La jerga de Internet (también llamada abreviatura de Internet , cyber-argot , netspeak , digispeak o chatspeak ) es una forma de lenguaje no estándar o no oficial que utilizan las personas en Internet para comunicarse entre sí. [1] Un ejemplo de jerga de Internet es " LOL ", que significa "reír a carcajadas". Dado que la jerga de Internet cambia constantemente, es difícil proporcionar una definición estandarizada. [2] Sin embargo, puede entenderse como cualquier tipo de jerga que los internautas hayan popularizado, y en muchos casos, hayan acuñado. Estos términos a menudo se originan con el propósito de ahorrar pulsaciones de teclas.o para compensar los límites de caracteres pequeños. Muchas personas usan las mismas abreviaturas en los sitios web de mensajes de texto y mensajería instantánea y redes sociales . Los acrónimos , los símbolos del teclado y las abreviaturas son tipos comunes de jerga de Internet. Los nuevos dialectos de la jerga, como leet o lolspeak , se desarrollan como memes de Internet dentro del grupo en lugar de ahorrar tiempo. Mucha gente usa la jerga de Internet no solo en Internet, sino también cara a cara.
Creación y evolución
Orígenes
La jerga de Internet se originó en los primeros días de Internet con algunos términos anteriores a Internet. [3] Las primeras formas de jerga de Internet asumían el conocimiento de las personas sobre la programación y los comandos en un idioma específico. [4] La jerga de Internet se utiliza en salas de chat , servicios de redes sociales , juegos en línea , videojuegos y en la comunidad en línea . Desde 1979, los usuarios de redes de comunicaciones como Usenet crearon su propia taquigrafía . [5]
Motivaciones
La principal motivación para usar una jerga exclusiva de Internet es facilitar la comunicación . Sin embargo, si bien los atajos de jerga de Internet ahorran tiempo al escritor, el lector tarda dos veces más en comprenderlos, según un estudio de la Universidad de Tasmania . [6] Por otro lado, similar al uso de la jerga en el habla tradicional cara a cara o en el lenguaje escrito, la jerga en Internet es a menudo una forma de indicar la pertenencia a un grupo . [7]
La jerga de Internet proporciona un canal que facilita y limita la capacidad de comunicarse de formas que son fundamentalmente diferentes de las que se encuentran en otras situaciones semióticas. Muchas de las expectativas y prácticas que asociamos con el lenguaje hablado y escrito ya no son aplicables. Internet en sí es ideal para que surjan nuevas jergas debido a la riqueza del medio y la disponibilidad de información. [8] Slang también está motivado por la "creación y mantenimiento de comunidades en línea". [8] Estas comunidades, a su vez, juegan un papel de solidaridad o identificación [2] [9] o de causa exclusiva o común. [10]
David Crystal distingue entre cinco áreas de Internet donde se usa la jerga: la propia Web , correo electrónico , chat asincrónico (por ejemplo, listas de correo ), chat sincrónico (por ejemplo, Internet Relay Chat ) y mundos virtuales . [11] El carácter electrónico del canal tiene una influencia fundamental en el lenguaje del medio. Las opciones de comunicación están limitadas por la naturaleza del hardware necesario para obtener acceso a Internet. Así, la capacidad lingüística productiva (el tipo de información que se puede enviar) está determinada por los caracteres preasignados en un teclado , y la capacidad lingüística receptiva (el tipo de información que se puede ver) está determinada por el tamaño y configuración de la pantalla. Además, tanto el remitente como el receptor están limitados lingüísticamente por las propiedades del software de Internet , el hardware de la computadora y el hardware de red que los une. El discurso electrónico se refiere a la escritura que "muy a menudo se lee como si se estuviera hablando, es decir, como si el remitente escribiera hablando". [12]
Tipos de jerga
La jerga de Internet no constituye una variedad lingüística homogénea. Más bien, difiere según el usuario y el tipo de situación de Internet. [13] Sin embargo, dentro del lenguaje de la jerga de Internet, todavía hay un elemento de prescriptivismo , como se ve en las guías de estilo , por ejemplo, Wired Style , [14] que están específicamente dirigidas al uso en Internet. Aun así, pocos usuarios prestan atención conscientemente a estas recomendaciones prescriptivas en CMC, sino que adaptan sus estilos en función de lo que encuentran en línea. [15] Aunque es difícil producir una definición clara de la jerga de Internet, se pueden observar los siguientes tipos de jerga. Esta lista no es exhaustiva.
Clase | Descripción |
---|---|
Homófonos de letras | Se incluyen dentro de este grupo las abreviaturas y los acrónimos . Una abreviatura es una abreviatura de una palabra, por ejemplo "CU" o "CYA" para "nos vemos (nos vemos)". Un acrónimo, por otro lado, es un subconjunto de abreviaturas y se forman a partir de los componentes iniciales de una palabra. Ejemplos de acrónimos comunes incluyen "LOL" para "reír a carcajadas", "BTW" para "por cierto" y "TFW" para "ese sentimiento cuando". También hay combinaciones de ambos, como "CUL8R" para "hasta luego". |
Heterografos | Usar una palabra en lugar de otra palabra diferente pero con un sonido similar. Alternativamente, un error ortográfico deliberado. Por ejemplo, usar "salsa" en lugar de "fuente" cuando se pregunta por la fuente de una imagen u otro material publicado en línea. [dieciséis] |
Puntuación, mayúsculas y otros símbolos | Estas características se utilizan comúnmente para enfatizar. Se pueden usar puntos o signos de exclamación repetidamente para enfatizar, como "........" o "!!!!!!!!!!". Los signos de interrogación y de exclamación a menudo se usan juntos en cadenas como "?!?!?!?!" cuando uno se enoja mientras hace una pregunta. Las reglas gramaticales de puntuación también se relajan en Internet. "Correo electrónico" puede expresarse simplemente como "correo electrónico", y los apóstrofos pueden eliminarse para que "John's book" se convierta en "johns book". Los ejemplos de mayúsculas incluyen "DETENERLO", que puede transmitir una emoción más fuerte de molestia en lugar de "detenerlo". También se utilizan negrita, subrayado y cursiva para indicar el acento. Usar una tilde ~ puede ser un símbolo de sarcasmo, como “~ Eso fue tan gracioso ~”. [17] El punto también se puede usar para simbolizar la seriedad o la ira como "Ok". |
Grafías onomatopéyicas o estilizadas | La ortografía onomatopéyica también se ha popularizado en Internet. Un ejemplo bien conocido es "jajaja" para indicar risa. La ortografía onomatopéyica es muy específica del idioma. Por ejemplo, en español, la risa se deletrea como "jajaja" en su lugar porque J se pronuncia como H en español. En tailandés es 55555 porque 5 en tailandés se dice Ha. En coreano, es "kekeke". |
Emoticonos y emoticones generados por teclado | Los emoticonos se encuentran generalmente en foros web, mensajería instantánea y juegos en línea. Son específicos de la cultura y ciertos emoticones solo se encuentran en algunos idiomas, pero no en otros. Por ejemplo, el equivalente japonés de los emoticonos, kaomoji (literalmente "marcas faciales"), se enfoca en los ojos en lugar de en la boca como en los emoticonos occidentales. También deben leerse con el lado derecho hacia arriba, como en ^ _ ^ en lugar de de lado,: 3. Más recientemente que los emoticones de caras, han surgido otros símbolos de emoticonos como <3 (que es un corazón de lado). En comparación con los emoticonos utilizados en culturas occidentales como Estados Unidos , los kaomoji desempeñan un papel social muy distinto en el discurso en línea. [18] |
Emojis | Los emojis son relativamente nuevos en la jerga de Internet, [19] y se parecen mucho a los emoticonos en la forma en que transmiten mensajes de forma visual. Sin embargo, mientras que los emoticonos crean una imagen usando caracteres del teclado, los emojis son un nivel completamente nuevo de comunicación y jerga que retratan mensajes en pequeños dibujos animados. Con la cultura viene un significado diferente para diferentes emojis. Por ejemplo, en 2016, Emojipedia y Prismoji tomaron 571 tweets de emojis de melocotón y los asociaron con seis significados diferentes que varían desde la fruta, la sensación de melocotón o las connotaciones sexuales. [20] |
Solicitudes directas | Estos se encuentran en motores de chat como Internet Relay Chat o juegos en línea, donde las identidades personales pueden estar ocultas. Como tal, preguntas como "¿A / S / L?" que significa "edad, sexo, ubicación" se plantean comúnmente. [21] |
Leet | Leetspeak , o 1337, [22] es un alfabeto alternativo para el idioma inglés que usa varias combinaciones de caracteres ASCII para reemplazar las letras latinas. Por ejemplo, Wikipedia puede expresarse como "\ / \ / 1 | <1p3 [) 14". Se originó a partir de la piratería informática, pero su uso también se ha extendido a los juegos en línea. Leet se usa a menudo hoy en día para configurar una contraseña de seguridad efectiva para diferentes cuentas. [23] |
Nuevos sintácticas características | Estructuras sintácticas inusuales como " I Can Has Cheezburger? " Y "Me estás asustando" han sido alentadas y difundidas por memes de gran éxito. La pluralización de " Internet " es otro ejemplo, que se ha vuelto común desde que fue utilizado por George W. Bush durante un evento televisado. [24] |
Llameante | Flaming se refiere al uso de lenguaje grosero o profano en las interacciones entre los usuarios de Internet. [25] Puede ser causado por cualquier tema de naturaleza polarizante. Por ejemplo, existe un debate en curso entre los usuarios de Windows y Mac OS / macOS clásico sobre cuál es "superior". Históricamente, el acto de flamear se ha descrito como una cualidad intrínseca de los correos electrónicos debido a la ausencia de señales visuales y auditivas en la comunicación mediada por computadora (CMC). [26] |
Jerga de Padonkaffsky | Olbanian lenguaje es un ruso no puede lenguaje desarrollado por padonki de Runet . El idioma se incorporó a la cultura dominante y se ha sugerido que el olbaniano debería enseñarse en las escuelas. [27] Existen sistemas similares para otros idiomas con escrituras no romanas como el hebreo y el árabe. |
Neologismo | Neologismos es el inicialismo de las palabras para acortar, sin dejar de comprender el significado completo del mensaje. Este tipo de jerga requiere que uno use el cerebro para interpretar el significado. Un ejemplo es WYSIWYG (lo que ves es lo que obtienes). [28] |
Puntos de vista
Continúan muchos debates sobre cómo el uso de la jerga en Internet influye en el lenguaje fuera de la esfera digital. Aunque la relación causal directa entre Internet y el lenguaje aún no ha sido probada por ninguna investigación científica, [29] la jerga de Internet ha suscitado opiniones divididas sobre su influencia en el estándar de uso del lenguaje en las comunicaciones no mediadas por computadora.
Los prescriptivistas tienden a tener la creencia generalizada de que Internet tiene una influencia negativa en el futuro del lenguaje y que conduciría a una degradación del estándar. [11] Algunos incluso atribuirían cualquier declive del inglés formal estándar al aumento en el uso de la comunicación electrónica. [29] También se ha sugerido que las diferencias lingüísticas entre el inglés estándar y el CMC pueden tener implicaciones para la alfabetización. [30] Esto se ilustra con el ejemplo ampliamente divulgado de un ensayo escolar presentado por un adolescente escocés, que contenía muchas abreviaturas y acrónimos comparados con el lenguaje SMS . Hubo una gran condena de este estilo tanto por los medios de comunicación como por los educadores, quienes expresaron que esto mostraba una disminución de la alfabetización o las habilidades lingüísticas. [31]
Por otro lado, los descriptivistas han argumentado en contra de que Internet permite mejores expresiones de un idioma. [29] En lugar de las convenciones lingüísticas establecidas, las elecciones lingüísticas a veces reflejan el gusto personal. [32] También se ha sugerido que, a diferencia de burlar intencionalmente las convenciones del lenguaje, la jerga de Internet es el resultado de una falta de motivación para monitorear el habla en línea. [33] Hale y Scanlon describen el lenguaje de los correos electrónicos como derivado de "escribir como habla la gente", y que no es necesario insistir en el inglés "estándar". [14] Los usuarios de inglés, en particular, tienen una extensa tradición de guías de etiqueta, en lugar de tratados prescriptivos tradicionales, que ofrecen sugerencias sobre la idoneidad lingüística. [32] El uso y la difusión de la jerga de Internet también se suma a la moneda cultural de un idioma. [34] Es importante para los hablantes del idioma debido a la base que proporciona para identificarse dentro de un grupo, y también para definir la competencia lingüística y comunicativa individual de una persona. [34] El resultado es una subcultura especializada basada en el uso de jerga. [35]
En la investigación académica, se ha llamado la atención, por ejemplo, sobre el efecto del uso de la jerga de Internet en la etnografía y, lo que es más importante, sobre cómo las relaciones conversacionales en línea cambian estructuralmente porque se usa la jerga. [34]
En alemán, ya existe una controversia considerable con respecto al uso de anglicismos fuera de CMC. [36] Esta situación es aún más problemática dentro de CMC, ya que la jerga del medio está dominada por términos en inglés. [13] Un ejemplo extremo de una perspectiva anti-anglicismo se puede observar en las reglas de la sala de chat de un sitio cristiano, [37] que prohíbe todos los anglicismos (" Das Verwenden von Anglizismen ist strengstens untersagt! " ), y también traduce incluso términos fundamentales a equivalentes alemanes. [13]
Periodismo
En abril de 2014, Gawker ' s editor en jefe máxima de lectura instituyó nuevas pautas del estilo de escritura que prohíben la jerga de Internet para su equipo de guionistas. [38] [39] [40] [41] [42] [43]
Úselo más allá de la comunicación mediada por computadora
La jerga de Internet ha pasado de estar mediada por la computadora a otros dominios no físicos. [44] Aquí, estos dominios se toman para referirse a cualquier dominio de interacción donde los interlocutores no necesitan estar geográficamente próximos entre sí, y donde Internet no se usa principalmente. La jerga de Internet prevalece ahora en la telefonía, principalmente a través de la comunicación de mensajes cortos ( SMS ). Las abreviaturas e interjecciones , especialmente, se han popularizado en este medio, quizás debido al espacio limitado de caracteres para escribir mensajes en teléfonos móviles. Otra posible razón de esta extensión es la conveniencia de transferir los mapeos existentes entre expresión y significado a un espacio similar de interacción. [45]
Al mismo tiempo, la jerga de Internet también ha tomado un lugar como parte del lenguaje cotidiano fuera de línea , entre aquellos con acceso digital. [44] La naturaleza y el contenido de la conversación en línea se adelanta a la comunicación fuera de línea directa a través del teléfono y la conversación directa, así como a través del lenguaje escrito , como escribir notas o cartas. En el caso de las interjecciones, como la jerga de Internet abreviada y basada en números, no se pronuncian ya que están escritas físicamente o reemplazadas por cualquier acción real. Más bien, se lexicalizan y se pronuncian como palabras que no son jerga en una "dirección escénica" como la moda, donde la acción real no se lleva a cabo sino que se sustituye por una señal verbal. Las nociones de flaming y trolling también se han extendido fuera de la computadora y se utilizan en las mismas circunstancias de implicaturas deliberadas o no intencionales. [8]
La expansión de la jerga de Internet se ha impulsado mediante la codificación y la promoción de la alfabetización digital. La subsiguiente popularidad existente y creciente de tales referencias entre los que están en línea y fuera de línea ha hecho avanzar la alfabetización de la jerga de Internet y la globalizó. [46] El conocimiento y la competencia en la manipulación de la jerga de Internet tanto en la comunicación en línea como fuera de línea indica que la alfabetización digital y los materiales de enseñanza incluso se han desarrollado para promover este conocimiento. [47] Un editor de Corea del Sur, por ejemplo, ha publicado un libro de texto que detalla el significado y el contexto de uso para instancias comunes de jerga de Internet y está dirigido a niños pequeños que pronto utilizarán Internet. [48] De manera similar, la jerga de Internet se ha recomendado como material de enseñanza de idiomas en las aulas de un segundo idioma con el fin de aumentar la competencia comunicativa al impartir algo del valor cultural que se atribuye a una lengua que solo está disponible en la jerga. [49]
Mientras tanto, diccionarios conocidos como el ODE [50] y Merriam-Webster se han actualizado con un cuerpo significativo y creciente de jerga de jerga. Además de los ejemplos comunes, la jerga y la jerga menos conocidas con una etimología no inglesa también han encontrado un lugar en las referencias lingüísticas estandarizadas. Junto con estos casos, también se ha agregado literatura en diccionarios aportados por los usuarios, como Urban Dictionary . La codificación parece estar calificada por la frecuencia de uso, y las creaciones novedosas a menudo no son aceptadas por otros usuarios de la jerga. [51]
Hoy
Aunque la jerga de Internet comenzó como un medio de "oposición" al lenguaje corriente, su popularidad entre la población globalizada de alfabetización digital actual la ha convertido en una parte del lenguaje cotidiano, donde también deja un profundo impacto. [52]
La jerga de uso frecuente también se ha convencionalizado en "unidad [es] de información cultural" memética. [8] Estos memes, a su vez, se difunden aún más a través de su uso en Internet, principalmente a través de sitios web. Internet como una "superautopista de la información" también se cataliza a través de la jerga. [35] La evolución de la jerga también ha creado una 'unión de jerga' [2] como parte de una subcultura única y especializada. [35] Sin embargo, estos impactos son limitados y requieren un mayor debate, especialmente en el mundo no inglés. Esto se debe a que la jerga de Internet prevalece en los idiomas que se utilizan más activamente en Internet , como el inglés , que es la lengua franca de Internet . [53] [54]
Alrededor del mundo
En japonés, el término moe se ha vuelto de uso común entre los usuarios de jergas para significar algo "precioso" y atractivo. [55]
Aparte de las abreviaturas, acrónimos y emoticonos más frecuentes , la jerga de Internet también utiliza palabras arcaicas o los significados menos conocidos de los términos convencionales. [2] Las palabras normales también se pueden alterar en algo con una pronunciación similar pero un significado completamente diferente, o atribuir nuevos significados por completo. [2] Las transcripciones fonéticas son la transformación de palabras a cómo suenan en un idioma determinado y se utilizan como jerga de Internet. [56] En lugares donde se utilizan lenguajes logográficos , como China, existe una jerga visual de Internet, que da a los personajes un significado doble, uno directo y otro implícito. [2]
Internet ha ayudado a personas de todo el mundo a conectarse entre sí, lo que ha permitido que se formen relaciones "globales". [57] Como tal, es importante que los distintos tipos de jerga que se usan en línea sean reconocibles para todos. También es importante hacerlo debido a la forma en que otros idiomas se están poniendo rápidamente al día con el inglés en Internet, tras el aumento en el uso de Internet en países predominantemente de habla no inglesa. De hecho, a enero de 2020, solo aproximadamente el 25,9% de la población en línea está compuesta por angloparlantes. [58]
Las diferentes culturas tienden a tener diferentes motivaciones detrás de la elección de la jerga, además de la diferencia en el idioma utilizado. Por ejemplo, en China , debido a las estrictas regulaciones de Internet impuestas, los usuarios tienden a usar cierta jerga para hablar sobre temas que el gobierno considera sensibles. Estos incluyen el uso de símbolos para separar los caracteres de una palabra para evitar la detección del escaneo manual o automático de patrones de texto y la censura consecuente . [59] Un ejemplo destacado es el uso del término cangrejo de río para denotar censura. Cangrejo de río (hexie) se pronuncia lo mismo que "armonía", el término oficial utilizado para justificar la disciplina política y la censura. Como tal, los cibernautas chinos se apropian de los términos oficiales de una manera sarcástica. [60]
Las abreviaturas son populares en diferentes culturas, incluidos países como Japón , China , Francia , Portugal , etc., y se utilizan de acuerdo con el idioma particular que hablan los usuarios de Internet. Significativamente, este mismo estilo de creación de jerga también se encuentra en idiomas no alfabéticos [2] como, por ejemplo, una forma de " e gao " o discurso político alternativo. [10]
La diferencia en el idioma a menudo resulta en una falta de comunicación, como se ve en un ejemplo onomatopéyico , "555", que suena como "llorar" en chino y "reír" en tailandés. [61] Un ejemplo similar es entre el inglés "haha" y el español "jaja", donde ambos son expresiones onomatopéyicas de risa, pero la diferencia en el idioma también significaba una consonante diferente para que se produjera el mismo sonido. Para obtener más ejemplos de cómo otros idiomas expresan "reír a carcajadas", consulte también: LOL
En términos de cultura, en chino, la onomatopeya numérica "770880" ( chino simplificado :亲亲 你 抱抱 你; chino tradicional :親親 你 抱抱 你; pinyin : qīn qīn nǐ bào bào nǐ ), que significa ' besarte y abrazarte ', se utiliza. [61] Esto es comparable a "XOXO", que utilizan muchos usuarios de Internet. En francés, "pk" o "pq" se usa en lugar de pourquoi, que significa "por qué". Este es un ejemplo de una combinación de onomatopeya y acortamiento de la palabra original para mayor comodidad al escribir en línea.
En conclusión, cada país tiene sus propios antecedentes lingüísticos y diferencias culturales y, por lo tanto, tienden a tener sus propias reglas y motivaciones para su propia jerga de Internet. Sin embargo, en la actualidad, aún faltan estudios realizados por investigadores sobre algunas diferencias entre los países.
En general, el uso popular de la jerga de Internet ha dado como resultado una comunidad única en línea y fuera de línea, así como un par de subcategorías de "jerga especial de Internet que es diferente de otras jergas difundidas en Internet ... similar a la jerga. .. generalmente lo decide la comunidad de intercambio ". [9] También ha llevado a comunidades virtuales marcadas por la jerga específica que utilizan [9] y ha llevado a una cultura en línea más homogeneizada pero diversa. [2] [9]
Argot de Internet en los anuncios
La jerga de Internet se considera una forma de publicidad . [62] A través de dos estudios empíricos, se demostró que la jerga de Internet podría ayudar a promover o captar la atención de la multitud a través de la publicidad, pero no aumentó las ventas del producto. [62] Sin embargo, el uso de jerga de Internet en la publicidad puede atraer a un determinado grupo demográfico y podría no ser el mejor uso según el producto o los bienes. [62] Además, un uso excesivo de la jerga de Internet también afecta negativamente a la marca debido a la calidad del anuncio, pero usar una cantidad adecuada sería suficiente para brindar más atención al anuncio. [62] Según el experimento, la jerga de Internet ayudó a captar la atención de los consumidores de artículos de primera necesidad. [62] Sin embargo, la demografía de los artículos de lujo difiere, y el uso de jerga de Internet podría hacer que la marca pierda credibilidad debido a la idoneidad de la jerga de Internet. [62]
Ver también
- TL; DR
- Cibercultura : cultura social contenida y creada dentro del ciberespacio
- Reforma ortográfica del idioma inglés
- Lingüística de Internet
- meme de Internet
- Minuto de Internet
- Archivo de jerga
- Idiomas utilizados en Internet
- Lista de acrónimos
- Netiqueta
- Notas de Tiron , abreviaturas de escribas y ligaduras : abreviaturas romanas y medievales utilizadas para ahorrar espacio en manuscritos y epígrafes
Referencias
- ^ Zappavigna, Michele (2012). Discurso de Twitter y las redes sociales: cómo usamos el lenguaje para crear afiliación en la Web . libro electronico. pag. 127. ISBN 9781441138712.
- ^ a b c d e f g h Yin Yan (2006) World Wide Web y la formación de la "Unión de jergas de Internet" en chino e inglés. Educación en lenguas extranjeras asistida por computadora. Vol. 1. ISSN 1001-5795
- ^ Daw, David. "Orígenes de la jerga web revelados" . Pcworld.com . Consultado el 18 de enero de 2014 .
- ^ McCulloch, Gretchen (2019). Porque Internet: comprensión de las reglas del lenguaje . Nueva York: Riverhead Books. págs. 88–95. ISBN 9780735210950.
- ^ Meggyn. "Trolling for Slang: Los orígenes de Internet Werdz" . Theunderenlightened.com . Consultado el 18 de enero de 2014 .
- ^ "No seas 404, conoce la jerga tecnológica" . BBC . 10 de diciembre de 2008.
- ^ Crystal, David (1997). The Cambridge Encyclopedia of Language (Segunda ed.). Cambridge: Cambridge University Press.
- ^ a b c d Flamand, E (2008). "La tarea imposible de analizar los diálogos en los chatboxes" .
- ^ a b c d Wei Miao Miao (2010) "Argot de Internet utilizado por los fanáticos del anime japonés en línea". 3PM Journal of Digital Research and Publishing . Sesión 2 2010 págs. 91–98
- ^ a b Meng Bingchun (2011) "De bollo al vapor a caballo de barro de hierba: E Gao como discurso político alternativo en la Internet china". Medios y comunicación globales Abril de 2011 vol. 7 no. 1 33–51
- ^ a b Crystal, David (2001). Idioma e Internet . Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-80212-1.
- ^ Davis, BH y Brewer, JP (1997). Discurso electrónico: individuos lingüísticos en el espacio virtual . Albany, NY: Prensa de la Universidad Estatal de Nueva York.Mantenimiento de CS1: utiliza el parámetro de autores ( enlace )
- ↑ a b c Hohenhaus, Peter (2005). Elementos de purismo tradicional y "inverso" en relación con la comunicación mediada por ordenador. En Langer, Nils y Winifred V. Davies (eds.), Purismo lingüístico en las lenguas germánicas. Berlín / Nueva York: de Gruyter, 203-220.
- ↑ a b [Hale, C. y Scanlon, J (1999). Estilo cableado: principios del uso del inglés en la era digital. Nueva York: Broadway Books]
- ^ Barón, Naomi. (2000). Alfabeto al correo electrónico. Londres: Routledge.
- ↑ [1] Barseghyan, L. (2013). Sobre algunos aspectos de la jerga de Internet. Escuela de Postgrado de Lenguas Extranjeras N, 14, 19-31.
- ^ Kimball Leslie, Jess (5 de junio de 2017). "Internet Tilde transmite perfectamente algo que no tenemos palabras para explicar" . Ciencia de nosotros . Science of Us - a través de Vox Media, LLC.
- ^ Katsuno, Hirofumi y Christine R. Yano (2002), Revisión de estudios asiáticos 26 (2): 205-231
- ^ Kralj Novak, Smailovic, Sluban, Mozetic, Petra, Jasmina, Borut, Igor. "Sentimiento de emojis" . PLoS ONE . 10 - a través de Gale Academic OneFile.CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace )
- ^ Azhar, Hamden (2016). "Cómo usamos realmente el melocotón" .
- ^ Thurlow, C. (2001), Lenguaje e Internet, In R, Mesthrie & R, Asher (Eds), La enciclopedia concisa de sociolingüística, Londres: Pergamon
- ^ "1337 - qué es y cómo ser 1337" . Consultado el 30 de abril de 2012 .
- ^ Li, Zeng, Wanda, Jianping (enero de 2021). "Uso de Leet y su efecto sobre la seguridad de la contraseña" .
- ^ Menning, Chris (2000). "Internets" .
- ^ Baron, NS (2003). Idioma de Internet. En A. Farghali (Ed.), El manual de Stanford para ingenieros lingüísticos (págs. 59-127). Stanford, California: CSLI
- ^ Lea, Martin, Tim O'Shea, Pat Fung y Russel Spears (1992), 'Flaming' en comunicación mediada por computadora. Contextos de la comunicación mediada por computadora, ed. Martin Lea, 89-112. Nueva York: Harvester Wheatsheaf.
- ^ "Reuters" . Usrbc.org. 2008-01-29 . Consultado el 18 de enero de 2014 .
- ^ Jarc, James (2018). La enciclopedia SAGE de Internet . SAGE Publication Inc. págs. 572–575. ISBN 9781473926615.
- ^ a b c "Efecto de Internet en el lenguaje debatido" . Newjerseynewsroom.com. 2010-01-20. Archivado desde el original el 22 de abril de 2012 . Consultado el 25 de abril de 2012 .
- ^ Hawisher, Gale E. y Cynthia L. Selfe (eds). (2002). Alfabetizaciones globales y la World-Wide Web. Londres / Nueva York: Routledge
- ^ "BBC NEWS | Reino Unido | ¿Es txt más poderoso que la palabra?" . Newsvote.bbc.co.uk . Consultado el 25 de abril de 2012 .
- ↑ a b Baron, Naomi S. (2002). Quién establece el estilo del correo electrónico: prescriptivismo, estrategias de afrontamiento y democratización del acceso a la comunicación. La sociedad de la información 18, 403-413
- ^ Baron, Naomi (2003) "Por qué el correo electrónico se parece al discurso: corrección de la pedagogía y rostro público". En New Media Language, ed. Jean Aitchison y Diana M. Lewis, 85–94. Londres: Routledge.
- ^ a b c García, Angela Cora, Standlee, Alecea I., Beckhoff, Jennifer y Yan Cui. Enfoques etnográficos de Internet y la comunicación por computadora. Revista de Etnografía Contemporánea. Vol. 38 núm. 1 págs. 52–84
- ^ a b c Simon-Vandenbergen, Anne Marie (2008) Descifrando L33t5p34k: jerga de Internet en foros de mensajes. Trabajo de tesis. Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Gante
- ^ Hohenhaus, Peter. (2002). Estandarización, cambio de idioma, resistencia y la cuestión de la amenaza lingüística: el inglés del siglo XVIII y el alemán actual. En: Linn, Andrew R. y Nicola McLelland (eds.). Estandarización: estudios de las lenguas germánicas. Amsterdam: Benjamins (= Temas actuales en teoría lingüística, volumen 235), 153-178
- ^ [2]
- ^ Beaujon, Andrew (3 de abril de 2014). "Gawker prohibiciones 'jerga de Internet ' " . Instituto Poynter . Archivado desde el original el 28 de noviembre de 2014 . Consultado el 4 de enero de 2014 .
- ^ Crugnale, James (3 de abril de 2014). "Gawker Rips Buzzfeed en prohibición de 'WTF', 'Epic' y otras jergas de Internet de su sitio web" . TheWrap . Consultado el 4 de enero de 2014 .
- ^ Kassel, Matthew (3 de abril de 2014). " Ataque ' masivo': Gawker va tras la enorme palabra" . El observador de Nueva York . Consultado el 4 de enero de 2014 .
- ^ Weaver, Alex (3 de abril de 2014). "El editor de Gawker prohíbe la jerga de Internet, 'desafía al personal a' sonar como seres humanos normales ' " . BostInno . Consultado el 4 de enero de 2014 .
- ^ Poole, Steven (10 de abril de 2014). "¿Una prohibición de la jerga de Internet? Eso es derp" . The Guardian . Consultado el 4 de enero de 2014 .
- ^ McWhorter, John (7 de abril de 2014). "Gawker está tratando de utilizar lenguaje 'adulto'. Buena suerte para ellos" . La Nueva República . Consultado el 4 de enero de 2014 .
- ↑ a b Crystal, David (20 de septiembre de 2001). Idioma e Internet. Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN 0-521-80212-1 .
- ^ "No seas 404, conoce la jerga tecnológica". BBC. 10 de diciembre de 2008.
- ^ Wellman, Barry (2004) La aldea glocal: Internet y comunidad. Revista de Artes y Ciencias. Universidad de Toronto. Edición 1, Serie 1.
- ^ Singhal, M. (1997). "Internet y la educación en lenguas extranjeras: beneficios y desafíos" . El diario TESL de Internet.
- ^ Ashcroft, Brian (2010) Hola niños coreanos, aprendamos la jerga de Internet y Leetspeak. Publicado el 11 de febrero de 2010. Obtenido de [3]
- ^ Quintana, M. (2004) Integración de recursos efectivos de Internet para futuros profesores de educación bilingüe. Asociación Nacional de Estudios Afroamericanos, 2004
- ^ "Blog oficial del Diccionario Oxford" . Blog.oxforddictionaries.com . Consultado el 18 de enero de 2014 .
- ^ Jones, Brian. "Rechaza" . Noslang.com . Consultado el 28 de noviembre de 2017 .
- ^
- Eller, Lara L. (2005). "Comunicación de mensajes instantáneos y su impacto en el lenguaje escrito" . Tesis . Universidad de Virginia Occidental ."Fuente alternativa" . Académico de WVU .
- "Fuente alternativa" . Universidad de Hong Kong .
- "Fuente alternativa" (pdf) . Puerta de investigación .
- ^ "Aprender inglés en línea: cómo Internet está cambiando de idioma" .
- ^ "Inglés - ¿el idioma universal en Internet?" .
El inglés es esencialmente el idioma universal de Internet.
- ^ "Moe - Red de noticias de anime" . www.animenewsnetwork.com . Consultado el 1 de mayo de 2020 .
- ^ Wells, JC "Transcripciones fonéticas y análisis" .
- ^ Barry Wellman (2004). "The Glocal Village: Internet y comunidad". Ideas & s Vol 1: 1
- ^ Johnson, Joseph (27 de enero de 2021). "Idiomas más utilizados en Internet a enero de 2020, por porcentaje de usuarios de Internet" . Statista .
- ^ Zhou Shuguang (2008). "Notas sobre la red". Índice de censura Vol 37: 2
- ^ Nordin, Astrid y Richaud, Lisa (2014), "¿Subvirtiendo el lenguaje y el discurso oficial en China? Escriba río rrab para la armonía", China Information 28, 1 (marzo): 47-67.
- ^ a b Crystal Tao (6 de mayo de 2010). "¿Por qué los tailandeses se ríen cuando los chinos lloran?" . Lovelovechina.com. Archivado desde el original el 20 de abril de 2012 . Consultado el 25 de abril de 2012 .
- ^ a b c d e f Liu, Gui, Zuo, Dai, Shixiong, Dan-Yang, Yafei, Yu (7 de junio de 2019). "¿Buena jerga o mala jerga? Incorporación de la jerga de Internet en la publicidad persuasiva" .CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace )
Otras lecturas
- Baron, Naomi S. (2000). Alfabeto al correo electrónico: cómo evolucionó el inglés escrito y hacia dónde se dirige . Londres; Nueva York: Routledge. ISBN 0-415-18685-4.
- Aunger, Robert (2002). El meme eléctrico: una nueva teoría de cómo pensamos . Nueva York: Free Press. ISBN 9781451612950.
- Androutsopoulos, Jannis (2006). "Introducción: Sociolingüística y comunicación mediada por ordenador". Revista de Sociolingüística . 10 (4): 419–438. doi : 10.1111 / j.1467-9841.2006.00286.x .
- Barón, Naomi S. (2008). Siempre activo: idioma en un mundo en línea y móvil . Oxford; Nueva York: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-531305-5.
- Vizgirdaite, Jurgita (2009). "Llenando la brecha de la relación padre-hijo a través de la autoeducación de los padres y la educación intergeneracional en la jerga de Internet" . Socialiniai Mokslai [Ciencias Sociales] . Universidad Tecnológica de Kaunas. 64 (2): 57–66. ISSN 1392-0758 . Archivado desde el original el 28 de diciembre de 2019. URL alternativa
- Garber, Megan (2013). "El inglés tiene una nueva preposición, porque Internet" . El Atlántico . Consultado el 31 de enero de 2014 .
- Pringle, Ramona. "Los emojis están en todas partes y están cambiando la forma en que nos comunicamos" . CBC News . CBC . Consultado el 30 de octubre de 2020 .
enlaces externos
- Diccionarios de jerga y abreviaturas:
- Todos los acrónimos
- FOLDOC , informática
- InternetSlang.com
- SlangInternet.com
- Idiomas de Internet
- Diccionario de jerga
- SlangLang.net