Ini Njan Urangatte ( Y ahora déjame dormir ) es una novela en malayalam escrita por PK Balakrishnan en 1973. La inspiración de la novela es la epopeya sánscrita Mahabharata . [1] Puede considerarse como una novela en lengua malayalam históricamente notable, ya que se ha convertido en un criterio para la ficción épica malayalam, generando muchas novelas basadas en el Mahabharata.
![]() Tapa del libro | |
Autor | PK Balakrishnan |
---|---|
Titulo original | ഇനി ഞാൻ ഉറങ്ങട്ടെ |
Idioma | Malayalam |
Género | Novela |
Editor | Libros DC |
Fecha de publicación | 1973 |
Paginas | 216 |
ISBN | 9788126404520 |
El período posterior a la independencia en la literatura malayalam vio un nuevo comienzo en la historia de la ficción de formato largo en malayalam como en muchas otras lenguas indias, en paralelo a la evolución de la ficción posterior a la guerra mundial en otras partes del mundo. Los intentos de volver a contar los episodios puránicos fueron comunes durante este período. En malayalam, PK Balakrishnan estableció esta tendencia con su redacción del Mahabharata desde el punto de vista de Draupadi. Es un estudio psicológico de Karna y Draupadi, en el contexto de los principales acontecimientos del Mahabharata. [2]
La novela ha sido traducida al inglés y a diferentes idiomas indios. [3] Una segunda traducción al inglés titulada 'Battle Beyond Kurukshetra es publicada por Oxford University Press. [4] El libro recibió el Premio Kerala Sahitya Akademi en 1974, [5] el Premio Vayalar en 1978, [6] así como el Premio Sahitya Pravarthaka Benefit Fund. Una obra popular en la lengua, diferentes aspectos de la novela han sido ampliamente estudiados. [7] [8]
Breve de la novela
La novela es la historia de Karna, desarrollada a través del punto de vista de Draupadi en el reflejo de la historia de su vida. El libro comienza al final de la Guerra de Kurukshetra. Yudishthira acaba de enterarse de que Karna, el odiado enemigo de los Pandavas, asesinado por Arjuna es su hermano. Draupadi, la esposa de todos los hermanos Pandava, es incapaz de comprender su sentimiento de culpa por la situación. Sin embargo, pronto aprende más sobre la una vez odiada Karna. Los sentimientos de Draupadi hacia Karna cambian a lo largo de la novela. Como esposa de todos los hermanos Pandava, se da cuenta de que si Karna hubiera aceptado la oferta de convertirse en el Pandava mayor y hubiera consentido en gobernar el reino, él habría sido su esposo.
Draupadi considera la vida en retrospectiva, contempla la vida de Karna y revela su estatura de héroe trágico. Ella reconoce que el valiente guerrero Karna ha caído ante los prejuicios de quienes le rodean. Karna se ve envuelto en una guerra totalmente destructiva. Mientras tanto, Draupadi, la casta y obediente esposa de los Pandavas, también reflexiona sobre sus entendimientos. Descubre que los fundamentos y la moral que había llegado a creer en la vida se derrumbaron ante sus propios ojos. Hay una sensación de destrucción y abandono compartida entre estos dos personajes. El libro crea una relevancia contemporánea para las tribulaciones del héroe trágico, Karna, y las luchas de la mujer por excelencia, Draupadi.
PK Balakrishnan cuenta la historia de Karna a través de los ojos de una mujer en su galardonada novela Ini Njan Urangatte. Esta novela atrajo el reconocimiento del Kerala Sahithya Akademi con el Premio en la categoría de novela y el Premio Vayalar.
Traducciones
Título | Idioma | Traductor | Año | Editor |
---|---|---|---|---|
Batalla más allá de Kurukshetra | inglés | Jayalekshmy PK | 2017 | Prensa de la Universidad de Oxford [9] |
Y ahora déjame dormir | inglés | Dr. KC Sarsamma | 1999 | Kendra Sahitya Akademi [10] |
Ini Njan Urangattum | Tamil | A. Madhavan | 2001 | Kendra Sahitya Akademi [11] |
Naninnu Nidrisuve | Canarés | Sara Aboobacker | 2000 | Kendra Sahitya Akademi [12] |
Ab Mujhe Sone Do | hindi | G. Gopinathan | 2016 | Kendra Sahitya Akademi |
Premios
1. Premio Kerala Sahitya Akademi (1974) [13]
2. Premio Vayalar (1978) [14]
3. Adjudicación del Fondo de Beneficios Sahitya Pravarthaka [ cita requerida ]
Referencias
- ^ "Novelas inspiradas en el Mahabharata" .
- ^ "Una breve historia de la literatura malayalam por el Dr. K. Ayyappa Paniker, Departamento de Información y Relaciones Públicas del Estado de Kerala, abril de 2006" .
- ^ "Sitio web del autor" .
- ^ "Batalla más allá de Kurukshetra" .
- ^ "Premio Kerala Sahitya Akademi" .
- ^ "Premio Vayalar Ramavarma" .
- ^ "Resolución de las traiciones: los sueños y las pesadillas de la posguerra en 'Y ahora déjame dormir ' de PK Balakrishnan " (PDF) .
- ^ "Un pasaje a través de los relatos del Mahabharata: estudio de algunas novelas contemporáneas". hdl : 10603/17256 . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ "Traduciendo un legado" .
- ^ "Traducción al inglés -Y ahora déjame dormir" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 1 de noviembre de 2013 . Consultado el 5 de enero de 2018 .
- ^ "Traducción Tamil -Ini Njan Urangattum" .
- ^ "Traducción Kannada -Naninnu Nidrisuve" (PDF) .
- ^ "Premio Kerala Sahitya Akademi" .
- ^ "Premio Vayalar Ramavarma" .
Otras lecturas
- PK Balakrishnan: Urangatha Maneeshi por MK Sanu Editor: SPCS, Kottayam
- Arquitectos de la literatura india: PK Balakrishnan por el Dr. SS Sreekumar Editor: Kerala Sahitya Akademi
enlaces externos
- Ini Njan Urangatte en DC Books
- Batalla más allá de Kurukshetra en OUP
- "ഇനി ഞാൻ ഉറങ്ങട്ടെ | Ini Njan Urangatte" . www.goodreads.com . Consultado el 4 de septiembre de 2018 .