Humpty Dumpty es un personaje de una canción infantil en inglés , probablemente originalmente un acertijo y uno de los más conocidos en el mundo de habla inglesa . Por lo general, se lo retrata como un huevo antropomórfico , aunque no se lo describe explícitamente como tal. Las primeras versiones grabadas de la fecha de la rima desde finales del siglo XVIII en Inglaterra y la melodía de 1870 en James William Elliott 's Nacional poemas infantiles y guardería canciones . [1] Sus orígenes son oscuros y se han propuesto varias teorías para sugerir significados originales.
"Humpty Dumpty" | |
---|---|
Rima infantil | |
Publicado | 1797 |
Humpty Dumpty fue popularizado en los Estados Unidos en Broadway por el actor George L. Fox en el musical de pantomima Humpty Dumpty. [2] El espectáculo se desarrolló entre 1868 y 1869, con un total de 483 funciones, convirtiéndose en el espectáculo de Broadway de mayor duración hasta que fue superado en 1881 por Hazel Kirke . [3] Como personaje y alusión literaria, Humpty Dumpty ha aparecido o ha sido mencionado en muchas obras de la literatura y la cultura popular, particularmente en el libro de 1871 del autor inglés Lewis Carroll Through the Looking-Glass , en el que fue descrito como un huevo. . La rima figura en el Roud Folk Song Index como No. 13026.
Letras y melodía
La rima es una de las más conocidas del idioma inglés. El texto común de 1954 es: [4]
Humpty Dumpty se sentó en una pared,
Humpty Dumpty tuvo una gran caída.
Todos los caballos del rey y todos los hombres del rey
no pudieron volver a juntar a Humpty.
Es una cuarteta única con rimas externas [5] que siguen el patrón de AABB y con métrica trocaica , común en las rimas infantiles. [6] La melodía comúnmente asociada con la rima fue grabada por primera vez por el compositor y coleccionista de rimas infantiles James William Elliott en su National Nursery Rhymes and Nursery Songs (Londres, 1870), como se describe a continuación: [7]
Orígenes
La versión más antigua conocida fue publicado en Samuel Arnold 's juvenil diversiones en 1797 [1] con las letras: [4]
Humpty Dumpty se sentó en una pared,
Humpty Dumpty tuvo una gran caída.
Cuatro puntos hombres y cuatro puntos más,
no pudo hacer que Humpty Dumpty estuviera donde estaba antes.
William Carey Richards (1818-1892) citó el poema en 1843, comentando, "cuando teníamos cinco años ... las siguientes líneas paralelas ... se propusieron como un acertijo ... Humpty-dumpty, lector, es el holandés o algo más por un huevo ". [8]
Una adición manuscrita a una copia de La melodía de Mother Goose publicada en 1803 tiene la versión moderna con una última línea diferente: "No se pudo volver a poner en marcha a Humpty Dumpty". [4] Fue publicado en 1810 en una versión de Garland de Gammer Gurton . [9] (Nota: las variaciones ortográficas originales se dejaron intactas).
Humpty Dumpty sentado en una pared,
Humpti Dumpti tuvo una gran caída;
Setenta hombres y sesenta más,
no se puede colocar a Humpty Dumpty como antes.
En 1842, James Orchard Halliwell publicó una versión recopilada como: [10]
Humpty Dumpty yacía a la espera.
Con todos sus tendones alrededor de su cuello;
¡Cuarenta médicos y cuarenta abogados
no pudieron enderezar a Humpty Dumpty!
La versión moderna de esta canción infantil, como se conoce en todo el Reino Unido desde al menos mediados del siglo XX, es la siguiente:
Humpty Dumpty se sentó en una pared,
Humpty Dumpty tuvo una gran caída;
Todos los caballos del Rey
Y todos los hombres del Rey,
No pudieron juntar a Humpty otra vez.
Según el Oxford English Dictionary , en el siglo XVII el término "humpty dumpty" se refería a una bebida de brandy hervida con cerveza . [4] El acertijo probablemente explotó, para desviarlo, el hecho de que "humpty dumpty" era también una jerga reduplicativa del siglo XVIII para una persona baja y torpe. [11] El acertijo puede depender de la suposición de que una persona torpe que se cae de una pared podría no sufrir daños irreparables, mientras que un huevo sí. La rima ya no se plantea como un acertijo, ya que la respuesta es ahora tan conocida. Los folcloristas han registrado acertijos similares en otros idiomas, como "Boule Boule" en francés , "Lille Trille" en sueco y noruego , y "Runtzelken-Puntzelken" o "Humpelken-Pumpelken" en diferentes partes de Alemania, aunque ninguno está disponible. tan conocido como Humpty Dumpty está en inglés. [4] [12]
Significado
La rima no dice explícitamente que el tema es un huevo, posiblemente porque originalmente se planteó como un acertijo . [4] También hay varias teorías de un "Humpty Dumpty" original. Uno, presentado por Katherine Elwes Thomas en 1930 [13] y adoptado por Robert Ripley , [4] postula que Humpty Dumpty es el rey Ricardo III de Inglaterra , representado como jorobado en las historias de Tudor y particularmente en la obra de Shakespeare, y que fue derrotado, a pesar de sus ejércitos, en Bosworth Field en 1485.
En 1785, Francis Grose 's Classical Diccionario de la lengua vulgar observó que un 'Humpty Dumpty' era 'un corto clumsey [ sic ] persona de cualquier sexo, también hervido ale con brandy'; no se hizo mención de la rima. [14]
Punch en 1842 sugirió jocosamente que la rima era una metáfora de la caída del cardenal Wolsey ; así como Wolsey no fue enterrado en su tumba prevista, tampoco Humpty Dumpty fue enterrado en su caparazón. [15]
El profesor David Daube sugirió en The Oxford Magazine del 16 de febrero de 1956 que Humpty Dumpty era una máquina de asedio de "tortuga" , un armazón blindado, utilizado sin éxito para acercarse a las murallas de la ciudad de Gloucester, controlada por el parlamento, en 1643 durante el asedio de Gloucester en el Guerra Civil Inglesa . Esto se basó en un relato contemporáneo del ataque, pero sin evidencia de que la rima estuviera relacionada. [16] La teoría era parte de una serie anónima de artículos sobre el origen de las rimas infantiles y fue ampliamente aclamada en la academia, [17] pero fue ridiculizada por otros como "ingenio por el ingenio" y declarada como una parodia. [18] [19] El enlace fue, sin embargo, popularizado por la ópera para niños Todos los hombres del rey por Richard Rodney Bennett , realizado por primera vez en 1969. [20] [21]
Desde 1996, el sitio web de la oficina de turismo de Colchester atribuyó el origen de la rima a un cañón registrado como utilizado en la iglesia de Santa María en el Muro por los defensores realistas en el sitio de 1648 . [22] En 1648, Colchester era una ciudad amurallada con un castillo y varias iglesias y estaba protegida por la muralla de la ciudad. La historia dada fue que un gran cañón, que según el sitio web se llamaba coloquialmente Humpty Dumpty, estaba estratégicamente colocado en la pared. Un disparo de un cañón parlamentario logró dañar la pared debajo de Humpty Dumpty, lo que provocó que el cañón cayera al suelo. Los realistas (o Cavaliers, "todos los hombres del rey") intentaron subir a Humpty Dumpty a otra parte del muro, pero el cañón era tan pesado que "todos los caballos del rey y todos los hombres del rey no pudieron volver a juntar a Humpty ". El autor Albert Jack afirmó en su libro de 2008 Pop Goes the Weasel: The Secret Meanings of Nursery Rhymes que había otros dos versos que respaldaban esta afirmación. [23] En otra parte, afirmó haberlos encontrado en una "biblioteca vieja y polvorienta, [en] un libro aún más antiguo", [24] pero no dijo qué era el libro ni dónde se encontró. Se ha señalado que los dos versos adicionales no son del estilo del siglo XVII ni de la rima existente, y que no encajan con las primeras versiones impresas de la rima, que no mencionan a los caballos ni a los hombres. [22]
En la cultura popular
Humpty Dumpty se ha convertido en un personaje de rima infantil muy popular. El actor estadounidense George L. Fox (1825-1877) ayudó a popularizar el personaje en las producciones teatrales del siglo XIX de versiones de pantomima , música y rima. [25] El personaje también es una alusión literaria común, particularmente para referirse a una persona en una posición insegura, algo que sería difícil de reconstruir una vez roto, o una persona baja y gorda. [26]
Lewis Carroll a través del espejo
Humpty Dumpty aparece en Lewis Carroll s' A través del espejo (1871), una secuela de Alicia en el país a partir de seis años anteriores. Alice comenta que Humpty es "exactamente como un huevo", lo que a Humpty le resulta "muy provocador". Alice aclara que dijo que parece un huevo, no que lo sea. Discuten sobre semántica y pragmática [27] cuando Humpty Dumpty dice, "mi nombre significa la forma que tengo", y luego: [28]
"No sé qué quieres decir con 'gloria'", dijo Alice.
Humpty Dumpty sonrió con desprecio. "Por supuesto que no, hasta que te lo diga. Quería decir '¡hay un buen argumento de derribo para ti!'"
"Pero 'gloria' no significa 'un buen argumento de derribo'," objetó Alice.
"Cuando yo uso una palabra," dijo Humpty Dumpty con un tono más bien despectivo, "quiere decir lo que yo quiero que signifique, ni más ni menos."
"La pregunta es," dijo Alicia, "si usted puede hacer que las palabras signifiquen tantas cosas diferentes."
"La cuestión es", dijo Humpty Dumpty, "cuál es ser maestro, eso es todo".
Alice estaba demasiado perpleja para decir algo, así que después de un minuto Humpty Dumpty comenzó de nuevo:
"Tienen temperamento, algunos de ellos, particularmente los verbos, son los más orgullosos, adjetivos con los que puedes hacer cualquier cosa, pero no verbos, sin embargo, ¡ puedo manejar todo! ¡Impenetrabilidad! ¡Eso es lo que digo!"
Este pasaje fue utilizado en Gran Bretaña por Lord Atkin en su juicio disidente en el caso fundamental Liversidge v. Anderson (1942), donde protestó por la distorsión de un estatuto por la mayoría de la Cámara de los Lores . [29] También se convirtió en una cita popular en las opiniones legales de los Estados Unidos, apareciendo en 250 decisiones judiciales en la base de datos de Westlaw el 19 de abril de 2008.[actualizar], incluidos dos casos de la Corte Suprema ( TVA contra Hill y Zschernig contra Miller ). [30]
AJ Larner sugirió que Humpty Dumpty de Carroll tenía prosopagnosia sobre la base de su descripción de los rostros que encontró difíciles de reconocer: [31]
"La cara es lo que uno pasa, generalmente," comentó Alice en un tono pensativo. "De eso es de lo que me quejo", dijo Humpty Dumpty. "Tu cara es la misma que tiene todo el mundo: los dos ojos," (marcando sus lugares en el aire con el pulgar) "nariz en el medio, boca debajo. Siempre es lo mismo. Ahora bien, si tuvieras los dos ojos en la mismo lado de la nariz, por ejemplo, o la boca en la parte superior, eso sería de alguna ayuda ".
En cine, literatura y música
La novela estadounidense de Robert Penn Warren de 1946 Todos los hombres del rey es la historia del ascenso y eventual caída del político populista Willie Stark al cargo de gobernador, basada en la carrera del infame senador y gobernador de Luisiana Huey Long . Ganó el Premio Pulitzer de 1947 y se hizo dos veces en una película en 1949 y 2006, la primera ganó el Premio de la Academia a la mejor película. [32] Esto se repitió en el libro de Carl Bernstein y Bob Woodward , Todos los hombres del presidente , sobre el escándalo de Watergate , refiriéndose al fracaso del personal del presidente para reparar el daño una vez que el escándalo se había filtrado. Fue filmada como Todos los hombres del presidente en 1976, protagonizada por Robert Redford y Dustin Hoffman . [33] En 2021, la banda estadounidense AJR lanzó una canción, titulada Humpty Dumpty, para su álbum, OK Orchestra . La canción usa la canción de cuna como un paralelo para ocultar las verdaderas emociones de uno cuando le suceden cosas, típicamente desagradables, al cantante.
En la ciencia
Humpty Dumpty se ha utilizado para demostrar la segunda ley de la termodinámica . La ley describe un proceso conocido como entropía , una medida del número de formas específicas en las que se puede organizar un sistema, que a menudo se toma como una medida de "desorden". Cuanto mayor es la entropía, mayor es el desorden. Después de su caída y posterior desintegración, la incapacidad para recomponerlo es representativa de este principio, ya que sería muy improbable (aunque no imposible) devolverlo a su estado anterior de entropía inferior, ya que la entropía de un sistema aislado nunca disminuye. [34] [35] [36]
Ver también
- Lista de canciones infantiles
Referencias
- ↑ a b Emily Upton (24 de abril de 2013). "El origen de Humpty Dumpty" . Lo que aprendí hoy . Consultado el 19 de septiembre de 2015 .
- ^ Kenrick, John (2017). Teatro musical: una historia . ISBN 9781474267021. Consultado el 16 de mayo de 2020 .
- ^ Humpty Dumpty en la base de datos de Internet Broadway
- ↑ a b c d e f g Opie y Opie (1997) , págs. 213–215.
- ^ J. Smith, Escritura de poesía (Recursos creados por maestros, 2002), ISBN 0-7439-3273-0 , pág. 95.
- ^ P. Hunt, ed., Enciclopedia del compañero internacional de literatura infantil (Londres: Routledge, 2004), ISBN 0-203-16812-7 , pág. 174.
- ^ JJ Fuld, El libro de la música mundialmente famosa: clásica, popular y folclórica (Publicaciones de Courier Dover, 5a ed., 2000), ISBN 0-486-41475-2 , pág. 502.
- ^ Richards, William Carey (marzo-abril de 1844). "Charla mensual con lectores y corresponsales" . El Orion . Penfield, Georgia . II (5 y 6): 371.
- ^ Joseph Ritson, Garland de Gammer Gurton: o el Parnaso de la guardería; una colección selecta de bonitas canciones y versos, para la diversión de todos los niños buenos que no saben ni leer ni correr (Londres: Harding y Wright, 1810), pág. 36.
- ↑ JO Halliwell-Phillipps, The Nursery Rhymes of England (John Russell Smith, 6.a ed., 1870), p. 122.
- ^ E. Partridge y P. Beale, Dictionary of Slang and Unconventional English (Routledge, 8a ed., 2002), ISBN 0-415-29189-5 , pág. 582.
- ^ Lina Eckenstein (1906). Estudios comparados en canciones infantiles . pp. 106 -107. OL 7164972M . Consultado el 30 de enero de 2018 , a través de archive.org.
- ^ E. Commins, Lecciones de Mother Goose (Falta de valor, Fl: Humanics, 1988), ISBN 0-89334-110-X , pág. 23.
- ^ Grose, Francis (1785). Un diccionario clásico de la lengua vulgar . S. Hooper. págs. 90–.
- ^ "Biografía juvenil No IV: Humpty Dumpty" . Puñetazo . 3 : 202. Julio-diciembre de 1842.
- ^ "Historia y canciones infantiles", The Oxford Magazine , vol. 74 (1956), págs. 230–232, 272–274 y 310–312; reimpreso en: Calum M. Carmichael, ed., Obras completas de David Daube , vol. 4, "Ética y otros escritos" (Berkeley, CA: Colección Robbins, 2009), ISBN 978-1-882239-15-3 , págs. 365–366.
- ^ Alan Rodger . "Obituario: profesor David Daube". The Independent , 5 de marzo de 1999.
- ↑ I. Opie , 'Playground rhymes and the oral tradicion', en P. Hunt, SG Bannister Ray, Enciclopedia del compañero internacional de literatura infantil (Londres: Routledge, 2004), ISBN 0-203-16812-7 , pág. 76.
- ^ Iona y Peter Opie , ed. (1997) [1951]. Diccionario Oxford de canciones infantiles (2ª ed.). Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 254. ISBN 978-0-19-860088-6.
- ^ CM Carmichael (2004). Ideas y el hombre: recordando a David Daube . Studien zur europäischen Rechtsgeschichte. 177 . Frankfurt: Vittorio Klostermann. págs. 103-104. ISBN 3-465-03363-9.
- ^ "Sir Richard Rodney Bennett: todos los hombres del rey" . Edición Universal . Consultado el 18 de septiembre de 2012 .
- ^ a b "Poniendo el 'basurero' en Humpty Dumpty" . El BS Historiador . Consultado el 22 de febrero de 2010.
- ^ A. Jack, Pop Goes the Weasel: Los significados secretos de las canciones infantiles (Londres: Allen Lane, 2008), ISBN 1-84614-144-3 .
- ^ "La verdadera historia de Humpty Dumpty, por Albert Jack" . Archivado el 27 de febrero de 2010 en Wayback Machine , Penguin.com (EE . UU . ) . Consultado el 24 de febrero de 2010.
- ^ L. Senelick, La edad y etapa de George L. Fox 1825-1877 (University of Iowa Press, 1999), ISBN 0877456844 .
- ^ E. Webber y M. Feinsilber, Diccionario de alusiones de Merriam-Webster (Merriam-Webster, 1999), ISBN 0-87779-628-9 , págs. 277–8.
- ^ FR Palmer, Semántica (Cambridge: Cambridge University Press , 2a ed., 1981), ISBN 0-521-28376-0 , pág. 8.
- ^ L. Carroll, A través del espejo (Raleigh, NC: Hayes Barton Press, 1872), ISBN 1-59377-216-5 , pág. 72.
- ^ G. Lewis (1999). Lord Atkin . Londres: Butterworths. pag. 138. ISBN 1-84113-057-5.
- ^ Martin H. Redish y Matthew B. Arnould, "Revisión judicial, interpretación constitucional: proponer una alternativa de 'activismo controlado'" , Florida Law Review , vol. 64 (6), (2012), pág. 1513.
- ^ AJ Larner (1998). "Humpty Dumpty de Lewis Carroll: ¿un informe temprano de prosopagnosia?" . Revista de neurología, neurocirugía y psiquiatría . 75 (7): 1063. doi : 10.1136 / jnnp.2003.027599 . PMC 1739130 . PMID 15201376 .
- ^ GL Cronin y B. Siegel, eds, Conversaciones con Robert Penn Warren (Jackson, MS: University Press of Mississippi, 2005), ISBN 1-57806-734-0 , pág. 84.
- ^ M. Feeney, Nixon en las películas: un libro sobre creencias (Chicago IL: University of Chicago Press, 2004), ISBN 0-226-23968-3 , pág. 256.
- ^ Chang Kenneth (30 de julio de 2002). "Humpty Dumpty restaurado: cuando el desorden se tambalea en orden" . The New York Times . Consultado el 2 de mayo de 2013 .
- ^ Lee Langston. "Parte III - La segunda ley de la termodinámica" (PDF) . Hartford Courant . Archivado desde el original (PDF) el 13 de mayo de 2008 . Consultado el 2 de mayo de 2013 .
- ^ WS Franklin (marzo de 1910). "La segunda ley de la termodinámica: su base en la intuición y el sentido común" . The Popular Science Monthly : 240.
Precedido por The Black Crook | Espectáculo de Broadway de mayor duración entre 1869 y 1881 | Sucedido por Hazel Kirke |