El Premio Literario Internacional de Dublín (en irlandés : Duais Liteartha Idirnáisiúnta Bhaile Átha Chliath ) se otorga cada año por una novela escrita o traducida al inglés. Promueve la excelencia en la literatura mundial y está patrocinado únicamente por el Ayuntamiento de Dublín, Irlanda. Con 100.000 € , el premio es uno de los premios literarios más ricos del mundo . Si el libro ganador es una traducción (como ha sido nueve veces), el premio se reparte entre el escritor y el traductor, recibiendo el escritor 75.000 € y el traductor 25.000 €. [1] El primer premio se otorgó en 1996 a David Malouf por su novela en inglés Recordando a Babilonia .[2]
Las nominaciones son enviadas por bibliotecas públicas de todo el mundo (más de 400 sistemas bibliotecarios en 177 países de todo el mundo están invitados a nominar libros cada año) de los cuales la lista corta y el eventual ganador son seleccionados por un panel internacional de jueces (que cambia cada año). La ganadora más reciente es Anna Burns, que ganó por su novela Milkman . [3]
Premio Literario Internacional de Dublín | |
---|---|
Otorgado por | una novela escrita o traducida al inglés |
Localización | Dublín , Irlanda |
Presentado por | Bibliotecas y archivos públicos de la ciudad de Dublín |
Anteriormente llamado | Premio Literario Internacional IMPAC Dublin |
Recompensa (s) | 100.000 € |
Primer premio | 1996 |
Actualmente en manos de | Anna Burns para Lechero (2020) |
Mayoría de premios | 1 (todos) |
Mayoría de nominaciones | 3 - Colm Tóibín , Colum McCann (autor) 3 - Anne McLean (traductora) |
Sitio web | www |
Elegibilidad y procedimiento
El premio está abierto a novelas escritas en cualquier idioma y por autores de cualquier nacionalidad, siempre que el trabajo haya sido publicado en inglés o traducción al inglés. La entrega del premio tiene una fecha posterior a dos años a partir de la fecha de publicación. Así, para ganar un premio en 2017, el trabajo debe haber sido publicado en 2015. Si es una traducción al inglés, el trabajo debe haber sido publicado en su idioma original entre dos y seis años antes de su traducción. [4] El alcance de la inclusión ha sido objeto de críticas; según la periodista de The Irish Times Eileen Battersby , "muchos de los títulos ya son bien conocidos incluso en el momento de la publicación de la larga lista". [5]
Las bibliotecas públicas de la ciudad de Dublín buscan nominaciones de 400 bibliotecas públicas de las principales ciudades de todo el mundo. Las bibliotecas pueden postularse para ser consideradas para su inclusión en el proceso de nominación. [6] La lista larga se anuncia en octubre o noviembre de cada año, y la lista corta (hasta 10 títulos) se anuncia en marzo o abril del año siguiente. La lista larga y la lista corta son elegidas por un panel internacional de jueces que rota cada año. Allen Weinstein fue el presidente sin derecho a voto del panel de 1996 a 2003. A partir de 2017, el ex juez en jefe de una Corte de Apelaciones de EE. UU., Eugene R. Sullivan , es el presidente sin derecho a voto. [7] El ganador del premio se anuncia cada junio. [4]
Historia
El premio se estableció en 1994 como el Premio Literario Internacional IMPAC de Dublín , una iniciativa conjunta del Ayuntamiento de Dublín y la empresa estadounidense de productividad IMPAC, que tenía su sede europea en Dublín. [8] James Irwin, presidente de IMPAC, estableció el premio en metálico en 100.000 €. Se estableció un fondo fiduciario para pagar la adjudicación y su mantenimiento. El premio ha sido administrado por las Bibliotecas Públicas de la Ciudad de Dublín desde sus inicios. IMPAC desapareció a fines de la década de 2000 cuando su fundador y presidente James Irwin murió en 2009. [8] A fines de 2013, el fondo fiduciario se agotó y no quedó dinero para ejecutar el premio. [8] El consejo acordó intervenir y continuar financiando el premio bajo la misma marca de la empresa ahora desaparecida mientras buscaba un nuevo patrocinador. [8] Se informó que el consejo pagó 100.000 € por el premio más 80.250 € en gastos de administración en 2015. [8] El premio fue rebautizado posteriormente como Premio Literario Internacional DUBLIN en noviembre de 2015.
Describiendo el premio como "el más ecléctico e impredecible de gongs anuales del mundo literario", el periodista Michelle Pauli planteó la cuestión en relación con el longlist para la edición de 2004, "¿Dónde encontrar Michael Dobbs y Tony Parsons en contra de Umberto Eco y Milan Kundera por un premio de 100.000 €? " [9]
Ganadores y preselecciones
Año | Imagen | Ganador | Idioma | Novela | Seleccionado [10] |
---|---|---|---|---|---|
1996 | David Malouf [2] | inglés | Recordando a Babilonia |
| |
1997 | Javier Marías [11] | Español | A Heart So White (traducido por Margaret Jull Costa ) |
| |
1998 | Herta Müller [12] | alemán | La tierra de las ciruelas verdes (traducido por Michael Hofmann ) |
| |
1999 | - | Andrew Miller [13] | inglés | Dolor ingenioso |
|
2000 | - | Nicola Barker [12] | inglés | Abierto de par en par |
|
2001 | Alistair MacLeod [14] | inglés | Sin gran travesura |
| |
2002 | Michel Houellebecq [15] | francés | Atomised (traducido por Frank Wynne ) |
| |
2003 | Orhan Pamuk [5] | turco | Mi nombre es rojo (traducido por Erdağ Göknar ) |
| |
2004 | Tahar Ben Jelloun [16] | francés | Esta cegadora ausencia de luz (traducida por Linda Coverdale ) |
| |
2005 | - | Edward P. Jones [17] | inglés | El mundo conocido |
|
2006 | Colm Tóibín [18] | inglés | El maestro |
| |
2007 | Por Petterson [19] | noruego | Out Stealing Horses (traducido por Anne Born ) |
| |
2008 | Rawi Hage [13] | inglés | El juego de De Niro |
| |
2009 | - | Michael Thomas [13] | inglés | Hombre Gone Down |
|
2010 | Gerbrand Bakker [20] | holandés | The Twin (traducido por David Colmer ) |
| |
2011 | Colum McCann [21] | inglés | Deja que el gran mundo gire |
| |
2012 | - | Jon McGregor [22] | inglés | Incluso los perros |
|
2013 | - | Kevin Barry [23] | inglés | Ciudad de Bohane |
|
2014 | Juan Gabriel Vásquez [24] | Español | El sonido de las cosas cayendo (traducido por Anne McLean ) |
| |
2015 | Jim Crace [25] | inglés | Cosecha |
| |
2016 | - | Akhil Sharma [12][26] | inglés | Vida familiar |
|
2017 | José Eduardo Agualusa [27] | portugués | Una teoría general del olvido (traducida por Daniel Hahn ) |
| |
2018 | Mike McCormack [28] | inglés | Huesos solares |
| |
2019 [29] | Emily Ruskovich | inglés | Idaho| |
| |
2020 [30] | Anna Burns | inglés | Lechero |
| |
2021 [31] |
|
- - novela debut
Gana por idioma
Total | Idioma | Años |
---|---|---|
dieciséis | inglés | 1996, 1999, 2000, 2001, 2005, 2006, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013, 2015, 2016, 2018, 2019, 2020 |
2 | francés | 2002, 2004 |
2 | Español | 1997, 2014 |
1 | alemán | 1998 |
1 | turco | 2003 |
1 | noruego | 2007 |
1 | holandés | 2010 |
1 | portugués | 2017 |
Referencias
- ^ "Escritor holandés gana el premio de literatura más grande del mundo" . DutchNews.nl . 18 de junio de 2010. Archivado desde el original el 19 de junio de 2010 . Consultado el 18 de junio de 2010 .
- ^ a b Battersby, Eileen (17 de junio de 1996). "Malouf gana el primer premio literario Impac" . The Irish Times . Consultado el 22 de junio de 2017 .
- ^ Rasheeda, Saka (22 de octubre de 2020). "Anna Burns gana el Premio Literario Internacional de Dublín para Lechero" . Centro literario . Centro literario . Consultado el 22 de octubre de 2020 .
- ^ a b "Preguntas frecuentes" . Bibliotecas públicas de la ciudad de Dublín . Consultado el 25 de julio de 2017 .
- ^ a b Battersby, Eileen (21 de junio de 2017). "José Eduardo Agualusa gana 100.000 € Premio Internacional de Literatura de Dublín" . The Irish Times . Consultado el 21 de junio de 2017 .
- ^ "Bibliotecas 2017" . Bibliotecas públicas de la ciudad de Dublín . Consultado el 25 de julio de 2017 .
- ^ "Panel de jueces 2017" . Bibliotecas públicas de la ciudad de Dublín . Consultado el 26 de julio de 2017 .
- ^ a b c d e Hilliard, Mark (31 de mayo de 2015). "Se busca nuevo patrocinador para el premio literario Impac 100.000 €" . The Irish Times . Archivado desde el original el 18 de julio de 2015.
- ^ Pauli, Michelle (18 de noviembre de 2003). "Los más vendidos tienen un impacto en la lista larga ecléctica" . The Guardian . Archivado desde el original el 15 de julio de 2014 . Consultado el 18 de noviembre de 2003 .
- ^ "Resultados de la búsqueda para: lista reducida" . Oficina Internacional de Premios Literarios de DUBLÍN . Consultado el 22 de junio de 2017 .
- ^ Battersby, Eileen (15 de mayo de 1997). "El español recibió el premio literario de Dublín de £ 100,000" . The Irish Times . Consultado el 22 de junio de 2017 .
- ^ a b c Battersby, Eileen (9 de junio de 2016). "Premio literario internacional de Dublín ganado por la vida familiar de Akhil Sharma" . The Irish Times . Archivado desde el original el 20 de julio de 2017 . Consultado el 22 de junio de 2017 .
- ^ a b c Flood, Alison (11 de junio de 2009). "El novelista debutante se lleva el premio Impac Dublin de 100.000 €" . The Guardian . Archivado desde el original el 10 de mayo de 2017 . Consultado el 22 de junio de 2017 .
- ^ Yates, Emma (16 de mayo de 2001). "La primera novela se lleva el premio más rico de la ficción" . The Guardian . Archivado desde el original el 6 de marzo de 2014 . Consultado el 16 de mayo de 2001 .
- ^ "Autor polémico recoge Premio Literario IMPAC" . The Guardian . 13 de mayo de 2002. Archivado desde el original el 6 de marzo de 2014 . Consultado el 13 de mayo de 2002 .
- ^ "Entrega del premio literario de Dublín" . Los Angeles Times . 18 de junio de 2004. Archivado desde el original el 3 de octubre de 2015 . Consultado el 24 de junio de 2017 .
- ^ "Ganador del premio Pulitzer para leer, hablar en el campus" . UNC Global . Consultado el 23 de junio de 2017 .
- ^ Witchel, Alex (3 de mayo de 2009). "Su diáspora irlandesa" . The New York Times . Archivado desde el original el 16 de julio de 2016 . Consultado el 23 de junio de 2017 .
- ^ Pauli, Michelle (14 de junio de 2007). "El mayor premio literario es para el noruego poco conocido" . The Guardian . Archivado desde el original el 6 de marzo de 2014 . Consultado el 14 de junio de 2007 .
- ^ Flood, Alison (17 de junio de 2010). "Jardinero holandés cosecha premio Impac" . The Guardian . Archivado desde el original el 19 de junio de 2010 . Consultado el 23 de junio de 2017 .
- ^ Taylor, Charlie (15 de junio de 2011). "Colum McCann gana el premio Impac" . The Irish Times . Archivado desde el original el 24 de diciembre de 2011 . Consultado el 15 de junio de 2011 .
- ^ Flood, Alison (13 de junio de 2012). "Jon McGregor gana el premio literario internacional Impac Dublin" . The Guardian . Archivado desde el original el 6 de marzo de 2014 . Consultado el 13 de junio de 2012 .
- ^ Lea, Richard (7 de junio de 2013). "Kevin Barry gana el premio Impac" . The Guardian . Archivado desde el original el 30 de octubre de 2013 . Consultado el 7 de junio de 2013 .
- ^ "Vásquez celebra la victoria del libro" . Independiente de Irlanda . 12 de junio de 2014 . Consultado el 12 de junio de 2014 .
- ^ Flood, Alison (17 de junio de 2015). "El premio Impac es para el 'creador de palabras consumado' Jim Crace para Harvest" . The Guardian . Archivado desde el original el 18 de junio de 2015 . Consultado el 18 de junio de 2015 .
- ^ Flood, Alsion (9 de junio de 2016). "Akhil Sharma gana el premio literario internacional de Dublín de 100.000 €" . The Guardian . Archivado desde el original el 9 de junio de 2016 . Consultado el 9 de junio de 2016 .
- ^ "¡Se anuncia el ganador de 2017!" . Oficina de premios de la Biblioteca Internacional de DUBLÍN. 21 de junio de 2017. Archivado desde el original el 21 de junio de 2017 . Consultado el 21 de junio de 2017 .
- ^ "¡Solar Bones de Mike Mc Cormack es el ganador del premio 2018! | Premio Literario Internacional DUBLIN" . www.dublinliteraryaward.ie . Consultado el 16 de junio de 2018 .
- ^ "Idaho por Emily Ruskovich gana el Premio Literario Internacional DUBLIN 2019" . Premio Literario Internacional de Dublín . Consultado el 12 de junio de 2020 .
- ^ Premios, Dublin Literary. "El Ayuntamiento de Dublín anuncia Milkman by Anna Burns como el ganador del Premio Literario Internacional DUBLIN 2020 - Premio Literario Internacional DUBLIN" . Consultado el 23 de octubre de 2020 .
- ^ Premios, Dublin Literary. "El Ayuntamiento de Dublín anuncia la lista de finalistas del Premio Literario DUBLÍN 2021 - Premio Literario DUBLÍN" . Consultado el 28 de marzo de 2021 .
enlaces externos
- Página web oficial