Hughes contra Lord Advocate [1963] UKHL 31 es un importantecaso de delito escocésdecidido por la Cámara de los Lores sobre la causalidad . El caso también influye en la negligencia en la ley inglesa de responsabilidad civil (aunque la ley inglesa no reconoce el " atractivo " per se ).
Hughes contra Lord Advocate | |
---|---|
Tribunal | Casa de señores |
Decidido | 21 de febrero de 1963 |
Cita (s) | [1963] AC 837 [1963] 2 WLR 779 [1963] 1 Todos ER 705 1963 SC (HL) 31 |
Transcripción (es) | Texto completo de la sentencia |
Membresía de la corte | |
Juez (s) sentado | Lord Reid Lord Morris de Borth-y-Gest Lord Invitado Lord Jenkins Lord Pearce |
La principal importancia del caso es que, después del cambio dentro del derecho consuetudinario de negligencia de la responsabilidad estricta [1] a un estándar razonable de atención, [2] este caso propugnaba una vía intermedia, a saber:
- Incluso si la pérdida o el daño no es previsible en sí mismo, puede surgir responsabilidad siempre que la pérdida real caiga dentro de una "clase de daño previsible".
Esta idea no se desarrolló ni amplió, y solo un año después el demandante en Doughty v Turner Manufacturing no obtuvo ningún remedio a través de esta "vía intermedia". [3] [4] Sin embargo, se siguió el caso en casos posteriores sobre responsabilidad de los ocupantes .
Hechos
Una noche de noviembre de 1958, dos niños de 8 y 10 años [5] caminaban por Russell Road, Edimburgo , donde algunos trabajadores de la oficina de correos reparaban cables debajo de la calle. Los hombres habían abierto una alcantarilla y habían levantado una tienda de campaña sobre ella, con una escalera de acceso en el interior. Desde media tarde en adelante, la carpa tenía cuatro luces de advertencia de parafina roja. Los obreros salieron alrededor de las 5 de la tarde para tomar un té cerca; antes de irse, retiraron la escalera, dejándola fuera de la tienda.
Mientras los obreros estaban fuera, llegaron los muchachos y empezaron a entrometerse con el equipo. Cogieron una de las lámparas y entraron en la tienda. Tomaron la escalera y procedieron a explorar la alcantarilla, después de lo cual volvieron a salir con seguridad. El niño más joven tropezó con la lámpara, que cayó por la alcantarilla y se rompió. La parafina goteó y se vaporizó, provocando una explosión con llamas que alcanzaron hasta diez metros. El impacto de la explosión provocó que el niño de 8 años cayera al agujero y sufriera graves quemaduras.
Se planteó la cuestión de si los trabajadores de la oficina de correos habían sido negligentes al dejar el sitio desatendido con las lámparas encendidas. Según la ley escocesa, tenían el deber de un cuidado razonable para evitar que el sitio se convirtiera en un "atractivo" para los niños; ¿habían cumplido con este deber? Por otro lado, los niños eran intrusos y posiblemente contribuyeron a la negligencia. Un tema crucial fue la probabilidad (o previsibilidad) de la presencia de niños en Russell Road, y si la explosión que causó las quemaduras graves fue de "un tipo diferente al que podría haber sido previsible".
El tribunal de primera instancia, la Primera Sala del Tribunal de Sesión , limitó la responsabilidad de la Oficina de Correos con el argumento de que, aunque el peligro para los niños era previsible, el accidente en sí no era previsible. La defensa había argumentado que los muchachos no solo eran intrusos sino también contribuyentes negligentes , pero el tribunal respondió que la Oficina de Correos no tenía ningún interés exclusivo en el medio del camino para respaldar un reclamo de allanamiento; y tomando en consideración la juventud del niño, se acordó que NO fue contribuyente negligente; y estos puntos se retiraron en apelación a la Cámara de los Lores ).
Sentencia en apelación
Lord Jenkins afirmó la existencia de un deber de diligencia aplicando la prueba formulada por Lord Atkin en Donoghue v. Stevenson , [6] [7] diciendo: "La Oficina de Correos había puesto en la vía pública un aparato capaz de constituir una fuente de peligro al transeúnte ... Por lo tanto, era su deber que tal transeúnte, "vecino" en el lenguaje de Donoghue v. Stevenson , estuviera, en la medida de lo posible, protegido de los diversos obstáculos o atractivos que los trabajadores habían traído a El sitio. Está claro que las precauciones de seguridad tomadas por la Oficina de Correos no estuvieron en este caso a la altura de la prueba de Lord Atkin ".
Lord Morris declaró que "ejerciendo un grado de prevención ordinario, y ciertamente no demasiado exigente, los trabajadores deberían haber decidido, cuando llegó la hora del té, que sería mejor dejar a alguien a cargo que pudiera repeler la intrusión de niños curiosos, con ello se pone en duda que los trabajadores hubieran cumplido con su deber de diligencia.
Tanto en la Primera División como en la Cámara de los Lores, la defensa argumentó que era imprevisible que hubiera niños en Russell Road, "una calle tranquila, a unos cuatrocientos metros de cualquier casa". Lord Morris opinó (siguiendo el juicio de Lord Ordinary) que "si, por supuesto, no había probabilidad de que aparecieran niños, se aplicarían consideraciones diferentes. Pero sí aparecieron niños, y no encuentro ninguna razón para diferir de la conclusión de la Lord Ordinary que era razonable anticipar la presencia de niños en las inmediaciones del refugio ".
Lord Guest declaró que la carga de la prueba de que la presencia de niños era imprevisible recaía en el demandado; y sobre los hechos no hubo pruebas suficientes para hacerlo. Encontró que era razonable anticipar el peligro que podría surgir por la intromisión de los niños, y que, "... los peligros normales de que tales niños cayeran por la alcantarilla y resultaran heridos por una lámpara eran tales que un hombre razonable no los habría ignorado . "
Se aceptó que la explosión que provocó las quemaduras fue el resultado de una fuga de parafina de la lámpara. Según Lord Reid, las heridas del niño por quemaduras eran previsibles. Aunque la extensión de la lesión de la quemadura fue mayor de lo esperado, esto no fue una defensa ( regla del cráneo de cáscara de huevo ). Sin embargo, si la lesión fuera de un tipo diferente al previsible, el defensor podría haber escapado a la responsabilidad.
Lord Reid continuó diciendo que, dado que se conocía la causa del accidente, la explosión de la lámpara de parafina, no dejaba margen para alegar que el accidente fue causado por alguna fuente desconocida, y no por culpa del encuestado. Lord Reid concluyó que el accidente en cuestión "no era más que una variante de lo previsible" y no importaba que pudiera haber ocurrido de manera imprevisible.
Lord Jenkins estuvo de acuerdo, sin encontrar ninguna justificación para responsabilizar a alguien si el accidente había ocurrido por la quema de la lámpara, pero no si la lámpara había explotado.
Lord Morris argumentó que la lesión sufrida por el niño fue de un grado superior, pero fue "del tipo o tipo de accidente que era previsible". Dijo que el demandado "no debe eludir la responsabilidad solo porque no pudo prever la forma exacta" en que el niño podría jugar con el equipo, o la forma en que podría lastimarse. Al permitir la apelación, encontró que el demandado tenía el deber de salvaguardar al niño contra el tipo o tipo de hecho que de hecho sucedió y que resultó en sus lesiones, y los defensores no están exentos de responsabilidad porque no previeron "la concatenación precisa de circunstancias que condujeron al accidente".
Lord Guest señaló que para hacer una cadena de causalidad coherente no es necesario seguir los detalles minuciosos que condujeron al accidente para que sea razonablemente previsible, sino solo que "el tipo de accidente causado fue de un tipo previsible". Opinaba que los tribunales inferiores hicieron más hincapié erróneamente en el hecho de la explosión; para Lord Guest era un elemento no esencial. Hizo más hincapié en el hecho de si la quema de parafina fuera de la lámpara era un evento previsible razonable. Los tribunales inferiores ya habían concluido estos hechos como un evento razonablemente previsible, pero opinaron que la explosión fue un evento imprevisible. Lord Guest argumentó esto como una afirmación "falaz". Lord Guest llegó a la conclusión de que el accidente y las lesiones sufridas por los niños debían haber sido previstos razonablemente por los empleados de la oficina de correos, que no cumplieron con su deber de protegerse adecuadamente contra el accidente.
Lord Pearce citó el caso de The Wagon Mound (No. 1) que sostuvo que una persona no es responsable si el accidente es de un tipo diferente al que fue previsto por la persona. Sería injusto comprobar todos y cada uno de los detalles de la prueba de previsibilidad demasiado minuciosamente cuando el caso trata de cosas que pueden resultar atractivas para los niños y dar lugar a un accidente y es difícil prever la forma exacta en que puede producirse el accidente.
En resumen, todos los jueces permitieron la apelación del niño. La decisión se siguió en Jolley v Sutton London Borough Council , [8]
(Para un caso similar que surge bajo la ley estadounidense , ver Palsgraf v. Long Island Railroad , [9] un caso que había tenido influencia en el tribunal en Donoghue v Stevenson ).
Ver también
- La lejanía en el derecho inglés
- Responsabilidad de los ocupantes en la legislación inglesa
- Ley de responsabilidad de los ocupantes de 1957
- Ley de responsabilidad de los ocupantes de 1984
- Glasgow Corporation v Taylor [1922] 1 AC 44 [10] - un caso sobre la seducción.
- Responsabilidad de las instalaciones
Referencias
- Texto completo de la decisión de BAILII.org
- ^ Como en Re Polemis
- ^ Como en Donoghue v Stevenson y The Wagon Mound
- ^ Informe de caso de Doughty v Turner Manufacturing Company
- ^ Doughty v Turner Manufacturing Company [1964] 1 QB 518
- ^ El mayor era el tío del menor.
- ^ Donoghue v. Stevenson [1932] AC 562]
- ↑ En Donoghue v. Stevenson, Lord Atkin había declarado que se tomaba el cuidado razonable de evitar actos u omisiones que, razonablemente, podría prever que podrían dañar a su vecino ".
- ^ Jolley v Sutton London Borough Council [2000] 1 WLR 1082
- ^ Palsgraf contra Long Island Railroad Co. 248 NY 339, 162 NE 99 (1928)
- ^ informe de recursos legales