Este es un buen artículo. Haga clic aquí para más información.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

La impresión de profundidad en El señor de los anillos es un efecto estético buscado deliberadamente por su autor, JRR Tolkien . Se pretendía dar al lector la sensación de que la obra tenía "raíces profundas en el pasado" y, por tanto, era atractivamente auténtica.

El efecto se basó en al menos cuatro factores, a saber, la enorme escala de El señor de los anillos y la cantidad de detalles de fondo, incluidos mapas y genealogías ; las menciones aparentemente casuales e incompletas de este trasfondo; múltiples relatos inconsistentes, como en la historia real; y escribir diferentes textos en diferentes estilos.

Los eruditos han notado algunos de los antecedentes de Tolkien en el efecto, como Beowulf y Sir Gawain y el Caballero Verde . Autores de fantasía como Ursula Le Guin y JK Rowling han seguido hasta cierto punto a Tolkien en el uso de la técnica.

Efecto [ editar ]

Tolkien admiró la impresión de profundidad en Sir Gawain y el Caballero Verde . [T 1] Ilustración del manuscrito medieval

En un ensayo, Tolkien elogió el romance caballeresco inglés del siglo XIV Sir Gawain y el Caballero Verde por sus "profundas raíces en el pasado, más profundas incluso de lo que su autor era consciente". [T 1] En su opinión, esto le permitió sobrevivir incluso a la severa prueba de ser un texto fijo para los estudiantes; merecía "una atención cercana y detallada, y después de eso ... una consideración cuidadosa y una reconsideración". [T 1] En un aparte, pasó a discutir lo que eso significaba: [1]

Es una pregunta interesante: ¿qué es este sabor, esta atmósfera, esta virtud que tienen tales obras arraigadas , y que compensa las inevitables fallas y ajustes imperfectos que deben aparecer, cuando tramas, motivos, símbolos, son remanufacturados y presionados al servicio? de las mentes cambiadas de una época posterior, utilizadas para la expresión de ideas bastante diferentes de las que las produjeron. [T 1]

En una carta, Tolkien proporcionó al menos parte de su propia visión de la impresión de profundidad en El señor de los anillos , a saber, que [T 2] [2]

Creo que parte de la atracción del LR se debe a los destellos de una gran historia en el fondo: una atracción como la de ver a lo lejos una isla no visitada, o ver las torres de una ciudad lejana brillando en una niebla iluminada por el sol. [T 2]

Tolkien señaló además que este efecto sería difícil de lograr en el legendario que se encuentra detrás de El Señor de los Anillos , "a menos que se revelen nuevamente nuevas vistas inalcanzables". [T 2] Añadió que "muchas de las leyendas más antiguas son puramente 'mitológicas', y casi todas son sombrías y trágicas". [T 2]

La estudiosa de la literatura inglesa Katarzyna Ferdynus comenta que [3]

la realidad pseudo-medieval de El Señor de los Anillos está llena de tenues ecos del pasado antiguo, los viejos y gloriosos días recordados y elogiados por muchos de los habitantes ... la Comunidad se encuentra constantemente con las reliquias del pasado, mientras viajan a través de países olvidados, ruinas de ciudades antiguas, fortalezas y torres de vigilancia, bosques y ríos que alguna vez fueron testigos de importantes acontecimientos históricos. En sus diálogos se refieren constantemente a leyendas, cantan o recitan baladas y poemas antiguos, y narran historias cada vez que se les presenta la oportunidad. 'Mientras la noche f [todos] y la luz del fuego suplica [ins] para brillar intensamente' escuchan las 'historias y leyendas de hace mucho tiempo, de Elfos y Hombresy las buenas y malas obras de los Días Antiguos '. [T 3] Esas numerosas referencias crean la sorprendente impresión de la profundidad del tiempo ". [3]

Tom Shippey , un estudioso de Tolkien, escribe que la profundidad es "la única cualidad literaria, por no decir más, que sin duda distingue a Tolkien de sus muchos imitadores", [4] y que detrás del texto visible hay "un texto coherente, consistente, profundamente fascinante mundo del que no tuvo tiempo [entonces] de hablar ". [2] [5]

Antecedentes [ editar ]

Esta cualidad de profundidad, que Tolkien altamente valorada, se encuentra especialmente en Beowulf , sino también en otras obras que admiraba, como Virgilio 's Eneida , Shakespeare ' s Macbeth , Sir Orfeo , y los cuentos de hadas de Grimm . [2] Los estudiosos como Gergely Nagy han identificado otros textos bien conocidos por Tolkien que proporcionan una fuerte impresión de profundidad, incluyendo Thomas Malory 's muerte de Arturo y Geoffrey Chaucer ' s Troilo y Crésida . Beowulfcontiene numerosas digresiones en otras historias que tienen otras funciones además de avanzar en la historia, en palabras de Adrien Bonjour, traduciendo "el trasfondo del poema extraordinariamente vivo", [6] [a] y proporcionando contrastes y ejemplos que iluminan repetidamente los puntos clave de los principales historia. [6] Tolkien declaró en Los monstruos y los críticos que Beowulf [T 4]

debe haber logrado admirablemente crear en las mentes de los contemporáneos del poeta la ilusión de contemplar un pasado, pagano pero noble y cargado de un significado profundo, un pasado que en sí mismo tenía profundidad y se remontaba a una oscura antigüedad de dolor. Esta impresión de profundidad es un efecto y una justificación del uso de episodios y alusiones a cuentos antiguos, en su mayoría más oscuros, más paganos y desesperados que el primer plano ". [T 4]

Factores [ editar ]

Los académicos han identificado cuatro factores que ayudan a generar la impresión de profundidad: [5]

  1. la enorme escala y detalle del trasfondo de la Tierra Media de Tolkien [5]
  2. las menciones aparentemente casuales e incompletas de este trasfondo en el texto, como si fuera algo que se da por sentado [5]
  3. los múltiples relatos, que contienen lagunas e inconsistencias, como si se tratara de un cuerpo real de documentos históricos [5]
  4. los múltiples estilos en los que se escriben los distintos textos, como por manos diferentes. [5]

Amplios telones de fondo [ editar ]

El telón de fondo de El señor de los anillos abarcaba mitos cosmológicos a gran escala. [7]

Tolkien aludió al primer factor con la frase "vastos telones de fondo": [T 5]

una vez tuve la mente para hacer un cuerpo de leyendas más o menos conectadas, que van desde lo grande y cosmogónico, hasta el nivel del cuento de hadas romántico: el mayor se basa en el menor en contacto con la tierra, el menor dibujo esplendor de los vastos telones de fondo, a los que podría dedicar simplemente: a Inglaterra ; a mi país. [T 5]

El erudito de Tolkien Michael Drout , con sus colegas, señala que la inmensidad no era una exageración, dado que abarcaba El Silmarillion y gran parte del legendarium de varios volúmenes editado por el hijo de Tolkien, Christopher , sin mencionar los muchos "borradores adicionales, copias parcialmente editadas , jinetes, páginas canceladas e incluso textos perdidos " [5] detrás incluso de esas obras extensas. [5] Shippey añade que los mapas de Tolkien también dan un "aire de solidez y extensión" a la obra, proporcionando "garantías implícitas repetidas de la existencia de las cosas que etiquetan y, por supuesto, también de su naturaleza e historia". [8]

Menciones casuales [ editar ]

Recuerdo bien el esplendor de sus estandartes ... Me recordó la gloria de los Días Antiguos y las huestes de Beleriand , tantos grandes príncipes y capitanes se reunieron. Y, sin embargo, no tantos, ni tan bellos, como cuando Thangorodrim se rompió ...

-  Elrond aludiendo a la Guerra de la Ira al final de la Primera Edad , y la Última Alianza de Elfos y Hombres en la Segunda Edad , en "El Consejo de Elrond" [T 6]

La cantidad de menciones de historias y eventos de fondo en El Señor de los Anillos es extremadamente grande y toma muchas formas. Estos incluyen canciones y poemas intercalados en el texto , como de Beren y Lúthien cantados por Aragorn ; menciones de objetos como los preciados Silmarils , del Hobbit Sam Gamgee ; y personas de épocas pasadas como los elfos , el herrero Celebrimbor , descrito por el señor de los elfos Elrond . [5] [2] Todas estas menciones hicieron uso de textos existentes pero inéditos en ese momento. Del mismo modo, la dama de Rohan , Éowyn, no solo le da un cuerno a Merry Brandybuck ; ella le da un cuerno de plata antiguo "del tesoro de Scatha el gusano ". Las menciones dan al lector la sensación de que la Tierra Media es mucho más grande que las partes descritas en la historia, y que tenía "una historia profunda" mucho más antigua que la Guerra del Anillo. [5]

Nagy analiza el efecto de tales menciones en el caso de la pelea de Sam con la araña gigante Shelob durante la peligrosa lucha entre él y Frodo para entrar en la malvada tierra de Mordor del Señor Oscuro Sauron . [6] Sam corta desesperadamente la parte inferior de Shelob después de haber picado a Frodo:

La hoja lo hirió con un corte espantoso, pero esos horribles pliegues no podían ser perforados por ninguna fuerza humana, aunque elfo o el enano forjaran el acero o la mano de Beren o de Túrin lo empuñara. [T 7]

La invocación del héroe de la Primera Edad Túrin Turambar , escribe Nagy, "se convierte en un reflejo de Túrin matando a Glaurung ", el dragón. [6] Afirma que la lealtad de Glaurung al Señor Oscuro original, Morgoth , refuerza el vínculo con el mal ya sugerido por el descenso de Shelob de la primera y más grande de todas las arañas gigantes malvadas, Ungoliant , que destruyó los Dos Árboles de Valinor en El Silmarillion , [T 8] y que la enemistad de Túrin con el dragón se refleja en la enemistad de Sam con la araña, iniciada por su ataque al maestro de Sam, Frodo. Nagy comenta que " la dimensión de la escena [así] aumenta enormemente ".[6]

Varias cuentas, aparentes contradicciones [ editar ]

Aparente contradicción: Tolkien afirmó que Elfos montó sin silla o arnés de ningún tipo, pero da Glorfindel caballo 's tanto poco y la brida (poco moderna y con freno presentados).

Eruditos como Peri Sipahi señalan que el uso de múltiples relatos se introduce en el Prólogo de El señor de los anillos , donde el narrador explica que "muchas de sus tradiciones, hasta ese momento todavía principalmente orales , fueron recopiladas y escritas". [T 10] [10] y luego detalla las diversas copias, redacciones y traducciones que se hicieron del ficticio Libro Rojo de Westmarch . Beowulf está escrito de manera similar como si su audiencia ya conociera a los personajes históricos. [10] [5] The Poetic Edda es una recopilación de numerosas fuentes antiguas. [10]

Las aparentes contradicciones, señala Drout, tienden a dar a los lectores la impresión de una historia real y compleja, ya que pueden asumir que un autor omnisciente puede hacer que una historia de ficción sea totalmente coherente. Entre los ejemplos que da están que Tolkien declaró que los elfos cabalgaban sin silla ni arnés, pero se describe que el caballo del señor de los elfos Glorfindel tiene mordidas y bridas , y Glorfindel dice que acortará los estribos de su caballo para el Hobbit. Frodo . [T 11] En otro caso, Tolkien intencionalmente no eliminó la contradicción entre Tom Bombadilla afirmación de que era "Mayor ... aquí antes del río y los árboles; Tom recuerda la primera gota de lluvia y la primera bellota", [T 12] y la descripción de Gandalf del Ent Bárbol de que "Bárbol es Fangorn, el guardián de el bosque; él es el más antiguo de los ents, el ser vivo más antiguo que todavía camina bajo el sol en esta Tierra Media ". [T 13] [5]

Diferentes estilos [ editar ]

Los personajes de cada parte de la Tierra Media hablan y actúan de una manera característica de ese lugar, como ocurre con los Rohirrim . [10] Sipahi también señala que los cuatro factores tienden a ocurrir juntos, de nuevo como se ve en el relato de los Rohirrim. Además, su idioma y nombres, todos tomados del inglés antiguo, aportan mayor profundidad al vincularlos al período medieval en el mundo primario real. [10]

Recepción [ editar ]

La crítica Christine Brooke-Rose atacó "las historias y genealogías " por no ser " en lo más mínimo necesarias para la narrativa", [11] demostrando así, en opinión de Shippey, su ignorancia de la creación de profundidad de Tolkien. Señala que ella adivinó erróneamente que Tolkien habría traducido todos los "mensajes rúnicos y de otro tipo dentro de la narrativa", [11] como, sugiere, casi todos los demás autores habrían hecho, pero que Tolkien no lo hizo, ya que vio un valor en el sonido de un lenguaje no traducido . [12]

Los autores de fantasía posteriores, como Ursula Le Guin, utilizaron el recurso de dar pseudo-referencias para crear profundidad; en la Trilogía Earthsea , aludió a cuentos de Elfarran, Morred y el Señor del Fuego, que escribió muchos años después. [5] La erudita Katherine Sas escribe que JK Rowling redujo la impresión de profundidad de Tolkien, pero aplicó los cuatro factores involucrados en su libro de Harry Potter El prisionero de Azkaban . [13]

Notas [ editar ]

  1. Nagy cita a Bonjour, Adrien (1950). Las digresiones en 'Beowulf'. Basil Blackwell.
  2. Una conexión más profunda aquí es que la luz de los Dos Árboles está contenida en el Ampolla de Galadriel que Frodo y Sam usan en la batalla con Shelob. [9]

Referencias [ editar ]

Principal [ editar ]

Esta lista identifica la ubicación de cada elemento en los escritos de Tolkien.
  1. ↑ a b c d Tolkien , 1983 , p. 72, "Sir Gawain y el Caballero Verde"
  2. ^ a b c d Carpenter , 1981 , Carta n. ° 247 al coronel Worskett, 20 de septiembre de 1963
  3. ^ La Comunidad del Anillo , libro 1, cap. 11 "Un cuchillo en la oscuridad"
  4. ↑ a b Tolkien 1983 , p. 27, "Los monstruos y los críticos"
  5. ↑ a b Carpenter 1981 , Letter # 131 a Milton Waldman, a fines de 1951
  6. ^ La Comunidad del Anillo , libro 2, cap. 2 "El consejo de Elrond"
  7. ^ a b Las dos torres , libro 4, cap. 10, "Las elecciones del maestro Samwise"
  8. ^ Tolkien 1977 , "Quenta Silmarillion", cap. 8 "Del Oscurecimiento de Valinor"
  9. ^ Las dos torres , libro 4, cap. 9, "La guarida de Shelob"
  10. ^ La comunidad del anillo , "Prólogo", "Nota sobre los registros de Shire"
  11. ^ La Comunidad del Anillo , libro 1, cap. 12 "Vuelo al Ford"
  12. ^ La Comunidad del Anillo , libro 1, cap. 7 "En la casa de Tom Bombadil"
  13. ^ Las dos torres , libro 3, cap. 5, "El jinete blanco"

Secundario [ editar ]

  1. ^ Shippey 2005 , págs. 351–352.
  2. ↑ a b c d Shippey , 2005 , págs. 259–261.
  3. ↑ a b Ferdynus , 2016 , págs. 32-42.
  4. ^ Shippey 2005 , págs. 364–365.
  5. ^ a b c d e f g h i j k l m Drout, Hitotsubashi y Scavera 2014 , págs. 167–211.
  6. ↑ a b c d e f Nagy , 2003 , págs. 239-258.
  7. ^ Shippey 2005 , págs. 324–328.
  8. ^ Shippey 2005 , págs. 115-118.
  9. ^ Dickerson , 2006 , p. 7.
  10. ↑ a b c d e Sipahi , 2016 , págs. 93-95.
  11. ↑ a b Brook-Rose , 1981 , p. 247.
  12. ^ Shippey 2005 , págs. 364–365, donde Shippey también señala las págs. 129, 203 y las notas 5 y 10 de las págs. 441–441.
  13. ^ Sas 2019 , artículo 9.

Fuentes [ editar ]

  • Brook-Rose, Christine (1981). Una retórica de lo irreal: estudios de narrativa y estructura, especialmente de lo fantástico . Prensa de la Universidad de Cambridge . ISBN 978-0-521-22561-8. OCLC  7197513 .
  • Carpenter, Humphrey , ed. (1981), Las cartas de JRR Tolkien , Boston: Houghton Mifflin , ISBN 0-395-31555-7
  • Dickerson, Matthew (2006). Ents, Elfos y Eriador: la visión medioambiental de JRR Tolkien . Prensa de la Universidad de Kentucky. ISBN 978-0-8131-7159-3.
  • Drout, Michael DC ; Hitotsubashi, Namiko; Scavera, Rachel (2014). "Creación de Tolkien de la impresión de profundidad". Estudios Tolkien . 11 (1): 167–211. doi : 10.1353 / tks.2014.0008 . ISSN  1547-3163 . S2CID  170851865 .
  • Ferdynus, Katarzyna (2016). "La sombra del pasado. El señor de los anillos y la novela gótica" . New Horizons in English Studies (1): 32–42. doi : 10.17951 / nh.2016.1.32 .
  • Nagy, Gergely (2003). Chance, Jane (ed.). La gran cadena de la lectura: las relaciones (inter) textuales y la técnica de la mitopoesis en la historia de Turín . Tolkien el medievalista . Routledge. Parte 4, cap. 15, págs. 239-258. ISBN 978-1-134-43970-6.
  • Sas, Katherine (2019). "Una sensación de perspectiva más oscura: cómo los merodeadores transmiten la 'impresión de profundidad' de Tolkien en Harry Potter y el prisionero de Azkaban" . Mythlore . 38 (1). Articulo 9.
  • Shippey, Tom (2005) [1982]. El camino a la Tierra Media (Tercera ed.). HarperCollins. ISBN 978-0261102750.
  • Sipahi, Peri (2016). 'Un poderoso asunto de leyenda': Rohirrim de Tolkien. Un estudio de origen . Tectum Wissenschaftsverlag. ISBN 978-3-8288-6568-6.
  • Tolkien, JRR (1954), La comunidad del anillo , El señor de los anillos , Boston: Houghton Mifflin (publicado en 1987), ISBN 0-395-08254-4
  • Tolkien, JRR (1954), Las dos torres , El señor de los anillos , Boston: Houghton Mifflin (publicado en 1987), ISBN 0-395-08254-4
  • Tolkien, JRR (1977), Christopher Tolkien (ed.), El Silmarillion , Boston: Houghton Mifflin , ISBN 0-395-25730-1
  • Tolkien, JRR (1983), JRR Tolkien: The Monsters & the Critics , Londres: HarperCollins (publicado en 1997), ISBN 0-261-10263-X