Igor de Rachewiltz (11 de abril de 1929 - 30 de julio de 2016) [1] [2] fue un historiador y filólogo italiano especializado en estudios mongoles .
Igor de Rachewiltz nació en Roma , hijo de Bruno Guido y Antonina Perosio. La familia de Rachewiltz tenía raíces nobles. Su abuela era una tártara de Kazán, en el centro de Rusia, que reclamó el linaje de la Horda Dorada . [ Cita requerida ] En 1947, leyó Michael Prawdin libro 's Tschingis-Chan und seine Erben ( Genghis Khan y su patrimonio) y se convirtió interesado en aprender el idioma mongol . Se graduó en derecho en una universidad de Roma y realizó estudios orientales en Nápoles.. A principios de la década de 1950, de Rachewiltz fue a Australia con una beca. Obtuvo su doctorado en historia china de la Universidad Nacional de Australia , Canberra en 1961. Su tesis fue sobre el secretario de Genghis Khan, el erudito chino del siglo XIII, Yelü Chucai . Se casó con Ines Adelaide Brasch en 1956; tienen una hija. [3]
A partir de 1965 se convirtió en miembro del Departamento de Historia del Lejano Oriente de la Universidad Nacional de Australia (1965-1967). Realizó un viaje de investigación a Europa (1966-1967). Publicó una traducción de La historia secreta de los mongoles en once volúmenes de Documentos sobre la historia del Lejano Oriente (1971-1985). Se convirtió en miembro principal de la División de Historia del Pacífico y Asia en la Universidad Nacional de Australia (1967-1994), una beca de investigación exclusiva. Completó proyectos de los prominentes mongoles Antoine Mostaert y Henri Serruys después de sus muertes. Fue profesor invitado en la Universidad de Roma en tres ocasiones (1996, 1999, 2001). En 2004 publicó su traducción de Secret History with Brill ; fue seleccionado por Choice como Título Académico Destacado (2005) y ahora se encuentra en su segunda edición. En 2007 donó su biblioteca personal de alrededor de 6000 volúmenes a la Scheut Memorial Library en la Katholieke Universiteit Leuven . Al final de su vida, de Rachewiltz fue miembro emérito de la División de Historia del Pacífico y Asia de la Universidad Nacional de Australia. Sus intereses de investigación incluyeron la historia política y cultural de China y Mongolia en los siglos XIII y XIV, los contactos políticos y culturales Este-Oeste y la filología chino-mongol en general. En 2015, de Rachewiltz publicó una versión de acceso abierto de su traducción anterior, La historia secreta de los mongoles: una crónica épica mongol del siglo XIII, que es una traducción completa pero omite las extensas notas al pie de sus traducciones anteriores. [4]
Igor de Rachewiltz murió el 30 de julio de 2016. Tenía 87 años [2].
Referencias
- ↑ The International Who's Who 1996-97 (Publicaciones de Europa, 1996: ISBN 1-85743-021-2 ), p. 392.
- ^ a b "Obituario de Igor De Rachewiltz" . The Canberra Times . Consultado el 3 de agosto de 2016 .
- ^ Quién es quién internacional 2000 , vol. 63 (Europa, 1999: ISBN 1-85743-050-6 ), pág. 390.
- ^ de Rachewiltz, Igor (2015). La historia secreta de los mongoles: una crónica épica de Mongolia del siglo XIII . http://cedar.wwu.edu/cedarbooks/4/ .Mantenimiento de CS1: ubicación ( enlace )
Bibliografía
- (trad.) La historia secreta de los mongoles: una crónica épica mongola del siglo XIII (11 de diciembre de 2015).
- (ed. y trans.) La historia secreta de los mongoles , Inner Asian Library, 7: 1–2, 2004; 2a ed., 2006.
- "La identificación de nombres geográficos en la historia secreta de los mongoles", Sino Asiatica: artículos dedicados al profesor Liu Ts'un-yan con motivo de su ochenta y cinco cumpleaños , Facultad de Estudios Asiáticos, Universidad Nacional de Australia, 2002.
- "El nombre de los mongoles en Asia y Europa: una reevaluación", Conférence internationale permanente des études altaiques: Chantilly, 20-24 de junio de 1994, 1997.
- La versión mongola Tanjur del Bodhicaryāvatāra , Harrassowitz Verlag, 1996.
- (con M. Wang, CC Hsiao y S. Rivers) Repertorio de nombres propios en fuentes literarias de Yüan . SMC Publishing Inc., Taipei, 1988–1996.
- (comentarios; ed. con Anthony Schönbaum) Le material mongol Houa II iu de Houng-ou (1389) de Antoine Mostaert, 1977–1995.
- (con HL Chan, CC Hsiao y PW Geier, con la ayuda de M. Wang) Al servicio del Khan: personalidades eminentes del período Mongol-Yüan temprano (1200-1300) , Harrassowitz Verlag, Wiesbaden, 1993.
- (con Ssanang Ssetsen, Chungtaidschi y John Krueger ) Erdeni-yin tobci [Resumen precioso: una crónica de Mongolia de 1662], Universidad Nacional Australiana: Facultad de Estudios Asiáticos, 1990-1991.
- The Third Chapter of Chos-kyi od-zer's Translation of the Bodhicaryavatara: A Tentative Reconstruction , Instituto italiano per il Medio ed Estremo Oriente, 1988.
- “La versión preclásica de Mongolia del Hsiao-ching”, Zentralasiatische Studien 16 (1982): 7–109.
- I NDICE a la historia secreta de los mongoles , la Universidad de Indiana Publicaciones urálica y la Serie altaica, vol. 121, 1972.
- Prester John y el descubrimiento de Europa del este de Asia , Australian National University Press, 1972.
- Enviados papales a los Grandes Khan , Stanford University Press, 1971.
- "Personal y personalidades en el norte de China en el período mongol temprano", Revista de Historia Económica y Social de Oriente 9 (1966): 1-2.
- De Rachewiltz, Igor. 1966. "Personal y personalidades en el norte de China en el período mongol temprano". Revista de Historia Económica y Social de Oriente 9 (1/2). BRILL: 88-144. doi: 10.2307 / 3596174. https://www.jstor.org/stable/3596174
- “El Hsi-yu lu de Yeh-lü Ch'u-ts'ai”, Monumenta Serica 21 (1962): 1–128.
- "Budista idealista y estadista confuciano" , Personalidades confucianas , Stanford University Press, 1962.
Fuentes
- "Igor de Rachewiltz" , Escuela de Investigación de Estudios del Pacífico y Asia (RSPAS), Universidad Nacional de Australia (ANU)
- "Igor de Rachewiltz" , Instituto Ferdinand Verbiest , Katholieke Universiteit Leuven
- "Página conmemorativa de Igor de Rachewiltz con muchas obras descargables" , Monumenta altaica