De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda
El jardín de Linneo en Uppsala
Página de título de Species Plantarum , 1753

El Código Internacional de Nomenclatura para algas, hongos y plantas ( ICN ) es el conjunto de reglas y recomendaciones que tratan de los nombres botánicos formales que se dan a las plantas, hongos y algunos otros grupos de organismos, todos aquellos "tradicionalmente tratados como algas , hongos o plantas ". [1] : Preámbulo, párr. 8 Anteriormente se llamaba Código Internacional de Nomenclatura Botánica ( ICBN ); el nombre fue cambiado en el Congreso Botánico Internacional en Melbourne en julio de 2011 como parte del Código de Melbourne [2] que reemplazó al Código de Viena de 2005.

La versión actual del código es el Código de Shenzhen adoptado por el Congreso Botánico Internacional celebrado en Shenzhen , China, en julio de 2017. Al igual que con los códigos anteriores, entró en vigor tan pronto como fue ratificado por el congreso (el 29 de julio de 2017). pero la documentación del código en su forma final no se publicó hasta el 26 de junio de 2018.

El nombre del Código está en parte en mayúscula y en parte no. La minúscula para "algas, hongos y plantas" indica que estos términos no son nombres formales de clados , sino que indican grupos de organismos que históricamente fueron conocidos por estos nombres y tradicionalmente estudiados por psicólogos , micólogos y botánicos . Esto incluye algas verdiazules ( cianobacterias ); hongos , incluidos quitridios , oomicetos y mohos limosos ; protistas fotosintéticos y taxonómicamentegrupos no fotosintéticos relacionados. Hay disposiciones especiales en el ICN para algunos de estos grupos, al igual que para los fósiles .

El ICN solo puede ser cambiado por un Congreso Botánico Internacional (IBC), con la Asociación Internacional de Taxonomía Vegetal proporcionando la infraestructura de apoyo. Cada nueva edición reemplaza a las ediciones anteriores y es retroactiva hasta 1753, excepto cuando se especifican diferentes fechas de inicio. [1] : Principio VI

Para la denominación de plantas cultivadas existe un código separado, el Código Internacional de Nomenclatura de Plantas Cultivadas , que da reglas y recomendaciones que complementan el ICN .

Principios [ editar ]

  • La nomenclatura botánica es independiente de la nomenclatura zoológica, bacteriológica y viral (ver códigos de nomenclatura ).
  • Un nombre botánico se fija a un taxón por un tipo . [1] : Artículo 7 Se trata casi siempre de material vegetal seco y normalmente se deposita y conserva en un herbario , aunque también puede ser una imagen o un cultivo conservado. Algunas colecciones de tipos se pueden ver en línea en los sitios web de los herbarios en cuestión.
  • Un principio rector de la nomenclatura botánica es la prioridad, la primera publicación de un nombre para un taxón. [1] : Principio III La fecha de inicio formal para propósitos de prioridad es el 1 de mayo de 1753, la publicación de Species Plantarum por Linnaeus . Sin embargo, para evitar efectos indeseables (desestabilizadores) de la estricta aplicación de la prioridad, es posible la conservación de los nombres de familias, géneros y especies.
  • La intención del Código es que cada grupo taxonómico (" taxón ", plural "taxa") de plantas tenga un solo nombre correcto que sea aceptado en todo el mundo, siempre que tenga la misma circunscripción , posición y rango . [1] : Principio IV El valor de un nombre científico es que es un identificador ; no es necesariamente de valor descriptivo.
  • Los nombres de los taxones se tratan como latinos.
  • Las reglas de nomenclatura son retroactivas a menos que haya una declaración explícita de que esto no se aplica.

Historia [ editar ]

Las reglas que gobiernan la nomenclatura botánica tienen una historia larga y tumultuosa, que se remonta al descontento con las reglas que se establecieron en 1843 para regular la nomenclatura zoológica. [3] El primer conjunto de reglas internacionales fue la Lois de la nomenclature botanique ("Leyes de nomenclatura botánica") que se adoptó como la "mejor guía a seguir para la nomenclatura botánica" [3] en un "Congreso Botánico Internacional" convocado en París en 1867. [4] [5] A diferencia de los códigos modernos, contenía recomendaciones para que los nombres sirvieran como base para las discusiones sobre los puntos controvertidos de la nomenclatura, en lugar de reglas obligatorias para los nombres legítimos y válidamente publicados dentro del Código.[6]Se organizó en seis secciones con 68 artículos en total.

Múltiples intentos de llevar una práctica más "conveniente" o más equitativa a la nomenclatura botánica dieron como resultado varios códigos en competencia, que finalmente llegaron a un compromiso con el congreso de 1930. [3] Mientras tanto, la segunda edición de las normas internacionales siguió al congreso de Viena en 1905. Estas normas se publicaron como Règles internationales de la Nomenclature botanique adoptées par le Congrès International de Botanique de Vienne 1905 (o en inglés, International rules de Nomenclatura Botánica adoptada por la Conferencia Botánica Internacional de Viena 1905 ). Informalmente se les conoce como las Reglas de Viena (que no deben confundirse con el Código de Viena de 2006).

Algunas, pero no todas las reuniones posteriores del Congreso Botánico Internacional han producido versiones revisadas de estas Reglas , más tarde llamado Código Internacional de Nomenclatura Botánica , y luego Código Internacional de Nomenclatura para algas, hongos y plantas .

La Sección de Nomenclatura del 18º Congreso Botánico Internacional en Melbourne, Australia (2011) realizó cambios importantes: [2] [7] [8] [9]

  • El Código permite ahora la publicación electrónica de nombres de nuevos taxones; Ya no será un requisito depositar algunas copias en papel en las bibliotecas.
  • El requisito de un diagnóstico o descripción que valide el latín se modificó para permitir el inglés o el latín para estos componentes esenciales de la publicación de un nuevo nombre (artículo 39).
  • " Un hongo, un nombre " y "un fósil, un nombre" son cambios importantes; se han eliminado los conceptos de anamorfo y teleomorfo (para hongos) y morfotaxa (para fósiles).
  • Como experimento con "registro de nombres", las nuevas descripciones de hongos requieren el uso de un identificador de "un repositorio reconocido"; hay dos repositorios reconocidos hasta ahora, Index Fungorum [10] y MycoBank .

Versiones [ editar ]

Todas las versiones se enumeran a continuación.

Ver también [ editar ]

Específico de la botánica

  • Cita del autor (botánica)
  • nombre botánico
  • Nomenclatura botánica
    • Asociación Internacional de Taxonomía Vegetal
    • Código internacional de nomenclatura para plantas cultivadas
    • Índice internacional de nombres de plantas
  • Nombre correcto (botánica)
  • Nombre infraespecífico (botánica)
  • Nombre híbrido (botánica)

Mas general

  • Glosario de denominación científica
  • Nomenclatura binomial
  • Códigos de nomenclatura
  • clasificación cientifica
  • Especies no descritas

Referencias [ editar ]

  1. ^ a b c d e Turland, Nueva Jersey; et al., eds. (2018). Código internacional de nomenclatura para algas, hongos y plantas (Código de Shenzhen) adoptado por el XIX Congreso Botánico Internacional de Shenzhen, China, julio de 2017 (edición electrónica). Glashütten: Asociación Internacional de Taxonomía Vegetal . Consultado el 27 de junio de 2018 ..
  2. ↑ a b McNeill, J .; et al., eds. (2012). Código Internacional de Nomenclatura para algas, hongos y plantas (Código de Melbourne), Adoptado por el Decimoctavo Congreso Botánico Internacional de Melbourne, Australia, julio de 2011 (edición electrónica). Bratislava: Asociación Internacional de Taxonomía Vegetal . Consultado el 20 de diciembre de 2012 ..
  3. ↑ a b c Nicolson, DH (1991). "Una historia de la nomenclatura botánica". Anales del Jardín Botánico de Missouri . 78 (1): 33–56. doi : 10.2307 / 2399589 . JSTOR 2399589 . 
  4. ^ Alphonse Pyramus de Candolle (1867). Lois de la nomenclature botanique adoptées par le Congrès International de Botanique tenu à Paris en août 1867 suivies d'une deuxième édition de l'introduction historique et du commentaire qui acompañante de rédaction préparatoire présentée au congrès . Genève et Bâle: J.-B. Baillière et fils.
  5. ^ Alphonse Pyramus de Candolle (1868). Leyes de nomenclatura botánica aprobadas por el Congreso Botánico Internacional celebrado en París en agosto de 1867; junto con una introducción histórica y un comentario de Alphonse de Candolle, traducido del francés . traducido por Hugh Algernon Weddell . Londres: L. Reeve and Co.
  6. ^ Nicolson, Dan H. (1991). "Una historia de la nomenclatura botánica". Anales del Jardín Botánico de Missouri . 78 (1): 33–56. doi : 10.2307 / 2399589 . JSTOR 2399589 . 
  7. ^ Miller JS, Funk VA, Wagner WL, Barrie F, Hoch PC, Herendeen P (2011). "Resultados de la Sección de Nomenclatura Botánica 2011 en el XVIII Congreso Botánico Internacional" . PhytoKeys (5): 1–3. doi : 10.3897 / phytokeys.5.1850 . PMC 3174450 . PMID 22171188 .  
  8. ^ John McNeill, 2011. Decisiones importantes de la Sección de Nomenclatura del XVIII Congreso Botánico Internacional, Melbourne, 18-22 de julio de 2011. Botanical Electronic News , ISSN 1188-603X , 441 
  9. ^ Los botánicos finalmente abandonan el latín y el papel, ingresan al siglo XXI , Hannah Waters, blog de Scientific American, 28 de diciembre de 2011
  10. ^ "Registro de índice Fungorum" .