El chelín del rey , a veces llamado chelín de la reina cuando el soberano es una mujer, [1] es un término de la jerga histórica que se refiere al pago de un chelín otorgado a los reclutas de las fuerzas armadas del Reino Unido en los siglos XVIII y XIX, aunque la práctica se remonta al final de la Guerra Civil Inglesa . [2] [3] "Tomar el chelín del rey" era aceptar servir como marinero o soldado en la Royal Navy o el ejército británico . [3] Está estrechamente relacionado con el acto de impresionar.. [4] La práctica se detuvo oficialmente en 1879, aunque el término todavía se usa de manera informal y hay algunos casos en los que todavía se usa a principios del siglo XX, aunque en gran parte de manera simbólica. [5] [6]
Armada británica
Un recluta todavía tenía derecho a devolver el chelín hasta que estuviera sujeto a la ley marcial tras una certificación formal ante un juez de paz . [3] [7] En este punto, se pagó una recompensa más sustancial al nuevo recluta, que fluctuó de dos guineas a un máximo de £ 23/17 / 6d en 1812. [5] [8] [9] Sin embargo, este pago generalmente se perdió rápidamente debido a diversos deberes y cuotas, como el uniforme. El monto monetario de esta recompensa, que podría ser equivalente a medio año de salario para el trabajador no calificado promedio, [9] fue suficiente para persuadir a la mayoría de los posibles reclutas a unirse. [7] Los que dudaban a menudo se ganaban al embriagarlos con bebidas fuertes. [7] La recompensa fue lo suficientemente lucrativa como para que algunos desertaran repetidamente y luego volvieran a alistarse. Un hombre fue ahorcado en 1787 por 47 delitos reincidentes. [5]
La paga de un soldado raso en el ejército inglés era originalmente de un chelín al día. [10] Se esperaba que un soldado pagara la comida y la ropa con su salario después de usar la recompensa inicial para comprar su equipo inicial. No fue hasta 1847 que se impuso un límite a las deducciones, asegurando que a cada soldado se le pagara al menos un centavo (un doceavo de un chelín) al día, después de las deducciones. [3]
A veces se utilizaban incentivos novedosos para persuadir a los soldados de que se alistaran en el ejército. Se sabía que Jane Gordon, duquesa de Gordon, recorría Escocia con un chelín en los labios para cualquiera que quisiera unirse. [5] [11]
La canción de 1914 " I'll Make a Man of You " postula un "nuevo esquema de reclutamiento" en el que la cantante afirma: "El sábado estoy dispuesta, si sólo acepta el chelín, a convertirme en un hombre de cualquier uno de ustedes." [12]
Las bandas de prensa tenían el poder de obligar a los marineros británicos a ingresar en la Royal Navy. Un hombre forzado de mala gana a ingresar a la Marina de esta manera recibió el chelín del rey, pero a menudo se le ofreció la oportunidad de ser voluntario: un voluntario sería elegible para un anticipo de dos meses de salario y sería tratado más favorablemente que sus contrapartes presionadas. [4] [13] La ropa y el equipo, como una hamaca , tenían que comprarse al sobrecargo del barco con el anticipo. Los voluntarios también estaban protegidos de los acreedores , hasta un valor de £ 20. [14]
Hay historias recurrentes de marineros que fueron presionados después de que un chelín se deslizó en su bebida, [5] lo que llevó a jarras con fondo de vidrio . Sin embargo, es probable que esto sea un mito , ya que la Marina podría presionar por la fuerza, haciendo innecesario el engaño . [4]
En la actualidad
Unirse al ejército británico todavía se describe extraoficialmente como "tomar el chelín de la reina". [15] [16] Esto incluye a los soldados no británicos y de la Commonwealth que se unen al ejército británico. [17] Al menos un aviador recibió el chelín del Rey tras su certificación en la Royal Air Force en 1948. [2] La frase se ha utilizado [18] para referirse a otras prácticas modernas, por ejemplo a un miembro de la Casa Británica de Los comunes aceptan un cargo con fines de lucro bajo la Corona, como el Administrador de la Corona y el Alguacil de la Mansión de Northstead , para dejar sus asientos, ya que la renuncia no está permitida. [19] También se ha utilizado para describir los sueldos y gastos de los miembros del Parlamento . [20]
Se ha utilizado metafóricamente para otras actividades pagadas por el gobierno británico . Los empleados de las oficinas de correos que fueron rescatados han recibido el chelín, [21] al igual que los diputados conservadores acusados de cabildeo, [22] milicias sindicalistas en Irlanda del Norte , [23] y jueces al asumir el cargo. [24]
El término se mencionó en DH Lawrence 's Sons y los amantes . [25]
El término también se mencionó en el drama de la BBC , Our Girl .
La frase se utiliza en la canción de 1968 " Butcher's Tale (Western Front 1914) " de la banda británica The Zombies , que está escrita desde la perspectiva de un carnicero que sirve en el frente en la Primera Guerra Mundial .
El término se usa en la serie de televisión de la BBC Peaky Blinders (Episodio 3.6) por el personaje Thomas Shelby. Dirigiéndose a los subordinados, dice: "Cuando tomas el chelín del rey, el rey espera que mates", en referencia a los asesinatos que había ordenado.
Referencias
- ^ "Chelín de la reina" . Diccionario inglés Collins . 2011-10-26. Archivado desde el original el 13 de mayo de 2014 . Consultado el 13 de mayo de 2014 .
- ^ a b BBC Radio 4 (20 de mayo de 2003). Haciendo historia (emisión de radio). 23 minutos en . Consultado el 18 de mayo de 2014 .
- ^ a b c d "Chelín del Rey" . Historia de la BBC: archivos de hechos . BBC. 2005-01-28. Archivado desde el original el 13 de mayo de 2014 . Consultado el 30 de marzo de 2009 .
- ^ a b c Paul Gooddy. "El Servicio Impress" . Archivado desde el original el 12 de mayo de 2014 . Consultado el 13 de mayo de 2014 .
- ^ a b c d e "Haciendo historia" . BBC Beyond the Broadcast. Archivado desde el original el 15 de marzo de 2005.
- ^ Archivo de sonido del Imperial War Museum, Pvt Frank Proctor, Carrete 1, CAT16801
- ^ a b c Robert Henderson (2001). "Tomando el chelín del rey: reclutamiento para el ejército británico, 1812" . El general discriminador. Archivado desde el original el 12 de mayo de 2014 . Consultado el 13 de mayo de 2014 .
- ^ "Para tomar el chelín del Rey" . Sociedad de recreación militar del Alto Canadá. 2004-01-20. Archivado desde el original el 13 de mayo de 2014.
- ^ a b Coss, Edward (2010). Todo por el chelín del rey, el soldado británico bajo Wellington, 1808-1814 (PDF) . Prensa de la Universidad de Oklahoma. págs. 113-114. ISBN 9780806185453.
- ^ Francis Grose (1786). Antigüedades militares respetando una historia del ejército inglés, desde la conquista hasta la actualidad . Biblioteca Estatal de Baviera. pag. 413. OCLC 21135023 .
- ^ Nicholas Fairbairn (15 de octubre de 1991). https://www.theyworkforyou.com/debate/?id=1991-10-15a.209.0 título faltante ( ayuda ) . Debates parlamentarios (Hansard) . Cámara de los Comunes del Reino Unido .
|chapter-url=
- ↑ "I'll Make a Man of You (Recruiting Song)", palabras de Arthur Wimperis; música de Herman Finck. Francis, Day and Hunter, 1914.
- ^ Rottman, Gordon L. (2007). FUBAR: argot de soldado de la Segunda Guerra Mundial . Botley, Oxford, Reino Unido: Osprey Publishing . ISBN 978-1846031755.
- ^ "Impresionismo" . Museo Real Naval . Archivado desde el original el 14 de mayo de 2014 . Consultado el 14 de mayo de 2014 .
- ^ Vaya, David (7 de enero de 2007). "Vendiendo el chelín de la reina" . The Guardian . Archivado desde el original el 13 de mayo de 2014 . Consultado el 13 de mayo de 2014 .
- ^ Taylor, Matthew; Audrey Gillan (13 de enero de 2009). "¿Insulto racista o bromas del ejército? Lo que dicen los soldados" . The Guardian . Consultado el 14 de mayo de 2014 .
Cuando hice el juramento de lealtad, el hombre me dijo, aquí está el chelín del rey por una taza de té y un chapati.
- ^ Nick Squares (13 de noviembre de 2003). "Los fiyianos que luchan acuden en masa para llevarse el chelín de la reina" . El telégrafo . Consultado el 18 de mayo de 2014 .
- ^ "El chelín del rey" . 24 de febrero de 2011. Archivado desde el original el 19 de mayo de 2014 . Consultado el 19 de mayo de 2014 .[ fuente no confiable ]
- ^ "Los cientos de Chiltern" (PDF) . Ficha informativa P11 Serie de procedimientos . Oficina de información de la Cámara de los Comunes . Agosto de 2010 . Consultado el 14 de enero de 2011 .
- ^ Michael White (8 de agosto de 2008). "Quitar el juramento de lealtad a la Reina sería simplemente una fachada" . The Guardian . Consultado el 19 de mayo de 2014 .
- ^ Michael Connarty (12 de enero de 2011). https: //publications.par Parliament.uk/pa/cm201011/cmhansrd/cm110112/debtext/110112-0001.htm#11011258002774 falta el título ( ayuda ) . Debates parlamentarios (Hansard) . Cámara de los Comunes . columna. 298.
|chapter-url=
- ^ Barry Sheerman (6 de julio de 1992). https://www.theyworkforyou.com/debates/?id=1992-07-06a.119.0&s=%22king%27s+shilling%22#g125.5 falta el título ( ayuda ) . Debates parlamentarios (Hansard) . Cámara de los Comunes .
|chapter-url=
- ^ http://oireachtasdebates.oireachtas.ie/debates%20authoring/debateswebpack.nsf/takes/dail1934020700033?opendocument falta el título ( ayuda ) . Debates parlamentarios (Hansard) . República de Irlanda: Dáil Éireann. 7 de febrero de 1934.
|chapter-url=
- ^ Atlay, JB (1908). "Reseñas de libros" . Revista de derecho estadounidense . 42 : 935.
- ^ Lawrence, DH (1913). "8".
He tomado el chelín del rey, pero tal vez si vinieras a buscarme me dejarían volver contigo.
. Londres: Duckworth . LCCN 50048147 .