Variación individual en la adquisición de un segundo idioma


La variación individual en la adquisición de un segundo idioma es el estudio de por qué algunas personas aprenden un segundo idioma mejor que otras. A diferencia de los niños que adquieren un idioma , los adultos que aprenden un segundo idioma rara vez alcanzan el mismo nivel de competencia que los hablantes nativos de ese idioma. Algunos pueden dejar de estudiar un idioma antes de haberlo internalizado por completo, y otros pueden dejar de mejorar a pesar de vivir en un país extranjero durante muchos años. También parece que los niños tienen más probabilidades que los adultos de alcanzar una competencia similar a la de los nativos en un segundo idioma. Ha habido muchos estudios que han intentado explicar estos fenómenos.

Una avalancha de estudios en la década de 1970, a menudo denominados "buenos estudios para estudiantes de idiomas", buscó identificar los factores distintivos característicos de los estudiantes exitosos. Aunque esos estudios ahora se consideran ampliamente simplistas, sí sirvieron para identificar una serie de factores que afectan la adquisición del lenguaje. Hoy en día continúa la investigación más detallada sobre muchos de estos factores específicos. Por esta razón, la variación individual en la adquisición de un segundo idioma generalmente no se considera un área única de investigación. Más bien, es simplemente una forma conveniente de categorizar los estudios sobre la aptitud lingüística , la edad y el aprendizaje del idioma , el uso de estrategias y los factores afectivos que afectan la adquisición del lenguaje.

Hay dos definiciones que ayudan a explicar las variables diferenciales individuales. El primero es predictivo, la aptitud lingüística está relacionada con un conjunto de habilidades cognitivas. Estas habilidades cognitivas permiten predecir qué tan bien un individuo puede aprender un idioma extranjero. Estas habilidades cambian en circunstancias y tiempo limitados. La segunda definición es interactiva. Considera la aptitud lingüística como habilidades de comprensión durante el aprendizaje de un segundo idioma. La aptitud está o puede estar sujeta a cambios según el entorno. Destaca que ninguna instrucción específica funciona para todos los estudiantes de un segundo idioma. Por lo tanto, para que un individuo comprenda un segundo idioma, debe haber una adaptación. Donde las habilidades del alumno pueden florecer bajo diferentes condiciones de aprendizaje. [1]

Un metaanálisis sacó a la luz que la importancia de la aptitud es una sobreestimación cuando se trata de capacidad gramatical. En condiciones específicas, la aptitud lingüística es una construcción consciente que afecta los resultados del aprendizaje. La aptitud lingüística puede ser útil para predecir las etapas iniciales del aprendizaje de una segunda lengua, en lo que respecta a la competencia gramatical, pero no es una forma confiable de llegar a las etapas de aprendizaje. [1]

Las pruebas de aptitud lingüística han demostrado ser extremadamente eficaces para predecir qué alumnos tendrán éxito en el aprendizaje. [2] Sin embargo, sigue existiendo una controversia considerable sobre si la aptitud lingüística se considera correctamente como un concepto unitario, una propiedad orgánica del cerebro o como un complejo de factores que incluyen la motivación y la memoria a corto plazo. Las investigaciones han demostrado en general que la aptitud para el lenguaje es bastante distinta de la aptitud o inteligencia general , medida por varias pruebas, y en sí misma es bastante consistentemente medible por diferentes pruebas. [ cita requerida ]

La investigación de la aptitud lingüística a menudo es criticada por ser irrelevante para los problemas de los estudiantes de idiomas, quienes deben intentar aprender un idioma independientemente de si están dotados para la tarea o no. Esta afirmación se ve reforzada por los resultados de la investigación de que la aptitud es en gran parte inmutable. [ cita requerida ] Además, las medidas tradicionales de aptitud lingüística, como la Prueba de aptitud lingüística moderna , favorecen en gran medida el conocimiento descontextualizado del tipo que se usa para tomar exámenes, en lugar del tipo que se usa en la conversación . Por esta razón, en la actualidad se realizan pocas investigaciones sobre aptitude. Sin embargo, los operadores de programas de idiomas selectivos como el Instituto de Idiomas de Defensa de los Estados Unidoscontinuar utilizando las pruebas de aptitud lingüística como parte de la selección de candidatos. [ cita requerida ]