De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Incidentes en la vida de una esclava, escrito por ella misma es una autobiografía de Harriet Jacobs , una madre y esclava fugitiva, publicada en 1861 por L. Maria Child , quien editó el libro para su autor. Jacobs utilizó el seudónimo de Linda Brent. El libro documenta la vida de Jacobs como esclava y cómo obtuvo la libertad para ella y sus hijos. Jacobs contribuyó al género de la narrativa de esclavos utilizando las técnicas de las novelas sentimentales "para abordar cuestiones de raza y género". [1] Ella explora las luchas y el abuso sexual que enfrentan las esclavas, así como sus esfuerzos por practicar la maternidad y proteger a sus hijos cuando sus hijos podrían ser vendidos.

En el libro, Jacobs se dirige a las mujeres blancas del norte que no comprenden los males de la esclavitud. Ella hace un llamamiento directo a su humanidad para ampliar sus conocimientos e influir en sus pensamientos sobre la esclavitud como institución.

Jacobs compuso Incidentes en la vida de una esclava después de su fuga a Nueva York, mientras vivía y trabajaba en Idlewild, la casa del escritor y editor Nathaniel Parker Willis . [2]

Contexto histórico [ editar ]

Antecedentes biográficos [ editar ]

Harriet Jacobs nació como esclava en Edenton, Carolina del Norte en 1813. Cuando era niña, su amante le enseñó a leer y escribir, habilidades que eran extremadamente raras entre los esclavos. A los doce años, cayó en manos de un dueño abusivo que la acosaba sexualmente. Cuando amenazó con vender a sus hijos, ella se escondió en un pequeño espacio debajo del techo de la casa de su abuela. Después de permanecer allí durante siete años, pasando gran parte de su tiempo leyendo la Biblia y también los periódicos, [4] finalmente logró escapar a Nueva York en 1842.

Su hermano, John S. Jacobs , que también había logrado escapar de la esclavitud, se involucró cada vez más con los abolicionistas dirigidos por William Lloyd Garrison , participando en varias giras de conferencias contra la esclavitud desde 1847 en adelante. [5] En 1849/50, Harriet Jacobs ayudó a su hermano a dirigir la Oficina contra la esclavitud y la Sala de lectura en Rochester, Nueva York , estando en estrecho contacto con abolicionistas y feministas como Frederick Douglass y Amy e Isaac Post.. Durante ese tiempo tuvo la oportunidad de leer literatura abolicionista y familiarizarse con la teoría contra la esclavitud. En su autobiografía describe los efectos de este período de su vida: "Cuanto más se iluminaba mi mente, más difícil me resultaba considerarme un artículo de propiedad". [6] Instada por su hermano y por Amy Post, comenzó a escribir su autobiografía en 1853, terminando el manuscrito en 1858. Durante ese tiempo, trabajó como niñera para los hijos de NP Willis . Aún así, no encontró un editor hasta 1860, cuando Thayer & Eldridge acordaron publicar su manuscrito e iniciaron su contacto con Lydia Maria Child., quien se convirtió en el editor del libro, que finalmente se publicó en enero de 1861.

Literatura abolicionista y afroamericana [ editar ]

Cuando Jacobs comenzó a trabajar en Incidentes en la vida de una esclava en 1853, muchas obras de escritores abolicionistas y afroamericanos ya estaban impresas. En 1831, William Lloyd Garrison había comenzado la publicación de su semanario The Liberator .

En 1845, Frederick Douglass había publicado su primera autobiografía, Narrative of the Life of Frederick Douglass, an American Slave. Escrito por él mismo , que se convirtió en un éxito de ventas y allanó el camino para posteriores narrativas de esclavos . [7]

La abolicionista blanca, Harriet Beecher Stowe , publicó La cabaña del tío Tom en 1852, combinando ingeniosamente los géneros de narrativas de esclavos y novelas sentimentales. [8] Aunque es una obra de ficción, Stowe basó su novela en varios relatos de testigos presenciales.

Sin embargo, la relación entre los escritores abolicionistas blancos y negros no estuvo exenta de problemas. Garrison proporcionó un prefacio a la narrativa de Douglass que luego sería analizado como latentemente racista, [9] y la relación entre los dos abolicionistas masculinos se deterioró cuando Garrison no apoyó la idea de que Douglass comenzara su propio periódico. [10] El hecho de que el libro de Stowe se convirtiera en un éxito de ventas instantáneo se debió en parte al hecho de que compartía la mentalidad racista de sus lectores, afirmando explícitamente que los negros eran intelectualmente inferiores y modelando el carácter de su protagonista, el tío Tom, en consecuencia. [11]Cuando Jacobs le sugirió a Stowe que Stowe transformara su historia en un libro, Jacobs percibió la reacción de Stowe como un insulto racista, que analizó en una carta a su amiga blanca Amy Post. [12]

Culto a la verdadera feminidad [ editar ]

En el período anterior a la guerra, el culto a la verdadera feminidad prevalecía entre las mujeres blancas de clase media y alta. Este conjunto de ideales, como los describe Barbara Welter, afirmaba que todas las mujeres poseían (o deberían poseer) las virtudes de piedad, pureza, domesticidad y sumisión. [13] Venetria K. Patton explica que Jacobs y Harriet E. Wilson , quienes escribieron Our Nig , reconfiguraron los géneros de la narrativa esclavista y la novela sentimental, reclamando los títulos de "mujer y madre" para las mujeres negras, y sugiriendo que la definición de la sociedad de la feminidad era demasiado estrecha. [1] Argumentaron y "remodelaron" las descripciones de Stowe de la maternidad negra. [14]

También mostraron que la institución de la esclavitud hacía imposible que las mujeres afroamericanas controlaran su virtud, ya que estaban sujetas al poder social y económico de los hombres. [15] Jacobs mostró que las mujeres esclavas tenían una experiencia diferente de la maternidad, pero tenían fuertes sentimientos como madres a pesar de las limitaciones de su posición. [dieciséis]

Jacobs era claramente consciente de las virtudes femeninas, ya que se refirió a ellas como un medio para atraer a las abolicionistas femeninas para impulsarlas a la acción para ayudar a proteger a las mujeres negras esclavizadas y a sus hijos. En la narrativa, explica los acontecimientos de la vida que le impiden a Linda Brent practicar estos valores, aunque ella quiere. Por ejemplo, como no puede tener un hogar propio para su familia, no puede practicar las virtudes domésticas.

Lista de personajes [ editar ]

Linda Brent es Harriet Jacobs , la narradora y protagonista.

La tía Martha es Molly Horniblow, la abuela materna de Linda. Después de hablar brevemente de su primera infancia, sus padres y su hermano, Jacobs comienza su libro con la historia de su abuela. Al final del libro, Jacobs relata la muerte de su abuela en 1853, poco después de que Jacobs obtuviera su libertad legal, utilizando la última frase para mencionar los "tiernos recuerdos de mi buena abuela". Molly Horniblow obtuvo su libertad en 1828, cuando Jacobs tenía unos 15 años, porque unos amigos suyos la compraron con el dinero que ganaba trabajando de noche.

Benjamin es Joseph Horniblow, el hijo menor de la tía Martha y el tío de Linda. El capítulo 4, El esclavo que se atrevió a sentirse como un hombre , está dedicado en gran parte a su historia: Siendo sólo unos años mayor que Linda, "parecía más mi hermano que mi tío". [17] Linda y Benjamin comparten el anhelo de libertad. Cuando su amo intenta azotarlo, lo arroja al suelo y luego huye para evitar el castigo de una paliza pública. Lo atrapan, lo hacen desfilar encadenado por Edenton y lo encarcelan. Aunque su madre le ruega que le pida perdón a su amo, él se niega con orgullo y finalmente es vendido a Nueva Orleans. Más tarde, su hermano Mark (llamado Philippen el libro), se encuentra inesperadamente con él en Nueva York, y se entera de que ha vuelto a escapar, pero se encuentra en muy malas condiciones físicas y sin apoyo. Después de esa reunión, la familia nunca volvió a saber de él. Linda y su hermano lo ven como un héroe. Ambos nombrarían más tarde a su hijo por él. [18]

William es John S. Jacobs , el hermano de Linda, a quien ella es cercana.

Benny es Joseph Jacobs, el hijo de Linda.

Ellen es Louisa Matilda Jacobs , la hija de Linda.

El Dr. Flint es el Dr. James Norcom, el amo, enemigo y posible amante de Linda. JF Yellin, después de investigar sus cartas y notas privadas sobrevivientes, escribe sobre su personalidad: "Norcom fue un esposo y padre cariñoso y dominante. En su interés serio y sofisticado por la medicina, su compromiso como médico y su discurso educado, parece a diferencia del villano que retrata Jacobs. Pero su falta de humor, su egoísmo, sus relaciones insistentemente controladoras con su esposa e hijos ... sugieren el retrato que dibuja Jacobs. Esta impresión está respaldada por ... su furia implacable contra aquellos a los que consideraba enemigos. se subraya por sus reconocidas respuestas apasionadas a las mujeres ". [19]

La Sra. Flint es Mary "Maria" Norcom, la amante de Linda y la esposa del Dr. Flint.

Emily Flint es Mary Matilda Norcom, la hija del Dr. Flint y propietaria legal de Linda.

El Sr. Sands es Samuel Tredwell Sawyer , el compañero sexual blanco de Linda y el padre de sus hijos, Benny y Ellen.

El Sr. Bruce es Nathaniel Parker Willis .

La segunda Sra. Bruce es Cornelia Grinnel Willis.

Resumen [ editar ]

Los capítulos 1 y 2 describen la infancia de la narradora y la historia de su abuela hasta que obtuvo su libertad. La historia del narrador continúa en los capítulos 4 a 7, que relatan el anhelo de libertad que comparte con su tío Benjamín y su hermano William , la fuga de Benjamín , el acoso sexual del Dr. Flint , los celos de su esposa y el amante. con quien tiene prohibido casarse. Los capítulos 10 y 11 cuentan su aventura con el Sr. Sands y el nacimiento de su primer hijo. Los capítulos 14 al 21 cuentan el nacimiento de su segundo hijo, su traslado de la ciudad a la casa de Flint.plantación, su huida y su escondite en la buhardilla de su abuela. Los casi siete años que tuvo que pasar en ese estrecho lugar se describen en los capítulos 22 al 28, los últimos capítulos de los cuales se concentran en el destino de los miembros de la familia durante ese tiempo: la fuga de su hermano William (capítulo 26), los planes hechos por los niños (27), y el trato cruel y muerte de su tía Nancy (28). Su dramática fuga a Filadelfia es el tema de los capítulos 29 y 30. Los capítulos 31 a 36 describen su corta estadía en Filadelfia, su reencuentro con los niños, su nuevo trabajo como niñera de la familia Bruce y su vuelo a Boston cuando la amenazan. con recaptura por Flint. El capítulo 35 se centra en sus experiencias con el racismo en el norte. Su viaje a Inglaterra con el Sr. Bruce y su bebé Mary es el tema del capítulo 37. Por último, los capítulos 38 al 41 tratan de las renovadas amenazas de recaptura, que se vuelven mucho más serias por la Ley de Esclavos Fugitivos, la "confesión" de ella. romance con el Sr. Sands con su hija, su estadía con Isaac y Amy Post en Rochester, el intento final de su dueño legal por capturarla, la obtención de su libertad legal y la muerte de su abuela.

Los otros capítulos están dedicados a temas especiales: el capítulo 3 describe el alquiler y venta de esclavos el día de Año Nuevo, el capítulo 8 se llama Lo que se enseña a pensar a los esclavos en el norte , el capítulo 9 da varios ejemplos de trato cruel a los esclavos, el capítulo 12 describe la experiencia del narrador de la violencia contra los negros a raíz de la rebelión de Nat Turner , y el capítulo 13 se llama La Iglesia y la esclavitud .

Temas [ editar ]

Resistencia [ editar ]

Un punto de inflexión en la juventud de Frederick Douglass, según sus autobiografías, fue la lucha contra su brutal maestro. En la autobiografía de Jacobs hay dos esclavos que se atreven a resistir físicamente a sus amos, aunque tal acto de resistencia normalmente se castiga con la mayor crueldad: su tío Joseph (llamado "Benjamín" en el libro) arroja a su amo al suelo cuando intenta azotar él, y luego huye para evitar el castigo de una paliza pública. [20] Su hermano John (llamado "William") es todavía un niño, cuando el hijo de su amo intenta atarlo y azotarlo. John se pelea y gana. Aunque el "joven maestro" está herido, John se sale con la suya. [21]Otros esclavos mencionados en el libro, tanto mujeres como hombres, se resisten huyendo, aunque algunos tienen que pagar caro por ello. El tío de Jacobs, Joseph, es capturado, paseado encadenado por Edenton y encarcelado, donde su salud sufre tanto que hay que venderlo por un precio muy bajo. [22] Jacobs también habla de otro fugitivo que es asesinado por los cazadores de esclavos.

Si bien la resistencia física es una opción menos para las mujeres esclavizadas, todavía tienen muchas formas de resistir. Molly Horniblow, la amada abuela de Jacobs, debería haber sido liberada tras la muerte de su dueño en 1827. Pero el Dr. Norcom, el amo abusivo de Jacobs y el yerno y ejecutor del testamento del dueño de Molly Horniblow, quiere engañarla. fuera de su libertad, citando deudas que deben liquidarse mediante la venta de la propiedad humana del difunto. Norcom le dice a la esclava que quiere venderla en privado para evitarle la vergüenza de ser vendida en una subasta pública, pero Molly Horniblow insiste en sufrir esa misma vergüenza. La subasta resulta de acuerdo con los planes de Molly Horniblow: una amiga suya ofrece el precio ridículamente bajo de $ 50, [23]y nadie entre los blancos simpatizantes de Edenton está dispuesto a ofrecer más. Poco después, la abuela de Jacobs es liberada.

Tanto Harriet Jacobs como su hermano John frustran las amenazas de su amo simplemente eligiendo lo que significaba una amenaza: cuando el Dr. Norcom arroja a John a la cárcel, que regularmente sirve como lugar para proteger a los esclavos que se van a vender, John envía un comerciante de esclavos a su amo diciéndole que quiere ser vendido. [24] Cuando Norcom le dice a Harriet que elija entre convertirse en su concubina o ir a la plantación, ella elige lo último, sabiendo que los esclavos de las plantaciones están en peor situación que los esclavos de la ciudad. [25]

Harriet Jacobs también sabe defenderse con palabras: en varias ocasiones, ella no sigue el patrón de comportamiento sumiso que se espera de un esclavo, protestando cuando su amo la golpea y cuando le prohíbe casarse con el hombre que ama, [ 26] e incluso diciéndole que su demanda de una relación sexual va en contra de la ley de Dios. [27]

Propaganda a favor de la esclavitud y realidad cruel [ editar ]

El empleador de Jacobs, NP Willis, fue el editor fundador del Home Journal . Unos años antes de que ella comenzara a trabajar en su libro, él había publicado una historia anónima [28] titulada "El funeral nocturno de un esclavo" [29] sobre un norteño que presencia el funeral de un viejo esclavo que interpreta como un signo de la muerte de un esclavo. amor entre el amo y sus esclavos. La historia termina con la conclusión a la que llega el narrador del norte, "que los negros del sur son las personas más felices y contentas de la faz de la tierra". En 1849, Frederick Douglass volvió a publicar esa historia para criticar a los norteños a favor de la esclavitud. [30]

En su autobiografía, Jacobs incluye un capítulo sobre la muerte y el funeral de su tía Betty (llamada "Nancy" en el libro), comentando que "los viajeros del norte ... podrían haber descrito este tributo de respeto a los humildes muertos como ... una prueba conmovedora del vínculo entre los esclavistas y sus sirvientes ", [31]pero agregando que los esclavos podrían haberle contado a ese viajero imaginativo "una historia diferente": el funeral no lo había pagado el dueño de la tía Betty, sino su hermano, el tío de Jacobs, Mark (llamado "Philipp" en el libro), y la propia Jacobs No podía despedirse de su tía moribunda ni asistir al funeral, porque la habrían devuelto inmediatamente a su "torturador". Jacobs también explica la razón por la que su tía no tuvo hijos y murió prematuramente: el Dr. y la Sra. Norcom no le permitieron descansar lo suficiente, pero requirieron sus servicios de día y de noche. Venetria K. Patton describe la relación entre la Sra. Norcom y la tía Betty como "parásita", [32] porque Mary Horniblow, que más tarde se convertiría en la Sra. Norcom, y la tía Betty habían sido "hermanas adoptivas",[33]ambos siendo amamantados por la abuela de Jacobs, quien tuvo que destetar a su propia hija Betty temprano para tener suficiente leche para el hijo de su ama por quien Betty eventualmente sería "asesinada lentamente". [34]

Iglesia y esclavitud [ editar ]

En algunos lugares, Jacobs describe esclavos religiosos. Su abuela les enseña a sus nietos a aceptar su condición de esclavos como la voluntad de Dios, [35] y sus oraciones se mencionan en varios puntos de la historia, incluida la última despedida de Jacobs antes de abordar el barco hacia la libertad, cuando la anciana reza fervientemente por un escape exitoso. [36] Mientras Jacobs disfruta de una libertad incómoda viviendo con su abuela después de su primer embarazo, un anciano esclavizado se le acerca y le pide que le enseñe, para que pueda leer la Biblia, diciendo: "Solo quiero leer este libro, ese Puedo saber cómo vivir, pero no tengo miedo de morir ". [37]Jacobs también cuenta que durante su estancia en Inglaterra en 1845/46 encontró el camino de regreso a la religión de su crianza: "La gracia entró en mi corazón y me arrodillé a la mesa de la comunión, confío, en verdadera humildad de alma". [38]

Sin embargo, es muy crítica con respecto a la religión de los esclavistas, afirmando que "hay una gran diferencia entre el cristianismo y la religión en el sur". [39] Describe "la manera despectiva en que [se] administraba la comunión a las personas de color". [40] También habla de un líder de clase metodista , que en la vida civil es el alguacil de la ciudad, desempeñando el "oficio cristiano" - como lo llama Jacobs con amarga ironía - de azotar esclavos por una tarifa de 50 centavos. También critica "la compra y venta de esclavos, por profesos ministros del evangelio". [38]

La distinción de Jacobs entre "cristianismo y religión en el sur" tiene un paralelo en la narrativa de Frederick Douglass , donde distingue la "religión esclavista" del "cristianismo propiamente dicho", entre los cuales ve la "diferencia más amplia y posible", afirmando: "Me encanta el cristianismo puro, pacífico e imparcial de Cristo: por tanto, detesto el cristianismo corrupto, esclavista, azotador de mujeres, saqueador de cunas, parcial e hipócrita de esta tierra ". [41]

Incidentes como libro feminista [ editar ]

Según Yellin, Incidentes tiene un "contenido feminista radical". [42] Yellin afirma que Incidentes está relacionado con el género entonces popular de la novela de seducción . Ese género, cuyos ejemplos incluyen Charlotte Temple (1791) y The Quadroons , escrito en 1842 por M. Lydia Child, quien más tarde se convertiría en la editora de Incidentes , presenta la historia de una mujer virtuosa pero indefensa seducida por un hombre. Su incapacidad para adherirse al estándar de comportamiento sexual establecido por el "partiarcado blanco", [43]"inevitablemente" lleva a su "autodestrucción y muerte". Aunque Jacobs describe su transgresión sexual (es decir, la relación con Sawyer) en términos de culpa y pecado, también lo ve como una "táctica equivocada en la lucha por la libertad". Lo más importante es que el libro no termina con la autodestrucción, sino con la libertad. [44]

Según Yellin, "un patrón central en Incidentes muestra a mujeres blancas traicionando lealtades de raza y clase para afirmar su lealtad más fuerte a la hermandad de todas las mujeres": cuando Jacobs se esconde, una mujer blanca que es ella misma una esclavista la esconde en su propia casa durante un mes, y cuando la amenazan con recuperarla, el plan de su empleadora para rescatarla consiste en confiar su propio bebé a Jacobs. [45]

Jacobs se presenta a sí misma como luchando por construir un hogar para ella y sus hijos. "Este respaldo a los valores domésticos vincula los Incidentes con lo que se ha llamado 'ficción de la mujer'", [43] en el que una heroína supera las dificultades encontrando los recursos necesarios en su interior. Pero a diferencia de la "ficción femenina ", " Incidentes es un intento de llevar a las mujeres a la acción política", saliendo así de la esfera doméstica en esa época comúnmente considerada como la esfera propia de las mujeres y incorporándose a la esfera pública. [46]

Jacobs discute "el doloroso tema personal" de su historia sexual "para politizarlo, para insistir en que el tema prohibido del abuso sexual de las esclavas sea incluido en las discusiones públicas sobre la cuestión de la esclavitud". Al contar la aceptación de su hija de su historia sexual, ella "muestra a las mujeres negras superando la ideología sexual divisiva del patriarcado blanco". [47]

Recepción [ editar ]

Siglo XIX [ editar ]

El libro fue promocionado a través de las redes abolicionistas y fue bien recibido por la crítica. Jacobs organizó una publicación en Gran Bretaña, que apareció en los primeros meses de 1862, seguida pronto por una edición pirateada. [48] "Los incidentes fueron inmediatamente reconocidos como una contribución a las cartas afroamericanas". [49]

La publicación no provocó el desprecio como había temido Jacobs. Al contrario, Jacobs se ganó el respeto. Aunque había utilizado un seudónimo, en los círculos abolicionistas la presentaban regularmente con palabras como "Sra. Jacobs, la autora de Linda", concediéndole así el honorífico "Sra." que normalmente estaba reservado para mujeres casadas. [50] El London Daily News escribió en 1862 que Linda Brent era una verdadera "heroína", dando un ejemplo de "resistencia y perseverancia en la lucha por la libertad" y la "rectitud moral". [51]

Los incidentes "bien pueden haber influido" en Iola Leroy, o Shadows Uplifted , una novela de 1892 de la autora negra Frances Ellen Watkins Harper , "que a su vez ayudó a dar forma a los escritos de Zora Neale Hurston y otras antepasadas de las mujeres negras que escriben hoy". [49]

Sin embargo, Incidentes no se volvió a publicar y "en el siglo XX, tanto Jacobs como su libro fueron olvidados". [52]

Siglos XX y XXI [ editar ]

El nuevo interés en las mujeres y las minorías que surgió con el movimiento de derechos civiles estadounidense también condujo al redescubrimiento de Incidentes . Las primeras nuevas ediciones comenzaron a aparecer a finales de los años sesenta. [53]

Antes de la investigación de Jean Fagan Yellin en la década de 1980, la opinión académica aceptada, expresada por historiadores como John Blassingame , era que Incidentes era una novela de ficción escrita por Lydia Maria Child . Sin embargo, Yellin encontró y utilizó una variedad de documentos históricos, incluidos los documentos de Amy Post en la Universidad de Rochester, sociedades históricas estatales y locales, y los documentos de Horniblow y Norcom en los archivos estatales de Carolina del Norte, para establecer que Harriet Jacobs era la verdadera autora de Incidentes, y que la narración era su autobiografía, no una obra de ficción. Su edición de Incidentes en la vida de una esclavase publicó en 1987 con el aval del profesor John Blassingame. [54]

En 2004, Yellin publicó una biografía exhaustiva (394 páginas) titulada Harriet Jacobs: A Life .

En una revisión del New York Times de la biografía de Yellin de 2004, David S. Reynolds afirma que Incidentes en la vida de una esclava "y Narrativa de la vida de Frederick Douglass, un esclavo estadounidense se consideran comúnmente como las dos narrativas de esclavos más importantes". [55]

En los "Agradecimientos" de su novela más vendida de 2016, The Underground Railroad (novela) , Colson Whitehead menciona a Jacobs: "Frederick Douglass y Harriet Jacobs, obviamente". La heroína de la novela, Cora, tiene que esconderse en un lugar del ático de una casa en la Carolina del Norte natal de Jacobs, donde como Jacobs no puede pararse, pero como ella puede observar la vida exterior a través de un agujero que "tenía ha sido tallada desde el interior, obra de un ocupante anterior "(p. 185). [56]

En 2017, Jacobs fue el tema de un episodio del Podcast de Futility Closet , donde su experiencia de vivir en un espacio de acceso se comparó con la experiencia de guerra de Patrick Fowler . [57]

Según un artículo de 2017 de la revista Forbes , una traducción de 2013 de Incidentes de Yuki Horikoshi se convirtió en un éxito de ventas en Japón. [58]

La buhardilla [ editar ]

El espacio de la buhardilla, en el que Jacobs se encerró durante siete años, ha sido tomado como metáfora del pensamiento crítico negro, sobre todo por la teórica Katherine McKittrick . En su texto Demonic Grounds: Black Women and the Cartographies of Struggle , McKittrick sostiene que la buhardilla "destaca cómo Jacobs transforma la geografía en un espacio utilizable y paradójico". [59]Cuando inicialmente entra en su "escapatoria de retiro", Jacobs afirma que "[su] oscuridad continua era opresiva ... sin un destello de luz ... [y] sin ningún objeto sobre el que descansar mi vista". Sin embargo, una vez que perfora el espacio con un gimlet, Jacobs crea para sí misma una perspectiva opuesta sobre el funcionamiento de la plantación: llega a habitar lo que McKittrick denomina un "ojo maestro incorpóreo, que ve desde la nada". [60] La buhardilla ofrece a Jacobs una forma alternativa de ver, permitiéndole reimaginar la libertad mientras la protege de la hipervisibilidad a la que los negros, especialmente las mujeres negras, siempre están sujetos.

Katherine McKittrick revela cómo las teorías de la geografía y la libertad espacial producen comprensiones y posibilidades alternativas dentro del pensamiento feminista negro. Al centrar la geografía en su análisis, McKittrick retrata las formas en que la dominación sexual, racial y de género se organiza espacialmente. McKittrick escribe: "Reconocer las posiciones informadas de las mujeres negras como parte integral de las geografías físicas, cartográficas y experimentales dentro y a través de los modelos espaciales dominantes también crea un espacio analítico para las geografías feministas negras: preocupaciones políticas, feministas, imaginarias y creativas de las mujeres negras que respacializan la geografía legado de racismo-sexismo ". [61]

Al analizar el escondite de Harriet Jacobs (Linda Brent) - el espacio de la buhardilla de su abuela - McKittrick ilumina las tensiones que existen dentro de este espacio y cómo ocupa posiciones contradictorias. El espacio de la buhardilla no solo es un espacio de resistencia y libertad para Brent, sino que también es un espacio de encierro y encubrimiento. Es decir, la buhardilla funciona como prisión y, a la vez, como espacio de liberación. Para Brent, la libertad en la buhardilla toma la forma de pérdida del habla, el movimiento y la conciencia. McKittrick escribe: "Las opciones espaciales de Brent son dolorosas; la buhardilla sirve como una respuesta inquietante, pero significativa, a la esclavitud". Como revela McKittrick, las geografías de la esclavitud se tratan de cautiverios sexuales, raciales y de género, en este sentido,el espacio de la buhardilla es tanto de cautiverio como de protección para Brent.

Referencias [ editar ]

  1. ^ a b Venetria K. Patton, Mujeres encadenadas: El legado de la esclavitud en la ficción de mujeres negras , Albany, Nueva York: SUNY Press, 2000, págs. 53-55
  2. ^ Baker, Thomas N. Nathaniel Parker Willis y los juicios de la fama literaria . Nueva York, Oxford University Press, 2001, pág. 4. ISBN  0-19-512073-6
  3. ^ Revista de la época de la guerra civil .
  4. ^ Jean Fagan Yellin: Harriet Jacobs: una vida. Nueva York 2004, pág. 50.
  5. ^ Jean Fagan Yellin: Harriet Jacobs: una vida. Nueva York 2004, pág. 93.
  6. ^ Incidentes en la vida de una esclava. Escrito por ella misma , p. 299 , consultado el 3 de febrero de 2020Yellin usa esta oración como titular y lema del capítulo 7, que cubre su tiempo en Rochester. Jean Fagan Yellin: Harriet Jacobs: una vida. Nueva York 2004, pág. 101.
  7. ^ Ibram X. Kendi, estampado desde el principio. The Definitive History of Racist Ideas in America, Nueva York: Nation Books 2016. ISBN 978-1-5685-8464-5 , págs. 183-184. 
  8. ^ Venetria K. Patton, Mujeres encadenadas: El legado de la esclavitud en la ficción de mujeres negras , Albany, Nueva York: SUNY Press, 2000, p. 55.
  9. Por el erudito negro IX Kendi, cf. Ibram X. Kendi, estampado desde el principio. The Definitive History of Racist Ideas in America, Nueva York: Nation Books 2016. ISBN 978-1-5685-8464-5 , p. 184. 
  10. ^ David W. Blight, Frederick Douglass. Profeta de la libertad. Nueva York 2018, pág. 188.
  11. ^ Ibram X. Kendi, estampado desde el principio. The Definitive History of Racist Ideas in America, Nueva York: Nation Books 2016. ISBN 978-1-5685-8464-5 . 
  12. ^ Jean Fagan Yellin: Harriet Jacobs: una vida. Nueva York 2004, págs. 119-121.
  13. ^ Welter, Barbara. "El culto de la verdadera feminidad: 1820-1860", American Quarterly 18. (1966): 151-74.
  14. ^ Patton (2000), Mujeres encadenadas , p. 39
  15. ^ Larson, Jennifer. "Conversión de la condición de mujer pasiva en hermandad activa: agencia, poder y subversión en 'Incidentes en la vida de una esclava' de Harriet Jacobs" , Estudios de mujeres 35.8 (2006): 739-756. Web. 29 de octubre de 2014
  16. ^ Patton (2000), Mujeres encadenadas , p. 37
  17. ^ Incidentes en la vida de una esclava. Escrito por ella misma , p. 13 , consultado el 31 de marzo de 2020
  18. ^ Jean Fagan Yellin: Harriet Jacobs: una vida. Nueva York 2004, págs. 20-21.
  19. ^ H. Jacob, Incidentes en la vida de una esclava. Ed. JFYellin, Cambridge 2000. Nota 2 a p. 83 en la pág. 295.
  20. ^ Incidentes en la vida de una esclava. Escrito por ella misma , p. 33 , consultado el 2020-02-03
  21. ^ Incidentes en la vida de una esclava. Escrito por ella misma , p. 30 , consultado 2020-02-03
  22. ^ Incidentes en la vida de una esclava. Escrito por ella misma , p. 38 , consultado el 2020-02-03
  23. ^ Según la autobiografía. Según la documentación de la venta el precio fue de 52,25 dólares, Jean Fagan Yellin: Harriet Jacobs: A Life. Nueva York 2004, pág. 21.
  24. ^ Incidentes en la vida de una esclava. Escrito por ella misma , p. 95 , consultado el 3 de febrero de 2020
  25. ^ Incidentes en la vida de una esclava. Escrito por ella misma , p. 129 , consultado el 2020-02-03
  26. ^ Incidentes en la vida de una esclava. Escrito por ella misma , p. 61 , consultado el 3 de febrero de 2020
  27. ^ Incidentes en la vida de una esclava. Escrito por ella misma , p. 115 , consultado el 2020-02-03
  28. ^ Estaba firmado "Viator" (latín, "Viajero").
  29. ^ Una reimpresión (de De Bow's Review, febrero de 1856) está disponible en línea en http://quod.lib.umich.edu/m/moajrnl/acg1336.1-20.002/242 .
  30. ^ Jean Fagan Yellin: Harriet Jacobs: una vida. Nueva York 2004, pág. 109
  31. ^ Incidentes en la vida de una esclava. Escrito por ella misma , p. 222 , consultado el 19 de septiembre de 2019
  32. ^ Venetria K. Patton, Mujeres encadenadas: El legado de la esclavitud en la ficción de mujeres negras , Albany, Nueva York: SUNY Press, 2000, p. 61.
  33. ^ Incidentes en la vida de una esclava. Escrito por ella misma , págs.220 , 221 , consultado el 19 de septiembre de 2019.
  34. ^ Incidentes en la vida de una esclava. Escrito por ella misma , p. 220 , consultado el 19 de septiembre de 2019
  35. ^ Incidentes en la vida de una esclava. Escrito por ella misma , p. 28 , consultado el 19 de septiembre de 2019
  36. ^ Incidentes en la vida de una esclava. Escrito por ella misma , págs. 235–236 , consultado el 19 de septiembre de 2019.
  37. Cuando se usa el habla directa en el libro, los esclavos a veces usan el dialecto de la plantación , pero los personajes principales como Linda Brent, su hermano e incluso su abuela analfabeta usan el inglés estándar. Incidentes en la vida de una esclava. Escrito por ella misma , págs. 111-113 , consultado el 19 de septiembre de 2019.
  38. ^ a b Incidentes en la vida de una esclava. Escrito por ella misma , p. 278 , consultado el 19 de septiembre de 2019.
  39. ^ Incidentes en la vida de una esclava. Escrito por ella misma , p. 115 , consultado el 6 de marzo de 2020
  40. ^ Incidentes en la vida de una esclava. Escrito por ella misma , p. 115 , consultado el 6 de marzo de 2020. La descripción en sí se da en la p. 103-104.
  41. ^ Narrativa de la vida de Frederick Douglass , p. 118 , consultado el 6 de marzo de 2020
  42. ^ H. Jacob, Incidentes en la vida de una esclava. Ed. JFYellin, Cambridge 2000, pág. vii.
  43. ^ a b H. Jacob, Incidentes en la vida de una esclava. Ed. JFYellin, Cambridge 2000, pág. xxxiii.
  44. ^ H. Jacob, Incidentes en la vida de una esclava. Ed. JFYellin, Cambridge 2000, pág. xxxii.
  45. ^ H. Jacob, Incidentes en la vida de una esclava. Ed. JFYellin, Cambridge 2000, pág. xxxiv-xxxv.
  46. ^ H. Jacob, Incidentes en la vida de una esclava. Ed. JFYellin, Cambridge 2000, pág. xxxiv.
  47. ^ H. Jacob, Incidentes en la vida de una esclava. Ed. JFYellin, Cambridge 2000, pág. xvi.
  48. ^ Jean Fagan Yellin: Harriet Jacobs: una vida. Nueva York 2004, págs. 151-152.
  49. ^ a b H. Jacob, Incidentes en la vida de una esclava. Ed. JFYellin, Cambridge 2000, pág. xxxi.
  50. ^ Jean Fagan Yellin: Harriet Jacobs: una vida. Nueva York 2004, pág. 161.
  51. ^ Jean Fagan Yellin: Harriet Jacobs: una vida. Nueva York 2004, pág. 152.
  52. ^ H. Jacob, Incidentes en la vida de una esclava. Ed. JFYellin, Cambridge 2000, pág. xxvii.
  53. ^ Por ejemplo, la edición de Mnemosyne Pub. Co., Miami, 1969, ver Catálogo de la Biblioteca del Congreso .
  54. ^ Jean Fagan Yellin, Harriet Jacobs: una vida. Nueva York 2004, págs. Xv-xx; Yellin, Jean Fagan y otros, eds., The Harriet Jacobs Family Papers, 2 vols. (Chapel Hill, NC: University of North Carolina Press, 2008), pág. xxiii.
  55. ^ David S. Reynolds (11 de julio de 2004). "Ser esclavo" . el New York Times .
  56. El paralelo ha sido observado por Martin Ebel en una reseña del Swiss Tages-Anzeiger , Wie Sklaven ihrem Schicksal entkamen. (en alemán).
  57. ^ "Armario de futilidad 138: vida en un armario" .
  58. ^ "Por qué una memoria de esclavos estadounidenses del siglo XIX se está convirtiendo en un éxito de ventas en las librerías de Japón" . Forbes.com . 15 de noviembre de 2017 . Consultado el 24 de abril de 2018 .
  59. ^ McKittrick, Katherine (2006). Terrenos demoníacos: las mujeres negras y las cartografías de la lucha . Prensa de la Universidad de Minnesota. pag. xxviii.
  60. ^ McKittrick, Katherine (2006). Terrenos demoníacos: las mujeres negras y las cartografías de la lucha . Prensa de la Universidad de Minnesota. pag. 43.
  61. ^ McKittrick, Katherine (2006). Terrenos demoníacos: las mujeres negras y las cartografías de la lucha . Prensa de la Universidad de Minnesota. pag. 53.

Enlaces externos [ editar ]

  • Incidentes en la vida de una esclava en el Proyecto Gutenberg
  • Obras de Harriet Jacobs en DocSouth, incluidos Incidentes en la vida de una esclava. Escrito por ella misma , su primer texto publicado y algunos de sus informes sobre su trabajo con fugitivos.
  • Incidentes en la vida de una esclava audiolibro de dominio público en LibriVox
  • Incidentes en la vida de una esclava , en Google eBook gratuito
  • Incidentes en la edición de audio de la vida de una esclava - Transmisión de MP3.