Inscripciones griegas similares a " ΒΑΣΙΛΕΩΣ ΒΑΣΙΛΕΩΝ ΑΡΣΑΚΟΥ ΕΥΕΡΓΕΤΟΥ ΔΙΚΑΙΟΥ ΕΠΙΦΑΝΟΥΣ ΦΙΛΕΛΛΗΝΟΣ ", que significa "[moneda] del rey de reyes Arsaces , el benefactor ( Euergetes ), el justo ( Dikaios ), el ilustre ( Epífanes ), amigo de los griegos ( Philhellen ) ", se encuentran en las monedas del Imperio Parto , a partir del reinado de Artabano I . [1] Existen algunas variaciones de esta inscripción.
El nombre Arsaces indica la dinastía Arsacid y aparece hasta el período de Phraates IV . [2]
Transcripción
BASILEOS BASILEON ARSAKOU EUERGETOU DIKAIOU EPIFANOS PHILHELLENOS . [3] [4] [5]
Traducción literal
Algunos de los epítetos más frecuentes que aparecen en la fórmula real:
- ΒΑΣΙΛΕΩΣ ΒΑΣΙΛΕΩΝ = Del Rey de reyes
- ΜΕΓΑΛΟΥ = el Grande (forma genitiva)
- ΑΡΣΑΚΟΥ = Arsaces (forma genitiva)
- ΕΥΕΡΓΕΤΟΥ = Euergetes , el Benefactor (forma genitiva)
- ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΟΣ = Autokratōr , gobernante absoluto (forma genitiva)
- ΔΙΚΑΙΟΥ = Dikaios , el Justo (forma genitiva)
- ΕΠΙΦΑΝΟΥΣ = Epífanes , el Ilustre (forma genitiva)
- ΦΙΛΟΠΑΤΟΡΟΣ = Philopator , padre amoroso (forma genitiva)
- ΦΙΛΕΛΛΗΝΟΣ = Philhellene , el amigo de los griegos (forma genitiva)
Referencias
- ^ a b Un catálogo de las monedas griegas en el Museo Británico - "Catálogo de monedas de Partia", por Warwick William Wroth , 1903, p. 201, Oclc-id 3187578
- ^ Warwick William Wroth , 'Sobre el reordenamiento de la acuñación de partos', Carolina del Norte, 1900, págs.
- ^ "Drachm - Vologases III, Sellwood tipo 78 - Ecbatana, Persia (antiguo)" . En.numista.com . Consultado el 21 de agosto de 2017 .
- ^ "Drachm - Phraates IV, Sellwood Tipo 54, Persia (antigua)" . En.numista.com . Consultado el 21 de agosto de 2017 .
- ^ "Moneda" . Museo Británico . Consultado el 21 de agosto de 2017 .