiksen, 656
- ↑ Frederiksen, 655-6.
- ↑ Frederiksen, 657-8.
- ^ "Acerca de Groenlandia: Literatura Música Teatro". Archivado el 17 de septiembre de 2009 en Wayback Machine Denmark.dk. "(Consultado el 11 de noviembre de 2009)
- ^ "Groenlandia". Himnos nacionales. (consultado el 11 de noviembre de 2009)
- ↑ Frederiksen, 659.
- ^ "Cultura y comunidad". Autonomía de Groenlandia. (consultado el 11 de noviembre de 2009)
Referencias
- Frederiksen, Svend. "Henrik Lund, poeta nacional de Groenlandia". Actas, American Philosophical Society. (vol. 96, núm. 6)
- Klein, Leonard S. Encyclopedia of World Literature in the 20th Century, Volumen 2. Nueva York: Continuum / Frederick Ungar, 1993.
enlaces externos
- "Nunarput utoqqarsuanngoravit" (Nuestro país, que se ha vuelto tan viejo) , grabación, letra y partitura