In the Name of the People ( chino :人民 的 名义; pinyin : Rénmín de míngyì ) es unaserie dramática de televisión china de 2017basada en la novela web del mismo nombre de Zhou Meisen . [1] Su trama gira en torno a los esfuerzos de un fiscal para descubrir la corrupción en una ciudad china ficticia actual. Se ha dibujado a grandes audiencias en China, donde sus coincide con liberación secretario general Xi Jinping 's liderazgo ' s campaña contra la corrupción. Es el primer drama político transmitido que presenta corrupción gubernamental de alto nivel en China desde 2004. La producción recibió una importante financiación gubernamental de la Fiscalía Suprema del Pueblo , la máxima agencia responsable tanto de la investigación como del enjuiciamiento en la República Popular de China . [2] [3] La intervención de los censores fue mucho más leve gracias al apoyo de las autoridades. Algunos observadores occidentales consideran que la serie es la versión china de House of Cards . [4]
En el nombre de la gente | |
---|---|
![]() | |
Tradicional | 人民 的 名義 |
Simplificado | 人民 的 名义 |
mandarín | Rénmín de míngyì |
Género | Drama politico |
Residencia en | En nombre de la gente de Zhou Meisen |
Escrito por | Zhou Meisen Sun Xinyue |
Dirigido por | Li Lu |
Presentado por | Fan Ziwen Gao Yalin Chen Jingzhu Li Xuezheng An Xiaofen Li Gong Jiang Hao Li Lu |
Protagonizada | Lu Yi Zhang Fengyi Wu Gang Xu Yajun Zhang Zhijian Ke Lan Hu Jing Zhang Kaili Ding Haifeng Gao Yalin |
Narrado por | Xu Tao |
Tema final | In the Name of the People (以 人民 的 名义, Yǐ rénmín de míngyì) interpretada por Han Lei y Vivi Jiang |
Compositor | Dong Dongdong |
País de origen | porcelana |
Idioma original | mandarín |
No. de temporadas | 1 |
No. de episodios | 55 |
Producción | |
Productores ejecutivos | Meng Shouping Huang Lin Wang Yun Sun Heping Pei Yi Peng Cheng Chen Xunhua |
Productores | Li Lu Gao Yalin |
Cinematografía | Cui Weidong |
Editor | Cao Weijie |
Tiempo de ejecución | 45 minutos |
Distribuidor | Joyhill Media Culture Co., Ltd |
Lanzamiento | |
Red original | Televisión de Hunan |
Formato de imagen | 1080i ( HDTV ) |
Formato de audio | Estereofónico |
Lanzamiento original | 28 de marzo - 28 de abril de 2017 |
Las estrellas del programa incluyen a Lu Yi como el detective Hou Liangping, Xu Yajun como su antagonista Qi Tongwei y Zhang Fengyi como Sha Ruijin, el secretario provincial del Comité del Partido . [2] [5] [6] La serie está basada en un libro del autor Zhou Meisen y fue adaptada para televisión por Zhou y su esposa Sun Xinyue. [3] [7] Se filmó principalmente en Nanjing , la capital de la provincia de Jiangsu. [8]
Sinopsis
In The Name of the People narra la lucha de poder interna del Partido Comunista Chino en la ciudad ficticia de Jingzhou, provincia de Handong, y presenta historias sobre la política china de las que a menudo se habla pero nunca se ve en la televisión convencional.
Elenco
- Lu Yi como Hou Liangping
- Zhang Fengyi como Sha Ruijin
- Wu Gang como Li Dakang
- Xu Yajun (许亚军) como Qi Tongwei
- Zhang Zhijian (张志坚) como Gao Yuliang
- Ke Lan (柯 蓝) como Lu Yike
- Bai Zhidi (白志 迪) como Chen Yanshi
- Li Guangfu (李 光复) como Zheng Xipo
- Hu Jing (胡静) como Gao Xiaoqin
- Ding Haifeng (丁海峰) como Zhao Donglai
- Zhang Xilin (张 晞 临) como Cai Chenggong
- Li Jianyi (李建义) como Ji Changming
- Huang Junpeng (黄俊鹏) como Chen Hai
- Han Benben (阚 犇犇) como Zheng Shengli
- Tang Wan (唐 菀) como Lin Huahua
- Yue Xiuqing (岳秀清) como Ouyang Jing
- Ji Shuai (纪 帅) como Zhou Zheng
- Xu Wenguang como Ding Yizhen
- Xu Guangyu (徐光宇) como Cheng Du
- Li Wei (李威) como Sun Liancheng
- Zhang Kaili (张凯丽) como Wu Huifen
- Li Xinyue (李 昕 岳) como Zhang Baobao
- Huang Pinyuan (黄 品 沅) como Yi Xuexi
- Hao Guang (郝 光) como Qin Siyuan
- Zhao Ziqi (赵子琪) como Zhong Xiao'ai
- Hou Yong como Zhao Dehan
- Gao Yalin (高 亚 麟) como Liu Xinjian
Recepción
Se destaca por su elenco de talentosos actores veteranos, así como por su alta calidad a pesar del estricto sistema de censura de China. [ cita requerida ] El drama también superó el 7% en índices de audiencia, rompiendo el récord de audiencia de un solo día para un drama chino. [9] La serie también recibió elogios del People's Daily , conocido como el portavoz del Partido Comunista. [10]
Sin embargo, algunos disidentes, como el dibujante Rebel Pepper , trataron la serie como una forma de que las autoridades manipularan y engañaran al público. [11] El núcleo de la serie es que los esfuerzos contra la corrupción solo pueden ser realizados por un gobierno fuerte en lugar de elecciones democráticas o una prensa libre, como comentó The New York Times . [12] Básicamente, la serie no es un éxito de la creación, sino un éxito del permiso de creación, según una opinión ampliamente difundida en Internet de Du Junfei, profesor de comunicación de masas de la Universidad de Nanjing . [13]
Calificaciones
Fecha del aire | Episodio | Calificaciones de la red de ciudades CSM52 | Calificaciones de la Red Nacional CSM | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Calificaciones (%) | Cuota de audiencia (%) | Rango | Calificaciones (%) | Cuota de audiencia (%) | Rango | ||
2017.3.28 | 1 | 1.523 | 4,49 | 1 | 2,41 | 7.37 | 1 |
2017.3.29 | 2 | 1.490 | 4.69 | 1 | 2.30 | 7.31 | 1 |
2017.3.30 | 3-4 | 1.270 | 4.02 | 1 | 1,62 | 5.41 | 1 |
2017.3.31 | 5 | 1.084 | 3.370 | 1 | 1,61 | 5,66 | 1 |
2017.4.1 | 6 | 1.239 | 3,97 | 1 | 1,46 | 4.83 | 1 |
2017.4.2 | 7-8 | 1,505 | 4,77 | 1 | 1,60 | 5.30 | 1 |
2017.4.3 | 9-10 | 1.820 | 5,89 | 1 | 1,84 | 6.05 | 1 |
2017.4.4 | 11-12 | 2.024 | 6.34 | 1 | 2.03 | 6,82 | 1 |
2017.4.5 | 13-14 | 2.264 | 7.11 | 1 | 2.16 | 7.33 | 1 |
2017.4.6 | 15-16 | 2.444 | 7.70 | 1 | 2.18 | 7,47 | 1 |
2017.4.7 | 17 | 2.083 | 6,42 | 1 | 1,93 | 6,36 | 1 |
2017.4.8 | 18 | 2.275 | 6,94 | 1 | 2,06 | 6.59 | 1 |
2017.4.9 | 19-20 | 3.035 | 9.01 | 1 | 2,57 | 8.31 | 1 |
2017.4.10 | 21-22 | 3.287 | 10.30 | 1 | 2,77 | 9.29 | 1 |
2017.4.11 | 23-24 | 3.524 | 11.09 | 1 | 2,93 | 9,89 | 1 |
2017.4.12 | 25-26 | 3.649 | 11,79 | 1 | 2,87 | 9,91 | 1 |
2017.4.13 | 27-28 | 3.711 | 12.05 | 1 | 3,15 | 11.00 | 1 |
2017.4.14 | 29 | 3.020 | 9.670 | 1 | 2,41 | 8.19 | 1 |
2017.4.15 | 30 | 3.138 | 10.132 | 1 | 2,39 | 8.17 | 1 |
2017.4.16 | 31-32 | 4.202 | 12.80 | 1 | 3,20 | 10,50 | 1 |
2017.4.17 | 33-34 | 4.793 | 15.44 | 1 | 3,51 | 11,99 | 1 |
2017.4.18 | 35-36 | 5.061 | 16,70 | 1 | 3,78 | 13.35 | 1 |
2017.4.19 | 37-38 | 5.356 | 17.15 | 1 | 4.02 | 13,72 | 1 |
2017.4.20 | 39-40 | 5.465 | 16,97 | 1 | 3,91 | 13,33 | 1 |
2017.4.21 | 41 | 4.432 | 13,86 | 1 | 3,51 | 11.42 | 1 |
2017.4.22 | 42 | 4.311 | 14.18 | 1 | 3,04 | 10,84 | 1 |
2017.4.23 | 43 | 6.069 | 20.14 | 1 | 4.30 | 16.44 | 1 |
2017.4.24 | 44-45 | 5.801 | 18,65 | 1 | 4,39 | 15.06 | 1 |
2017.4.25 | 46-47 | 6.123 | 18,89 | 1 | 4,78 | 15,97 | 1 |
2017.4.26 | 48-49 | 6.682 | 20,78 | 1 | 5.27 | 17.45 | 1 |
2017.4.27 | 50-51 | 6.695 | 21.25 | 1 | 5.46 | 18,62 | 1 |
2017.4.28 | 52 | 6.666 | 20.13 | 1 | 5.58 | 17,76 | 1 |
Calificaciones promedio | 3.661 | 11.53 | 1 | 3,03 | 10,24 | 1 |
Premios y nominaciones
Otorgar | Categoría | Trabajo nominado | Resultado | Árbitro. |
---|---|---|---|---|
23 ° Festival de Televisión de Shanghai | Mejor Serie de Televisión | En el nombre de la gente | Nominado | [15] [16] |
Mejor Director | Li Lu | Nominado | ||
Mejor escritura | Zhou Meisen | Nominado | ||
Mejor actor de reparto | Wu Gang | Ganado | ||
Zhang Zhijian | Ganado | |||
Mejor actriz de soporte | Hu Jing | Nominado | ||
22a edición de los premios Huading | Premio del jurado | En el nombre de la gente | Ganado | |
8 ° Festival Internacional de Televisión de Macao | Mejor Serie de Televisión | En el nombre de la gente | Ganado | [17] [18] |
Mejor Director | Li Lu | Nominado | ||
Mejor escritura | Zhou Meisen | Ganado | ||
Mejor actor | Zhang Fengyi | Ganado | ||
Mejor actor de reparto | Gao Yalin | Ganado |
Referencias
- ^ Chow, Vivienne (28 de diciembre de 2017). "El creciente mercado de la literatura china en línea conduce al auge de la adaptación del cine, la televisión y los juegos" . Variedad . Consultado el 31 de diciembre de 2017 .
- ^ a b "China lame el drama de la corrupción televisiva brillante" . BBC News . 8 de abril de 2017 . Consultado el 8 de abril de 2017 .
- ^ a b Ming, Cheang (30 de marzo de 2017). "La campaña anti-corrupción de China puede estar dirigida a una pantalla cerca de usted" . CNBC . Consultado el 8 de abril de 2017 .
- ^ Reglas de la serie de corrupción china 'En nombre del pueblo' en televisión y en línea .
- ^ Huang, Echo. "El nuevo programa de televisión de China sobre lo bueno que es en la lucha contra la corrupción ha sido visto 350 millones de veces" . Cuarzo . Consultado el 8 de abril de 2017 .
- ^ 张行健 (11 de abril de 2017). "Fotogramas de 'In the Name of People' publicados" . China Daily . Consultado el 23 de abril de 2017 .
- ^ 孙馨岳 用 女性 视角 丰富 剧中 人物 形象.
- ^ 《人民 的 名义》 中 你 认 出 多少 南京 元素.
- ^ 《人民 的 名义》 收视 破 7 创 十年 国产剧 史 最高 纪录.重庆 晨报.
- ^ Zhang, fan (31 de marzo de 2017). "人民日报 评论员 观察 : 反腐 , 以" 人民 的 名义" " . People's Daily (en chino) . Consultado el 2 de febrero de 2019 .
- ^ Rebel Pepper: ¿En nombre de la gente? . China Digital Times .
- ^ Codicia, injusticia y decadencia: lo que dicen 5 escenas de un exitoso programa de televisión sobre China Archivado el 3 de junio de 2017 en la Wayback Machine . New York Times.
- ^ 人民 的 名义 | 不是 创作 的 成功, 而是 创作 许可 令 的 成功.
- ^ "电视剧 收视 率 排行榜 | 收视 率 排行" (en chino) . Consultado el 7 de junio de 2020 .
- ^ "23 届 上海 电视 节 入围 名单 公布 《欢乐颂》 获 八项 提名" . ifeng (en chino). 24 de mayo de 2017.
- ^ "第 23 届 上海 电视 节 白玉兰 奖 获奖 名单" . Sina (en chino). 16 de junio de 2017.
- ^ "2017 第八届 澳门 国际 电视 节 奖项 提名" . Weibo (en chino). Festival Internacional de Televisión de Macao. 11 de diciembre de 2017.
- ^ "澳门 电视 节 高 亚 麟 三 度 登台 《人民 的 名义》 成 赢家" . Sina (en chino). 22 de diciembre de 2017.