Braille griego


De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido del Braille griego internacional )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El braille griego es el alfabeto braille del idioma griego . Se basa en las convenciones internacionales de braille, que generalmente corresponden a la transliteración latina . En griego, se conoce como Κώδικας Μπράιγ Kôdikas Mpraig "Código Braille".

En realidad, hay dos alfabetos braille griegos, que difieren en la asignación de algunas letras: Braille griego moderno utilizado en Grecia y Braille griego internacional para letras griegas o palabras utilizadas en matemáticas o incluidas en inglés y otros idiomas.

Braille griego moderno

El braille griego moderno es el siguiente: [1]

Letras

Puntuación y formato

La marca de acento ( acento agudo ) viene antes de la vocal o diptongo, pero después del signo de mayúsculas: ά, Ά, αί. No se usa para diéresis; ϊ es solo .

Números

Los dígitos son los mismos que en inglés Braille . Los símbolos aritméticos son:

Braille griego internacional

Las asignaciones de letras internacionales difieren algo de las anteriores. En el braille griego moderno, por ejemplo, la letra omega (ω) se escribe igual que el latín j , mientras que en los textos braille en inglés o francés se escribe como una w , que se asemeja a la letra impresa. De manera similar, upsilon griego moderno se escribe como latín y , pero en griego internacional se escribe como u , y la letra eta está invertida.

Este alfabeto se utiliza, por ejemplo, en notación matemática en un texto de otro modo en braille latino. También forma la base de las letras griegas en los códigos braille Nemeth Braille y Gardner-Salinas . No se utiliza en Grecia ni en Chipre. [2] En la siguiente tabla, se resaltan las letras que difieren del Braille griego moderno.

No se utilizan los diptongos griegos modernos. Además, hay asignaciones para letras obsoletas que se usan en números griegos:

Politónico

Sin embargo, el braille griego internacional representa las vocales politónicas de las formas antiguas del idioma, ya sea como una marca de acento separada con los signos de las vocales normales o como una sola celda braille para la vocal + acento. Las vocales politónicas que comparten un patrón braille con letras obsoletas se destacan en la tabla.

Ver también

Una muestra del tipo de Luna en varios idiomas, incluido el griego.
  • El tipo de luna es una simplificación del alfabeto latino para estampado. Se ha propuesto una adaptación para las personas ciegas que leen griego.

Referencias

  1. ^ Kouroupetroglou & Phlôrias, "Ελληνικο συστημα Braille" , en Επιστμονικα συμβολα κατα Braille στον Ελληνικο χωρο
  2. ^ a b c Uso mundial de Braille de la UNESCO (2013) , tercera edición.
  3. ^ [1]
  4. ^ a b Sampi y estigma se muestran aquí tal como aparecen en Unesco (2013), ya que esto tiene más sentido en términos de normas internacionales que la referencia anterior, que los tiene invertidos.
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Greek_Braille&oldid=965211611#International_Greek_Braille "