Hoava es una lengua oceánica hablada por 1000-1500 personas en la isla Nueva Georgia , Islas Salomón . Los hablantes de Hoava son multilingües y, por lo general, también hablan Roviana , Marovo, SI Pijin e inglés.
Hoava | |
---|---|
Nativo de | Islas Salomón |
Región | Laguna Marovo (Laguna Nggerasi), Isla Nueva Georgia |
Hablantes nativos | 460 (1999) [1] |
Familia de idiomas | Austronesio
|
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | hoa |
Glottolog | hoav1238 |
ELP | Hoava |
Introducción
Historia
Hoava es un idioma austronesio que se habla principalmente en la isla de Nueva Georgia . New Georgia es una isla montañosa, de 85 kilómetros de largo y 41 kilómetros de ancho en su parte más ancha, con un área total de 2.145 kilómetros cuadrados, cubierta de densas selvas tropicales (Davis 2003). La isla de Nueva Georgia estuvo involucrada en la Segunda Guerra Mundial que más tarde se denominó Campaña Nueva Georgia, que duró del 20 de junio al 3 de noviembre.
Población
El hoava es un idioma austronesio que se habla en 3 lugares conocidos: provincia occidental , isla de Nueva Georgia , laguna de North Marovo , pero principalmente en la isla de Nueva Georgia de las Islas Salomón. Según un censo de 1986, hay alrededor de 2.360 hablantes del idioma, pero 460 personas hablan el idioma en el último censo que se realizó en 1999, lo que sugiere una gran caída en el número de hablantes.
Fonología
Inventario de consonantes
Hoava usa 16 consonantes en su sistema de fonemas , / p, t, b, d, s, β, m, n, r, l, dʒ, k, g, ɣ, ŋ, h /.
Inventario de vocales
Hoava usa 5 vocales: / i, ɛ, a, ɔ, u /. No existe una distinción fonémica de la longitud de las vocales, aunque las vocales pueden alargarse cuando se acentúan (Davis 2003). Las vocales se pueden combinar en pares con el peso de dos sílabas (Davis 2003).
Estructura de la sílaba
Hoava tiene una estructura de sílaba abierta de (C) V. Dos vocales que ocurren juntas se cuentan como dos sílabas, ya que funcionan como tales para las reglas de marcación transitiva (Davis 2003). Para muchas lenguas oceánicas del grupo familiar austronesio es común que las palabras no terminen en consonante.
Sintaxis
Orden básico de las palabras
En la tipología tradicional, Hoava es un idioma VSO . Hay algunas modificaciones en este patrón particular con fines de focalización y topicalización (Davis 2003).
Morfología
Reduplicación
La repetición se usa con frecuencia en Hoava como un método de formación de palabras, para expresar intensificación y para formar el aspecto progresivo de un verbo (Davis 2003). La repetición se usa para crear palabras que denotan entidades relacionadas con el referente de la palabra fuente, ya sea como parte de la entidad, o que tengan un parecido con ella, o que sean una extensión metafórica "(Davis 2003).
- '' bui '', perdido; '' bu-bui '', olvidé
- "yasa", saltar; '' yasa-yasa '', saltando
Pronombres
Pronombres personales
La información de las siguientes secciones se basa en Davis 2003: 45-109, [2] a menos que se indique lo contrario. Las referencias posteriores dan solo números de página y figuras relevantes.
Dentro de la Lengua Hoava existen tres conjuntos de características para distinguir entre qué pronombre personal se va a utilizar. Esto incluye si el pronombre es; primera, segunda o tercera persona. La Pluralidad necesaria, sea singular o plural y sea Inclusión o exclusión.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Primero: | ||
-Inclusivo | gita | |
-Exclusivo | rao | gami |
Segundo | goe | gamu |
Tercero | es un) | ria |
(pág. 46, Figura 63) [2]
Hay una serie de circunstancias y excepciones adicionales que también están presentes cuando se habla del uso de pronombres personales. Un ejemplo específico de esto es la forma de tercera persona del singular isa que se usa como una forma enfática (forzada) o se usa para referirse a un tema en particular. Los hablantes de Hoava tienden a usar sa para un pronombre más general.
El pronombre de tercera persona eri se usa con una forma dual creada usando el número dos ' karu ' después de un pronombre plural. También se crea un formulario de prueba utilizando el prefijo número tres 'ka-hike'. Las formas duales son obligatorias, mientras que las formas de prueba pueden sustituirse por un plural simple.
Los formularios específicos para cuatro personas son comunes cuando es significativo saber que participaron cuatro personas. El número cuatro sigue al pronombre con el prefijo numérico añadido, por ejemplo, gita ka-made, gami ka-made . Se pueden sustituir otros números en una oración sobre el mismo asunto. Cuando se utilizan estas formas duales o numéricas, es más común que al comienzo de una narración se agreguen los nombres de los demás en el grupo. Esto no incluye a los propios oradores. Estas formas de pronombre pueden ir antes de un sintagma nominal en aposición .
Ejemplos:
Sagele pale mae eri karu
Go.up return come PRO: 3PL dos
'Ellos (dos) volvieron a subir'.
(Pág. 47, Figura 68) [2]
Algunas otras características a tener en cuenta con el uso de pronombres en Hoava es que los pronombres pueden ir seguidos de demostrativos y de la partícula restrictiva qa, un ejemplo de esto se puede ver a continuación.
Existen algunos casos en Hoava en los que no es completamente necesario que un pronombre esté presente o donde existen excepciones al uso de pronombres. Primeramente; Es común que el pronombre se elimine por completo de una oración una vez que se ha aclarado a quién se hace referencia, o si está claro a quién se hace referencia mediante otra información, como marcadores de objeto. Además, la eliminación de pronombres que se refieren a objetos animados se realiza predominantemente con pronombres de primera persona del singular y plural y de la segunda persona del plural en posición de objeto, ya que el marcador de objeto en el verbo es el mismo que el pronombre.
Los objetos inanimados en Hoava no suelen tener una referencia pronominal ; una construcción que se asemeja a un pronombre para identificar el objeto. Sin embargo, es posible usar un pronombre para un objeto inanimado aunque sea raro.
Dentro del lenguaje Hoava no existen formas reflexivas de los pronombres. Para crear el mismo significado que un reflexivo se usa el verbo pule (que significa retorno). "No se usa ningún pronombre de sujeto u objeto, aparte del marcador de objeto en el sufijo aplicativo ... en ninguna de las oraciones obtenidas con el pule usado de esta manera". (pág. 49) [2]
Vaquru teqe pule-ni-rao qa
Nuevo corte return-AP-1SG REST
Me acabo de cortar.
(Pág. 49, Figura 78b) [2]
Como puede ver en el ejemplo anterior, pule se ha utilizado con el sufijo aplicable y la primera persona singular y exclusiva, pronombre rao, para crear el significado de la forma reflexiva "Ive". Además, el pronombre es seguido por la partícula restrictiva qa, que es una característica que se mencionó anteriormente y que a veces ocurre con el uso de pronombres.
El cuento del morfema también se puede usar en los casos mencionados anteriormente, pero en lugar de realizar una función reflexiva, actúa como un énfasis en que no hubo otras personas involucradas aparte del hablante.
Vaquru teqe pulu-ni-a tale-na.
Nuevo corte retorno-AP-3SG solo-3SG
'(Ella) acaba de cortarse'.
(Pág. 49, Figura 79) [2]
Dentro del léxico de Hoava existen algunos verbos que tienen un significado reflexivo inherente incorporado y, por lo tanto, no es necesario el uso de una forma adicional que sugiera que es reflexivo. Estos son verbos que automáticamente significan realizar una acción a uno mismo como; hele 'lavarse' o viraka 'rascarse (uno mismo)'
Pronombres demostrativos
En Hoava existe una diferenciación espacial de deixis de tres vías . Esto incluye: proximal, cerca del hablante; distal, cerca del oyente; y remoto, distante para el hablante y el oyente. De los tres conjuntos de demostrativos en Hoava, dos se refieren al uso de pronombres. Un conjunto de formas largas que se utilizan como modificadores de sustantivos y como pronombres demostrativos y otro conjunto que está restringido a usarse solo como pronombres demostrativos. También se utiliza un conjunto extra de demostrativos largos "cerca del oyente" como modificador de sustantivo y pronombre demostrativo. Todos estos conjuntos tienen formas tanto singulares como plurales que se pueden utilizar.
Singular | Plural | Brillo | |
---|---|---|---|
Cerca del altavoz | heni | heri | proximal |
Cerca del oyente | sani | sari | distal |
Distante | hunai | huari | remoto |
(Pág. 81) [2]
Estos demostrativos largos pueden actuar como pronombres demostrativos al comienzo de un sintagma nominal.
Un ejemplo del uso de demostrativos largos es el siguiente:
Heri ria nikana vihe.
PROX: PL ART: PL hombre elige
Estos son los hombres elegidos.
(pág. 85, figura 204d) [2]
Es más común en Hoava que los morfemas isana y tiara se usen en su lugar como pronombres demostrativos a favor de los demostrativos distales singulares sani y el sari plural . Tampoco es común que se utilicen los demostrativos remotos Huani y Huari .
Hoava tiene un conjunto de demostrativos cortos, que son un grupo de partículas que se encuentran después de la cabeza del sustantivo de un sintagma nominal. Tienen la función modificadora de sustantivos de agregar un sentido de definición y también pueden significar tiempo. Se pueden usar con sustantivos, nombres y pronombres comunes.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Cerca | ni | Rhode Island |
Distante | n / A | real academia de bellas artes |
Pasado remoto | entonces | ro |
(Pág. 87. Figura 212) [2]
Por ejemplo, un demostrativo corto sigue a un pronombre personal:
Kolo, na sa taveti-a gamu na?
Amigo ART que hacer.TR-3SG POR: 2PL DEM
Amigo, ¿qué estás haciendo?
(pág. 87, figura 213c) [2]
Los demostrativos largos mencionados anteriormente no pueden ocurrir después de las partículas enfáticas ba y ga, ya que existe otro conjunto de pronombres demostrativos enfáticos para ese caso. Este otro conjunto se utiliza también en preguntas o como alternativa a los formularios largos.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Visible: | ||
Cerca del altavoz | Pi | piri |
Oyente cercano | sana | Sara |
Distante | pu | puru |
No visible: | si | siri |
(Pág. 93, Figura 232) [2]
Por ejemplo:
Na sa heni? Na binu ba sana.
ART what PRO: SG ART lime EMPH DIST: SG
'¿Qué es ésto?' ¡Eso es lima!
(pág. 94, figura 237b) [2]
Pronombres posesivos
Hoava tiene un conjunto de pronombres posesivos que se utilizan al principio de una frase nominal antes del elemento que se posee. Se utilizan en casos de posesión exclusiva.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Primera persona | ||
-Inclusivo | nada | |
-exclusivo | como | mami |
Segunda persona | mua | mi |
Tercera persona | nana | dia |
(Pág. 104, Figura 263) [2]
Por ejemplo:
Mami gugasu
POSS: 1PL.EX pueblo
'nuestro pueblo'
Na dia sanu koe-di
POSS DE ARTE: 3PL cosa vieja-3PL
'Sus cosas viejas'
(Pág. 104. Figura 264 ayc) [2]
Persona que marca
Hoava tiene dos artículos opcionales E y se que pueden o no usarse con nombres personales o animales y aves personificados. Estos artículos se utilizan antes del nombre y aunque de Se es más probable que se utilicen más de E ni ejemplo es completamente necesario y se pueden descartar.
Ejemplo:
Samu Gobe misianare tami gami
POSS del profesor de SG: 1PL.EX PRO: 1PL.EX
Nuestro maestro fue Samu Gobe.
(Pág. 59, Figura 114b) [2]
Negación
Hoava consta de cuatro tipos de negación oracional; kipu , kae , kahi y maki . Todas estas partículas negativas se colocan antes del predicado.
El negador kipu
El negador kipu expresa una negación fáctica, mediante la cual el hablante afirma que lo que está diciendo es correcto. Como se muestra en la figura 1.1, el kipu se puede usar en eventos pasados y presentes. Se afirma que estos son fácticos. Sin embargo, en la figura 1.2, kipu también se puede usar para indicar eventos futuros que se espera que sean ciertos. Tenga en cuenta que kipu puede preceder y seguir a la partícula futura.
Figura 1.1
Kipu gilali rao vivine-di ria ra.
NEG know.TR:3PL PRO: 1SG story-3PL PRO: 3PL DEM
No conozco las historias de ellos.
Saonae kipu pule sa loa-na. [KUS]
devolución de NED desde hace mucho tiempo ART.SG cónyuge-3SG
"Su marido no regresó durante mucho tiempo".
Kipu isa qa sa pakupaku.
NEG PRO: 3SG REST ART: Collar SG
No es el collar.
(Pág. 243, Figura 68a, byc) [2]
Figura 1.2
Pula ve, koni kipu ta-va-mate.
Si te gusta FUT NEG PASS-CAUSE-be.dead
"Si es así, (él) no será asesinado".
Kipu koni taveti ria ba sara.
NEG FUT make.TR:3PL PRO: 3PL EMPH aquellos
'No van a hacer las personas .'
(Pág. 243, Figura 69a yb) [2]
En la figura 1.3, kipu se coloca después del artículo definido de un predicado nominal:
Figura 1.3
Se Matakale sagi na kipu tu-na sa nikana so.
ART M. TOP ART NEG niño-3SG ART: SG man PASADO: SG
Matakale, no era un hijo de hombre.
(Pág. 243, Figura 70) [2]
En los casos en que un sintagma nominal se coloca antes del sintagma verbal o el predicado del sintagma nominal, kipu no se coloca delante .
Figura 1.4
Ria pa Vareso, ria kipu nani sa.
PRO: 3PL PRP V. PRO: 3PL NEG eat.TR:3PL PRO: 3SG
A los de Vareso, no los comió.
(Pág. 243, Figura 71) [2]
Na koburu isana kipu tiqu-a hinaquru.
Art child that NEG hard-TR: chica 3SG
'Ese niño, las niñas no lo tocaron'.
(Pág. 243, Figura 72) [2]
Kipu también se puede encontrar dentro de cláusulas imperativas:
Figura 1.5
Veko-a, kipu ilisoqo-a.
Dejar-TR: 3SG NEG hurt-TR: 3SG
Déjalo, no le hagas daño.
(Pág. 243, Figura 73) [2]
El negator kae
El negator kae se abrevia ocasionalmente en Kusaghe a ke . Se utiliza para enfatizar eventos y estados que no son posibles, no permitidos o que van en contra del estado de cosas habitual.
Kae se utiliza para marcar eventos y estados que no son posibles debido a algún factor que impide su ocurrencia.
Figura 2.1
Isa sa pu kae dugili-ni-a Pilipi.
PRO-3SG PRO: 3SG REL NEG be.deaf-AP-3SG P.
Eso es lo que impide que Pilipi sea sorda.
(Pág. 244, Figura 74a) [2]
Las prohibiciones también pueden usar kae . Similar al kipu, que se puede usar con imperativos, kae también se puede usar para mostrar los imperativos cotidianos que generalmente se usan con los niños.
Figura 2.2
Kae kabo.
NEG llora
No llores.
Kae do = dola la-ia nina goe se Maqiqo na.
NEG RED = mirar fijamente go-TR: 3SG posiblemente PRO: 2SG ART Mangginggo DEM
No vayas a mirar al Mangginggo.
(Pág. 244, Figura 76a yb) [2]
Otro uso de kae es cuando un evento de estado no es el esperado, como un evento que se esperaba que ocurriera pero no sucedió.
Figura 2.3
Kae atu velu ba rao so.
NEG te.to.te ayer EMPH PRO: 1SG PAST: SG
No fui a verte ayer.
(Pág. 245, Figura 78) [2]
Kae también se puede utilizar para eventos hipotéticos que generalmente no se espera que ocurran.
Figura 2.4
Pula vena kae ta-poka labete doluru kasitona heri, koni uke
si SIM NEG PASS-be.clailed junta todo lo que estos FUT caen
qa sa kabasa.
ARTE DE DESCANSO: Casa SG
"Si las tablas, todas estas cosas, no están clavadas, la casa se caerá".
(Pág. 245, Figura 80a) [2]
Las declaraciones contradictorias se expresan a menudo usando la frase kae gua , que significa 'no es así, no como se dice'.
Figura 2.5
"Vegoa, solodia goe ni?" gua isa.
cómo el soldado PRO: 2SG DEM dijo PRO: 3SG
"Kari, solodia kae gua".
ningún soldado NEG dijo
"¿Qué, eres un soldado?" él dijo. "No, (no soy) un soldado".
(Pág. 246, Figura 82a) [2]
El negador kahi
Kahi, que significa 'todavía no', es un negador que se usa para expresar la probabilidad de que ocurra un evento o estado, a pesar de que aún no haya tenido lugar en el momento mencionado. Kahi, al igual que las otras partículas negativas, puede preceder a la frase verbal.
Figura 3.1
Kipu hana nani pu kahi varavara, mi varavara paki tu tiqe nani
NEG de todos modos muerde COND no. Pero ora, pero ora primero DESCANSO y luego muerde
qa.
DESCANSAR
'(Tú) no comes si aún no has hablado, pero ora primero y luego come'.
(Pág. 247, Figura 84a) [2]
El negador modal maki
Maki es una partícula modal negativa que expresa el deseo del hablante de que no ocurran consecuencias negativas de un evento. Se coloca inmediatamente antes de la frase verbal.
Figura 4.1.
Maki ta-nani leboto.
NEG: WARN PASS-machete de mordida
No te dejes herir por el machete.
Maki uke goe.
NEG: WARN fall PRO: 2SG
No te caigas.
(Pág. 247, Figura 85) [2]
Numerales
Hoava tiene un sistema decimal de numeración ”(Davis 2003).
- '' keke '' uno
- '' karua '' dos
- '' caminata '' tres
- '' hecho '' cuatro
- '' lima '' cinco
- '' onomo '' seis
- '' zuapa '' siete
- '' vesu '' ocho
- '' sia '' nueve
- '' manege '' diez
Lexicología
Vocabulario indígena
- '' hore '' canoa
- '' leboto '' navaja
- pez 'igana'
- fiesta de inebara
- '' pirae '' ahora
- '' tavete '' hacer
- '' keke '' uno
- '' mae '' ven
- '' toka '' seguir
- '' puta '' dormir
- '' gua '' hizo
- río '' heleana ''
- '' ko '' ser
- '' tala '' “donde
- '' la '' ir
- niño '' koburu ''
- '' ome '' ver
Peligro
Materiales
No hay muchos materiales escritos en Hoava. El único material de acceso al mundo exterior es una guía de gramática de Karen Davis y un libro de cuentos. Con él solo comenzando a caer en desuso. Hay traducciones de la Biblia e historias, pero no se sabe mucho más sobre los materiales sobrevivientes.
Vitalidad
Según Ethnologue , Hoava tiene un estado de peligro 6b (amarillo). “La transmisión intergeneracional está en proceso de romperse, pero la generación en edad fértil todavía puede usar el idioma, por lo que es posible que los esfuerzos de revitalización puedan restaurar la transmisión del idioma en el hogar” (Lewis 2013). pronto será destruido o se desvanecerá mientras otros idiomas ocupen su lugar. Con la disminución de hablantes de L1, el valor del idioma en la comunidad solo disminuirá, hasta que ya no sea aplicable a la comunidad. Combinado con el bajo número de altavoces, si no se realiza ninguna acción, Hoava se desvanecerá en desuso.
Referencias
- ^ Hoava en Ethnologue (18a ed., 2015)
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab Davis 2003 , págs. 45–109
- Davis, Karen (2003). Una gramática del idioma Hoava, Western Solomons . Pacific Linguistics 535. Canberra: Pacific Linguistics. doi : 10.15144 / PL-535 . hdl : 1885/146158 . ISBN 978-0-85883-502-3.
Otras lecturas
- Crystal, David. Muerte del lenguaje. Cambridge, Reino Unido: Cambridge UP, 2000. Imprimir.
- Lewis, M. Paul, Gary F. Simons y Charles D. Fennig (eds.). 2013. Ethnologue: Languages of the World, Decimoséptima edición. Dallas, Texas: SIL Internacional. Versión en línea: http://www.ethnologue.com .