Haré un hombre de ti


"I'll Make a Man of You" es una canción de reclutamiento de la Primera Guerra Mundial que se cantó en Gran Bretaña con la esperanza de animar a los jóvenes a alistarse en el ejército. Se canta desde la perspectiva de una joven coqueta sobre cómo sale con militares para convertirlos en mejores soldados. [1] Fue escrita y compuesta por Arthur Wimperis y Herman Finck en 1914. La canción también apareció en Frank Lloyd 's Cavalcade y en el musical y la película Oh, What a Lovely War! . [2]

Esta canción es bien conocida por generar numerosas versiones de parodia obscenas que se interpretaron en los teatros de variedades durante la Primera Guerra Mundial y la Segunda Guerra Mundial y, a menudo, todavía los soldados en servicio la cantan en la actualidad. [3] Una de las más notables de estas parodias fue "No quiero unirme al ejército", [4] [5] [6] una versión desinfectada de la cual también apareció en Oh, What a Lovely War! . [7]

El ejército y la marina necesitan atención
La perspectiva no es saludable, lo admitirás
Pero tengo un sueño perfecto de un nuevo esquema de reclutamiento
Que realmente creo que es absolutamente perfecto
Si solo otras chicas hicieran lo que yo hago
, creo que podríamos manejarlo solo
Porque rechazo a todos los pretendientes de mí, pero el Marinero y el Tommy
Tengo un Ejército y una Armada propios.

El domingo salgo con un soldado El
lunes me lleva un alquitrán
El martes salgo con un niño explorador
El miércoles un húsar
El jueves salgo con un escocés
El viernes el capitán de la tripulación
Pero el sábado yo Estoy dispuesto si solo tomas el chelín
Para hacer un hombre de cualquiera de ustedes.

Le enseño al pie tierno a enfrentar el polvo
Que le da un brillo adicional a mi piel
Y le muestro al recluta inexperto cómo hacer un saludo casto
Así que cuando estoy presentando las armas, él está cayendo
Te hace sentir casi orgullosa de ser mujer
Cuando tú convertir a un niño en un soldado fornido
Y él dice: "Me hiciste pasar por eso y no quería hacerlo
Pero fuiste y me hiciste amarte, ¡así que lo hice!"

El domingo salgo con un Bosun
El lunes un Rifleman en verde
El martes elijo un Sub in the Blues
El miércoles un Marine
El jueves un Terrier de Tooting
El viernes uno o dos guardiamarinas
Pero el sábado estoy dispuesto si aceptas el chelín ¡
Para convertirte en un hombre! [2]