Corporación de Radiodifusión Inuit


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El Inuit Broadcasting Corporation ( IBC ) ( Inuktitut : ᐃᓄᐃᑦ ᑕᑯᓐᓇᕋᑦᓴᓕᕆᔨᑦ ) es una compañía de producción de televisión basada en Nunavut . Su programación está dirigida a la población inuit de Nunavut y casi todos sus programas se transmiten en inuktitut . Algunos programas también se transmiten en inglés . En contraste con las empresas tradicionales de transmisión de televisión comercial, los programas de IBC se centran en la cultura inuit. La empresa tiene cinco centros de producción en varios lugares de Nunavut, todos con personal inuit. Fundada a principios de la década de 1980, IBC fue la primera red de televisión en lengua nativa de América del Norte. [1]

Fondo

La televisión se introdujo por primera vez en el norte a través del paquete de cobertura fronteriza de CBC , que permitió la entrega de programación en video del sur a veintiuna comunidades del norte. No había contenido del norte: la prioridad de CBC en ese momento era extender su área de cobertura sur hacia el norte, no desarrollar un servicio con base en el norte para los norteños. [2]

Es difícil medir el impacto que tuvo la repentina introducción de los servicios de transmisión del sur en el idioma, la cultura y la vida cotidiana en los asentamientos tradicionales del Ártico. Algunas comunidades, como Igloolik , inicialmente votaron para rechazar la televisión a través de una serie de plebiscitos en las aldeas, por temor a un daño irreversible a su estilo de vida. Muchas organizaciones aborígenes nacionales y regionales expresaron el mismo temor e insistieron en que los nativos tenían derecho a definir y contribuir a cualquier servicio de transmisión distribuido en sus países de origen. [3]

El recién formado Inuit Tapirisat de Canadá estaba decidido a que los inuit no se convirtieran simplemente en un nuevo mercado para los servicios sureños existentes en inglés y francés: insistieron en que se debería permitir a las comunidades definir su propio entorno de comunicaciones y que los inuit deberían poder contribuir a el sistema de radiodifusión canadiense de manera significativa. Una de las primeras declaraciones de política importantes del ITC pedía al gobierno federal que garantizara el control de los inuit sobre la expansión de los servicios de radioteléfono, radio comunitaria, cintas de vídeo y periódicos en el Ártico. [4]

En 1978, el Departamento de Comunicaciones (DOC) federal lanzó un programa para probar aplicaciones satelitales, utilizando el satélite Anik B recientemente lanzado . Un área de particular interés para el gobierno fue la posible aplicación de tecnología satelital para permitir la producción y distribución de programación en el Ártico. El Inuit Tapirisat de Canadá reconoció una oportunidad y lanzó el Proyecto Inukshuk. [5]

Inukshuk vinculó seis comunidades: Iqaluit , Pond Inlet , Igloolik , Baker Lake , Arviat y Cambridge Bay . Según los estándares actuales, esta proto-red era primitiva: las señales de video y audio se transmitían por satélite desde Iqaluit y se recibían localmente en las cinco comunidades restantes. El sonido se transmitió desde las comunidades al estudio en Iqaluit por línea telefónica. De esta forma, los espectadores pudieron ver lo que estaba sucediendo en el estudio de Iqaluit y escuchar el audio de las otras comunidades participantes. [6]

A medida que el Proyecto Inukshuk tomó forma, la Comisión Canadiense de Radio, Televisión y Telecomunicaciones (CRTC) respondió a las preocupaciones del norte y los aborígenes nombrando a Rheal Terrien para encabezar un comité encargado de investigar la extensión de los servicios de radiodifusión a las comunidades del norte y remotas. Después de cientos de entrevistas y consultas comunitarias, el Comité Therrien recomendó en 1980 que se usaran satélites para transmitir la programación de televisión canadiense al norte y que "... se tomen medidas urgentes para permitir que los nativos del norte utilicen la radiodifusión para apoyar sus idiomas y culturas. "

La publicación del informe Therrien coincidió con la conclusión programada del proyecto Inukshuk. Había sido un éxito desde cualquier criterio concebible. El interés y la audiencia de la comunidad habían sido altos, muchos inuit habían sido capacitados en la producción básica de televisión y el proyecto había demostrado que una red de televisión en el norte era técnica y administrativamente viable. Basado en el éxito del proyecto, y armado con las recomendaciones del informe Therrien, ITC ganó una extensión del proyecto de tres años para Inukshuk y comenzó a planificar una solución de transmisión a más largo plazo para el norte.

En 1981 se incorporó la Inuit Broadcasting Corporation (IBC) y la CRTC obtuvo la licencia para producir y distribuir programación de televisión en idioma inuktitut.

Crecimiento

Una de las primeras acciones de la nueva emisora ​​fue la publicación de un documento de debate en 1981 que establecía su visión y objetivos a largo plazo en un documento de debate. Tanto el Departamento de Comunicaciones como la CRTC buscaban respuestas adecuadas a las recomendaciones del Informe Therrien. IBC les brindó una serie de recomendaciones, que incluyen:

  • Un programa de financiación para todas las emisoras inuit (IBC, Taqramiut Nipingat en Nunavik , la recién formada Sociedad OKâlaKatiget en Nunatsiavut );
  • Reconocimiento de los radiodifusores aborígenes en la Ley de radiodifusión;
  • Una política especial de la CRTC que reconoce y apoya a los radiodifusores aborígenes;
  • La creación de un transpondedor norte dedicado (un canal de satélite dedicado exclusivamente a la programación norte).

El primero de los objetivos de IBC se logró con el anuncio el 10 de marzo de 1983 del Programa de Acceso a la Transmisión de los Nativos del Norte (NNBAP), que proporcionó $ 33.1 millones durante cuatro años a trece organizaciones aborígenes del norte para la producción de programas de radio y / o televisión. A diferencia de otros programas de contribución para los medios aborígenes, que tendían a financiar proyectos específicos, el NNBAP permitió a las emisoras crear organizaciones permanentes, establecer infraestructuras de gobernanza y gestión, preparar instalaciones de producción y diseñar cronogramas de programas.

El programa no estuvo exento de limitaciones. La financiación se basó en la suposición de que producir una hora de televisión cuesta 5.000 dólares. Sin embargo, el costo real de una hora de programación en CBC en 1983 fue de $ 36,000.00, más de cinco veces más que la fórmula NNBAP. La financiación también estaba vinculada a los niveles de producción: se requería que IBC produjera cinco horas de programación en lenguaje inuktitut por semana. Aún así, por primera vez, IBC y las otras emisoras indígenas tenían una base de financiamiento relativamente sólida sobre la cual construir y una garantía de al menos cuatro años de apoyo.

Con el fin de producir cinco horas de televisión con calidad de transmisión cada semana, IBC estableció cinco centros de producción con personal inuit a través de un programa de capacitación de dos años, que incluía camarógrafos, editores, conmutadores, grabadores de sonido, técnicos de iluminación, productores de contenido (investigadores, escritores, directores, productores, periodistas, personal en el aire), gerentes, administradores y una junta directiva. Dieciocho alumnos de cinco comunidades comenzaron el programa intensivo en 1983 y dieciséis completaron el curso dos años después.

El primer ensayo importante de la nueva red fue la Conferencia Circumpolar Inuit de 1983 en Iqaluit, cuando IBC proporcionó cobertura en vivo de martillo a martillo de los procedimientos y videos de grupo a periodistas de todo el mundo.

Durante los siguientes tres años, IBC perfeccionó muchos elementos de la apariencia y el estilo que definen la red hasta el día de hoy. Sus programas se llevaban a cabo en CBC, que requería formatos de treinta minutos y un nivel de calidad técnica más alto de lo que había sido la norma durante Inukshuk. Por primera vez se diseñaron y produjeron series semanales recurrentes. Dos de los programas de más larga duración de IBC se emitieron por primera vez en esos primeros años; estos fueron Qaqqiq , un programa regional de actualidad, y Kippingujautiit , entretenimiento y narración de cuentos.

Uno de los programas más conocidos de IBC se lanzó en 1986. Desde su creación, IBC se había dirigido a los niños como una audiencia esencial en su objetivo general de promoción y preservación del idioma. Después de dos años de investigación, pruebas de grupos focales y capacitación especializada para un equipo de Iqaluit, la red lanzó Takuginai , su galardonada serie para niños Inuit. Usando títeres, historias gráficas, acción en vivo, animación y efectos especiales, Takuginai enseñó lenguaje, habilidades tradicionales y modernas y valores y tradiciones inuit. Takuginai ha producido libros, carteles, gafas de sol, anuncios de servicio público e incluso una gira de celebridades para los títeres. En 2000, Leetia Ineak, productora del programa, recibió un premio National Aboriginal Achievement por sus años de diseño de títeres en la serie.

Distribución

La Política de Radiodifusión del Norte de 1983 estableció como uno de sus principios que los nativos del norte deberían tener "Acceso Justo" a los sistemas de distribución de radiodifusión del norte para mantener y desarrollar sus culturas e idiomas. La Política no definió "Acceso Justo"; en Nunavut, IBC confió en la Canadian Broadcasting Corporation para llevar su programación.

En general, CBC apoyó a IBC y sus objetivos. Pero la programación producida por el propio servicio del norte de CBC tuvo prioridad, y la programación de IBC, como prioridad, quedó en último lugar en la lista y en el cronograma. Los programas de IBC se llevaban a cabo después de las doce de la noche y estaban sujetos a prerrogativas cada vez que un partido de hockey llegaba tarde. Rosemarie Kuptana , entonces presidenta de IBC, comentó a la CRTC que "Dios hizo de nuestra tierra la tierra del sol de medianoche ... le tomó a la CBC convertirla en la televisión de la Tierra de la medianoche".

A pesar de los horarios nocturnos, varias encuestas de audiencia independientes confirmaron que IBC estaba atrayendo hasta el 95 por ciento de los espectadores inuit por su programación. Sin embargo, el servicio CBC Northern planeaba expandir su propia programación norte, y los programas de IBC se estaban adelantando con una frecuencia cada vez mayor.

La respuesta estaba en la creación de un canal de satélite dedicado al norte. Esto se logró en 1988, cuando la ministra de Comunicaciones Flora MacDonald comprometió $ 10 millones para la creación de Television Northern Canada (TVNC), una red pan-norte establecida por los norteños, para los norteños. Después de tres años de investigación, diseño e instalación, la nueva red se lanzó en 1992, proporcionando a IBC y otras emisoras un canal para sus series de transmisión y la oportunidad de volver a la programación experimental en el espíritu del proyecto Inukshuk.

TVNC condujo directamente a la creación de la Red de Televisión de los Pueblos Aborígenes (APTN) en 1999, cuando la CRTC otorgó una licencia a APTN y ordenó el transporte de la red como parte del servicio básico de Empresas de Distribución de Radiodifusión.

Los programas de IBC también se distribuyen en Uvagut TV . [7]

Programando hoy

Takuginai

El primer y más antiguo programa de idiomas aborígenes para niños de América del Norte. La serie presenta a "Johnny" el lemming y otros títeres de fabricación local, jóvenes presentadores, segmentos de animación y de estudio. Takuginai enseña tanto los valores culturales (respeto por los mayores, el compartir y la paciencia) como los números y las sílabas inuktitut. Los premios incluyen un premio de reconocimiento especial de Alliance for Children and Television; Premio al mérito del Children's Broadcast Institute; y el premio Telefilm-APTN a la mejor lengua aborigen.

Qanurli

Un programa de revista para adolescentes inuit, contemporáneo en su estilo visual y vestimenta que refleja, pero no replica, la programación juvenil actual en los canales de la red principal, y refleja la vida cotidiana de la juventud inuit.

Ilinniq

Una serie de mini-documentales que describen a algunas de las personas más interesantes que viven en Nunavut: políticos, ancianos, autores y actores. Cada episodio explora la vida y los logros de estas personas notables.

Entrada telefónica de Qanuq Isumavit

El único programa televisado por teléfono de Nunavut, que presenta discusiones en vivo sobre temas y eventos actuales como el cambio climático, los osos polares, el uso del lenguaje, la importancia del iglú y la matanza de perros.

Niqitsiat

Niqitsiat presenta la preparación y cocción de alimentos tradicionales inuit, promoviendo una alimentación saludable y rastreando la fuente de alimentos del mar, el hielo y la tundra.

Gente notable

Inuit Broadcasting Corporation y su precursor, el Proyecto Inukshuk, han empleado a muchas de las personalidades y líderes de los medios de comunicación más distinguidos de Nunavut. Éstos incluyen

  • Rosemarie Kuptana , ex presidenta de Inuit Tapiriit Kanatami y ex vicepresidenta de la Conferencia Circumpolar Inuit.
  • Zacharias Kunuk , director y productor de la premiada Atanarjuat: The Fast Runner , y cofundador de Igloolik Isuma Productions .
  • Paul Apak Angilirq , escritor del galardonado Atanarjuat y cofundador de Igloolik Isuma Productions .
  • Jose Kusugak , locutor y ex presidente del Inuit Tapiriit Kanatami .
  • Lorne Kusugak , locutor, ex alcalde de Rankin Inlet y Ministro de Gobierno y Servicios Comunitarios del Gobierno de Nunavut.
  • Martin Kreelak, cineasta y director de Journey to Nunavut .
  • Okalik Eegeesiak, ex presidente de los Inuit Tapiriit Kanatami y actual presidente de la Asociación Inuit de Qikiqtani.
  • John Amagoalik , ex presidente de los inuit Tapiriit Kanatami .
  • Abraham Tagalik, locutor, ex presidente de Television Northern Canada y ex director de operaciones de Aboriginal Peoples Television Network .
  • Monica Ell-Kanayuk , ex directora del IBC, ahora miembro de la Asamblea Legislativa de Nunavut

Laboratorio de animación de Nunavut

En noviembre de 2006, la Inuit Broadcasting Corporation y la National Film Board of Canada anunciaron el inicio del Nunavut Animation Lab, que ofrece formación en animación a los artistas de Nunavut. [8] Las películas del Laboratorio de Animación de Nunavut incluyen el cortometraje de animación digital Lumaajuuq de 2010 de Alethea Arnaquq-Baril , ganador del Premio al Mejor Aborigen en los Premios Golden Sheaf y nombrado Mejor Cortometraje Canadiense en el Festival ImagineNATIVE Film + Media Arts . [9]

Referencias

  1. ^ Brooten, Lisa. "Medios de comunicación de los pueblos indígenas". Encyclopedia of Social Movement Media, editado por John DH Downing, SAGE Reference, 2011, págs. 257-263. Biblioteca de referencia virtual de Gale. Consultado el 13 de noviembre de 2016.
  2. ^ Stern, Pamela R. (2013). Diccionario histórico de los inuit (Segunda edición. Ed.). Lanham, Maryland: Scarecrow Press. pag. 86. ISBN 9780810879119.
  3. ^ Roth, Lorna (2005). Algo nuevo en el aire: la historia de la transmisión televisiva de los primeros pueblos en Canadá . Montreal: Prensa de la Universidad de McGill-Queen. pag. 114. ISBN 0-7735-2824-5.
  4. ^ Roth, pág. 106.
  5. ^ Roth, pág. 89.
  6. ^ "Acerca de IBC: Whiteout Warning" . www.nac.nu.ca . Corporación de Radiodifusión Inuit. Archivado desde el original el 5 de marzo de 2017.
  7. ^ "Nuevo Uvagut TV para presentar toda la programación realizada en idioma Inuktut" . The Globe and Mail , 14 de enero de 2021.
  8. ^ George, Jane (3 de noviembre de 2006). "Nunavut se está animando" . Noticias de Nunatsiaq . Consultado el 8 de noviembre de 2011 .
  9. ^ "Laboratorio de animación de Nunavut: Lumaajuuq" . Colección . Junta Nacional de Cine de Canadá . Consultado el 8 de noviembre de 2011 .

Otras lecturas

  • Alia, Valerie (2010). La nación de los nuevos medios; Pueblos indígenas y comunicación global . Libros de Berghahn. pag. 302. ISBN 978-1-84545-420-3.
  • Roth, Lorna (2005). Algo nuevo en el aire . Prensa de la Universidad de McGill-Queen. pag. 300. ISBN 0-7735-2824-5.
  • Rudden, Terry (otoño de 2003). Raíces del norte de una red nacional . Comisión Polar Canadiense.
  • Sturken, Marita; Lisa Cartwright (2001). Prácticas de mirar: una introducción a la cultura visual . Prensa de la Universidad de Oxford. págs.  330–331 . ISBN 0-19-531440-9.

enlaces externos

  • Sitio web oficial en inglés
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Inuit_Broadcasting_Corporation&oldid=1043026244 "