Henry y Cato es una novela de Iris Murdoch . Publicada en 1976, fue su decimoctava novela.
Autor | Iris Murdoch |
---|---|
Artista de portada | Max Beckmann [1] |
País | Reino Unido |
Idioma | inglés |
Editor | Chatto y Windus |
Fecha de publicación | 1976 |
Tipo de medio | Imprimir ( tapa dura ) |
Paginas | 340 |
ISBN | 0701121955 |
OCLC | 644376533 |
Ambientada en Londres y la campiña inglesa, la trama se centra en dos amigos de la infancia que no se han visto durante varios años. Henry es un historiador del arte que regresa a Inglaterra desde los Estados Unidos al heredar la propiedad de su familia, y Cato es un sacerdote católico que está perdiendo su fe y se ha enamorado en secreto de un muchacho de diecisiete años. Sus historias, separadas al comienzo de la novela, convergen a medida que avanza.
La compleja historia se apoya en simetrías formales de la trama y la duplicidad es un tema importante en todo momento. La trama, que involucra un secuestro violento, tiene elementos del género del thriller. En general, el libro fue recibido favorablemente por los críticos contemporáneos.
Gráfico
Los dos personajes principales, Henry Marshalson y Cato Forbes, eran amigos de la infancia que crecieron como vecinos en la campiña inglesa. Cuando comienza la novela, tienen poco más de treinta años y no se han visto en varios años. Sus historias se presentan por separado al principio, pero convergen a medida que avanza la novela.
Henry es el hijo menor de un terrateniente rico. A la temprana muerte de su padre, el hermano mayor de Henry, Sandy, heredó toda la propiedad, incluida la casa familiar, Laxlinden Hall. Henry fue a los Estados Unidos como estudiante de posgrado y luego enseñó historia del arte en una pequeña universidad del medio oeste. Cuando Sandy muere en un accidente automovilístico, Henry es su único heredero. Henry regresa a Laxlinden, donde vive su madre Gerda, para reclamar su herencia.
Cato Forbes es un sacerdote católico que vive en una casa de misión en una zona pobre de Londres. Cato es hijo de un profesor universitario ateo y hermano mayor de Colette, quien dejó la universidad y regresó a la casa de su padre. Al comienzo de la novela se ha cerrado oficialmente la misión y se ha condenado la casa abandonada desde la que operaba. Cato está perdiendo la fe y se ha enamorado en secreto de un chico de diecisiete años llamado Beautiful Joe, que dice ser un delincuente de poca monta y un aspirante a gángster.
Henry decide vender todas sus propiedades heredadas y regalar las ganancias. Henry tiene la intención de que su madre viva en una cabaña en un pueblo cercano, que también forma parte de la finca Marshalson. Su amigo Lucius Lamb, un poeta que ha estado viviendo en Laxlinden Hall durante varios años y a quien Henry no le gusta, tendrá que encontrar un nuevo hogar por su cuenta. Henry primero le confía sus planes a Cato, a quien visita en la misión, y Cato intenta disuadirlo sin éxito. Joe escucha su conversación y le pregunta a Cato sobre la riqueza de Henry.
Al revisar las posesiones de su difunto hermano, Henry descubre que Sandy tenía un piso en Londres. Visita el piso y encuentra a una mujer llamada Stephanie Whitehouse que vive allí. Stephanie le dice a Henry que ella era la amante de Sandy y que es una ex trabajadora sexual, tanto desnudándose como con todos los servicios. Henry comienza una aventura con ella y decide casarse con ella y llevarla de regreso a los Estados Unidos con él. Cuando le dice a su madre que planea vender la propiedad y casarse con Stephanie, ella al principio protesta pero luego parece aceptar la situación. Henry lleva a Stephanie a Laxlinden Hall, donde se hace amiga de Lucius y Gerda. Stephanie no está de acuerdo con el plan de Henry de vender todo y salir del país, diciéndole que le gustaría vivir en Laxlinden. Gerda intenta promover un matrimonio entre Henry y la hermana menor de Cato, Colette, quien ha estado enamorada de Henry desde que era niña. Colette le escribe, declarando su amor y proponiéndole matrimonio, pero él profesa no tomarla en serio.
En contra del consejo de su amigo y compañero sacerdote, Brendan Craddock, Cato decide dejar el sacerdocio y marcharse con Joe. Obtiene un trabajo como profesor en una escuela en Leeds y planea apoyar a Joe mientras obtiene una educación. Cato le pide a Henry que le preste 500 libras esterlinas para ayudarlo a comenzar su nueva vida, y Henry le envía el dinero. Sin embargo, Joe se vuelve contra Cato, se niega a ir con él y le dice a Cato que no quiere tener nada que ver con él ahora que ha dejado el sacerdocio. "Yo me preocupé por usted una vez, padre, pero me preocupé por el otro usted, el que vestía una bata y no tenía nada, ni siquiera una tetera eléctrica". [2] : 211 Desesperado, Cato regresa a Pennwood, la casa de su padre. Su padre está encantado de haber perdido la fe y tiene la intención de convertirse en maestro de escuela.
Después de unos días, Cato regresa a la casa de la misión en Londres, con la esperanza de que Joe regrese. Joe regresa, pero secuestra a Cato y lo retiene para pedir un rescate en un refugio antiaéreo abandonado, diciéndole a Cato que trabaja para una peligrosa banda de criminales. Obliga a Cato a escribir una carta pidiéndole a Henry 100.000 libras esterlinas. Henry entrega parte de la cantidad, y Joe exige que traiga el resto, después de herirlo en la mano con un cuchillo. Más tarde, Joe consigue que Cato llame a su hermana Colette, y cuando ella llega, intenta violarla y le corta la cara con el cuchillo cuando ella se resiste. Al escuchar sus gritos, Cato logra escapar de una habitación contigua donde lo han encerrado y golpea a Joe en la cabeza, matándolo. Colette sobrevive al ataque y ella y Cato son rescatados.
De vuelta en Laxlinden Hall, Stephanie decide regresar a Londres en lugar de casarse con Henry e irse a los Estados Unidos. Henry decide no vender Laxlinden después de todo, sino vivir allí y desarrollar una aldea modelo en su propiedad. Al final de la novela, Henry se ha casado con Colette y Cato se dirige a Leeds para asumir su trabajo de profesor.
Temas principales
Al comienzo de la novela, cada uno de los dos personajes principales se encuentra en un punto de inflexión en su vida. Sus historias se superponen y se entrelazan en todo momento, ya que la narración en tercera persona se centra alternativamente en Henry y Cato. La compleja estructura se sustenta en simetrías formales en las situaciones de los personajes. Por ejemplo, los padres de Henry y Cato son viudo y viudo respectivamente, Henry tenía un hermano mayor y Cato tiene una hermana menor, y Henry se siente atraído sexualmente por una mujer mayor con la que planea compartir su vida, mientras que Cato se siente atraído de manera similar. a un niño. [3] Lorna Sage comenta en su reseña de la novela que este despliegue de "múltiples contrastes y superposiciones de las carreras de sus dos héroes" es "una técnica en la que la señorita Murdoch se ha vuelto tan descuidadamente experta que pronto se pierde de vista su crudo binario orígenes ". [4]
Henry y Cato es una de las varias novelas de Murdoch que toma prestados elementos del género de suspenso . La escena inicial describe a Cato deshaciéndose de un revólver , que luego descubrimos que pertenecía a Joe, arrojándolo desde un puente hacia el Támesis . Más tarde, Cato es secuestrado y hecho prisionero, y hay varios actos de violencia criminal en el libro. [5]
El arte visual es un tema importante en la novela. [4] Henry se ha ganado la vida enseñando historia del arte y se supone que está escribiendo un libro sobre Max Beckmann . Henry admira la "vasta confianza en sí mismo de Beckmann, ese egoísmo feliz y autoritario". [2] : 5 La pintura de 1940 de Beckmann, Acrobat on Trapeze, se utilizó para la portada de la primera edición en inglés de Henry and Cato . Parte de la herencia de Henry es un tapiz flamenco del siglo XVII en la biblioteca de Laxlinden Hall. Representa a la diosa Atenea agarrando a Aquiles por el pelo. El tapiz se quita en preparación para ser vendido cuando Henry planea deshacerse de su herencia, y se reemplaza al final después de que cambia de opinión. [4]
La Alegoría de la cueva de Platón proporciona la metáfora central de la novela para la visión y el cambio moral. Según Peter J. Conradi , Henry quiere renunciar al mundo y vivir bajo el sol, mientras que Cato, habiendo perdido la fe, intenta regresar a la cueva. [6] : 279 La conversión repentina de Cato se describe en términos platónicos, ya que siente "como si no solo hubiera emergido de la cueva, sino que estuviera mirando al Sol y descubriendo que era fácil de mirar". [2] : 29 Suguna Ramanathan, en su estudio de la ficción de Murdoch, observa que esta descripción apunta a una falta de autenticidad en su conversión. En el relato de Platón, el Bien, del cual el sol es un símbolo, es doloroso de mirar a menos que uno se haya preparado mediante un esfuerzo largo y serio. "En este caso, o no es el sol, o Cato lo está mirando a través del cristal protector de su naturaleza romántica". [7] : 47
Importancia literaria y recepción
Henry and Cato fue la decimoctava novela de Iris Murdoch, y varios críticos abordaron las posibles objeciones que surgen de su prolífica producción y continuidad de temas. La revista del Washington Post comparó con aprobación su "forma de escribir y trabajar esencialmente del siglo XIX" con la de Anthony Trollope , y llamó a Henry y Cato "otra estrella de su firmamento literario". [3] En The New York Times , Anatole Broyard respondió a la sugerencia de que Iris Murdoch "escribe demasiadas novelas y todas son iguales" diciendo que "habiendo dominado su forma y estilo particulares", Iris Murdoch debería continuar trabajando en el misma vena siempre que le convenga hacerlo. [8] Lorna Sage comentó que la producción grande y regular de Murdoch demostró su "don para hacer que la variedad de posibles tramas y personajes parezca inagotable". [4]
La respuesta crítica fue en general favorable. Joyce Carol Oates llamó a Henry y Cato "la mejor novela de Murdoch hasta la fecha, y seguramente uno de los mayores logros de la ficción en los últimos años". Debido a que los personajes y la trama son convincentes, las ideas y los temas están "incorporados en la narrativa" de manera realista, lo que no siempre es el caso en las novelas de Murdoch, según Oates. [9] Broyard descubrió que "casi todos los personajes principales ... resultan exitosos", mientras que Sage toma nota particular del personaje secundario Lucius Lamb como una "creación horriblemente simpática y divertida". [4] [8] La revisión del Times destacó a los personajes femeninos fuertes para su mención. Personajes supuestamente secundarios, Gerda, Stephanie y Colette "imprimen su voluntad en los dos hombres". [10]
Las críticas contemporáneas menos positivas también comentaron sobre los personajes. Escribiendo en The Globe and Mail , Margaret Laurence reconoció la "habilidad narrativa" y la "inteligencia" mostradas en Henry y Cato , pero encontró a los personajes poco realistas y con demasiada frecuencia simplemente representantes de los puntos de vista del autor. [11] William H. Pritchard en The New York Times encontró la trama entretenida pero poco convincente y "menos interesante psicológicamente de lo que uno podría desear". Por otro lado, calificó sus pasajes descriptivos como "verdaderamente entretenidos y permanentemente valiosos" y el libro en su conjunto "una obra cautivadora y sorprendente". [12]
Peter Conradi describe a Henry y Cato como una "extraordinaria y lograda mezcla de comedia absurda y melodrama". [6] : 279 Su discusión de la novela toma como tema principal la duplicidad, y más específicamente el "quiasmo", en el sentido de que las historias de los dos hombres se entrecruzan y reflejan cada vez más entre sí. En su estudio del trabajo de Murdoch, Hilda Spear incluye a Henry y Cato como la última de un grupo de cuatro novelas, comenzando con El príncipe negro , en un capítulo llamado Metáforas para la vida . El título del capítulo señala el hecho de que cada una de las novelas está escrita en un estilo narrativo "conscientemente deliberado", en el que se recuerda al lector que "se está contando una historia". En esta novela, esto se logra mediante la doble narrativa en tercera persona y el quiasmo señalado por Conradi, en el que "lo abiertamente bueno" (es decir, Catón el sacerdote) "se mueve hacia el mal y lo aparentemente malo" (es decir, Enrique el iconoclasta) ". se esfuerza por el bien ". Sin embargo, este estilo narrativo no evita que el lector se absorba en la trama, y Spear sugiere que Henry y Cato se encuentran entre las novelas más accesibles de Murdoch. [5] : 74–75
En Iris Murdoch: Figures of Good , Suguna Ramanathan sostiene que la bondad es "la preocupación central de las novelas posteriores". Brendan Craddock, amigo y compañero sacerdote de Cato, es un personaje aparentemente menor que representa "una buena figura claramente definida". [7] : 1–2 Algunos críticos han sugerido que Murdoch confiaba demasiado en personajes como portavoces de sus propias ideas. [9] Por el contrario, Ramanathan argumenta que el personaje de Brendan es la "estructura profunda sobre la que descansa la novela". [7] : 1 Su papel no es sólo dar consejos espirituales y consejos que Cato no puede tomar, sino que su propio comportamiento como sacerdote contrasta con las acciones impulsadas por el ego de Cato. [7] : 43
Referencias
- ^ Museo de Arte de Saint Louis. "Acrobat on Trapeze, 1940" . Aspectos destacados de la colección .
- ^ a b c Murdoch, Iris (1977). Henry y Cato . Nueva York: Viking Press. ISBN 0670366978.
- ^ a b Weeks, Brigitte (9 de enero de 1977). "Tejiendo el tapiz de los hijos pródigos". The Washington Post . Washington, DC pág. 137.
- ^ a b c d e Sage, Lorna (1977). "La búsqueda de la imperfección". Trimestral crítico . 19 (2): 61–68. doi : 10.1111 / j.1467-8705.1977.tb01613.x .
- ^ a b Lanza, Hilda D. (2007). Iris Murdoch (2 ed.). Houndmills, Basingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan. ISBN 9781403987099.
- ^ a b Conradi, Peter J. (2001). El santo y el artista: un estudio de la ficción de Iris Murdoch (3ª ed.). Londres: Harper Collins. ISBN 9780007120192.
- ^ a b c d Ramanathan, Suguna (1990). Iris Murdoch: figuras del bien . Nueva York: St. Martin's Press. ISBN 0312045042.
- ^ a b Broyard, Anatole (7 de enero de 1977). "Libros de los tiempos". New York Times . Nueva York, NY p. 56.
No veo cómo podemos tener demasiadas novelas de personas en crisis significativas y universalmente atractivas que se ven obligadas a dar un salto filosófico de algún tipo que ilumine toda su vida.
- ^ a b Oates, Joyce Carol (18 de diciembre de 1978). "Sagrada y profana Iris Murdoch" . Nueva República . Archivado desde el original el 24 de junio de 2015 . Consultado el 20 de enero de 2015 .
- ^ Gillott, Jacky. "Ficción". The Times . Londres, Inglaterra. pag. 11.
- ^ Laurence, Margaret (2 de diciembre de 1976). "Sobre el tiovivo sexual de Murdoch". El globo y el correo . Toronto Canada.
- ^ Pritchard, William H. (16 de enero de 1977). "Dieciocho de Murdoch: Henry y Cato" . New York Times . Nueva York, NY . Consultado el 20 de enero de 2015 .