Edward Williams , más conocido por su nombre de bardo Iolo Morganwg ([ˈJɔlɔ mɔrˈɡanʊɡ] ; 10 de marzo de 1747-18 de diciembre de 1826), fue un anticuario , poeta y coleccionista galés de mala reputación. [1] [2] Fue visto como un coleccionista experto de literatura galesa medieval , pero tras su muerte se supo que había falsificado varios manuscritos, en particular algunos de la Tercera Serie de Tríadas Galesas . [3] Aun así, tuvo un impacto duradero en la cultura galesa, especialmente en la fundación de Gorsedd . La filosofía que difundió en sus falsificaciones tuvo un impacto en el neodruidismo temprano. Su nombre de bardo es galés para "Iolo of Glamorgan ". [4]
Iolo Morganwg | |
---|---|
Nació | Edward Williams 10 de marzo de 1747 Pen Onn, Glamorgan , Gales |
Fallecido | 18 de diciembre de 1826 | (79 años)
Ocupación | Cantero , poeta y coleccionista |
Idioma | galés |
Nacionalidad | galés |
Vida temprana
Edward Williams nació en Pen Onn , cerca de Llancarfan en Glamorgan , Gales, y se crió en el pueblo de Flemingston (o Flimston; Trefflemin en galés). Siguió a su padre como cantero . En Glamorgan se interesó por la colección de manuscritos y aprendió a componer poesía galesa de poetas como Lewis Hopkin , Rhys Morgan y, especialmente, Siôn Bradford . [2] En 1773 se mudó a Londres , donde el anticuario Owen Jones lo presentó a la comunidad literaria galesa de la ciudad, y donde se convirtió en miembro de la Sociedad Gwyneddigion : más tarde también participaría activamente en la Sociedad Cymreigyddion . En 1777 regresó a Gales, donde se casó y probó la agricultura, pero sin éxito. Durante este tiempo produjo sus primeras falsificaciones.
El hijo de Williams, Taliesin (nombre de bardo, Taliesin ab Iolo ), a quien había nombrado en honor al bardo medieval temprano Taliesin , luego pasó a recopilar sus manuscritos en 26 volúmenes, [5] una selección que se publica como los Manuscritos de Iolo por los manuscritos galeses. Sociedad en 1848. [6]
Carrera literaria
Desde una fecha temprana, Williams se preocupó por preservar y mantener las tradiciones literarias y culturales de Gales. Produjo una gran cantidad de manuscritos como evidencia de sus afirmaciones de que la antigua tradición druídica había sobrevivido a la conquista romana , la conversión de la población al cristianismo , la persecución de los bardos bajo el rey Eduardo I y otras adversidades. Sus falsificaciones desarrollan una elaborada filosofía mística, que afirmó como una continuación directa de la antigua práctica druídica. Según se informa, el uso intensivo de láudano por parte de Williams puede haber sido un factor contribuyente. [2]
Williams se hizo público por primera vez en 1789 por Barddoniaeth Dafydd ab Gwilym , una colección de poesía del siglo XIV Dafydd ap Gwilym . Se incluyeron un gran número de poemas hasta ahora desconocidos de Dafydd que afirmó haber encontrado; estos se consideran como las primeras falsificaciones de Williams. [2] Su éxito lo llevó a regresar a Londres en 1791, donde fundó Gorsedd , una comunidad de bardos galeses , en una ceremonia el 21 de junio de 1792 en Primrose Hill . Organizó la ocasión de acuerdo con lo que, según él, eran antiguos ritos druídicos. En 1794 publicó parte de su propia poesía, que luego fue recopilada en dos volúmenes Poems, Lyric and Pastoral . Esencialmente su único trabajo genuino, resultó bastante popular. [2]
Williams trabajó con Owen Jones y William Owen Pughe en The Myvyrian Archaiology of Wales , una colección de tres volúmenes de literatura galesa medieval publicada en 1801–1807. [3] Esto se basó en parte en los manuscritos de la colección de Williams, algunas de sus falsificaciones. El material falsificado incluía una crónica falsa de Brut y un libro atribuido a San Cadoc . El segundo volumen, que recopilaba las tríadas galesas , contenía una "tercera serie" adicional de tríadas forjadas, así como las alteraciones de Williams a las auténticas. [2]
Después de la muerte de Williams, parte de su colección fue compilada en The Iolo Manuscripts por su hijo, Taliesin Williams. [2] Sus artículos fueron utilizados por muchos eruditos y traductores posteriores, y Lady Charlotte Guest como referencia cuando tradujo la colección en prosa Mabinogion . Sin embargo, no se basó en las ediciones de William de los cuentos, a excepción de Hanes Taliesin . [2] Más tarde, se publicaron más falsificaciones de Williams en un texto conocido como Barddas . [7] Se afirmó que esta obra, publicada en dos volúmenes en 1862 y 1874, era una traducción de obras de Llywelyn Siôn , que detallaba la historia del sistema bardo galés desde sus orígenes antiguos hasta la actualidad. Aunque no contiene nada de auténtica tradición druídica, es el relato más completo de la cosmología mística que desarrolló Williams. [7] Otras obras de Williams incluyen " Druid's Prayer ", todavía utilizada por los Gorsedd y por grupos neo-Druid, un tratado sobre métricas galesas llamado Cyfrinach Beirdd Ynys Prydain ("El misterio de los bardos de la isla de Gran Bretaña") , publicado póstumamente en 1828, y una serie de himnos publicada como Salmau yr Eglwys yn yr Anialwch ("Salmos de la iglesia en el desierto") en 1812.
Filosofía
La filosofía de Iolo representaba una fusión de influencias cristianas y artúricas , un romanticismo comparable al de William Blake y el poeta y falsificador escocés James MacPherson , el renovado entusiasmo anticuario por todas las cosas " celtas " y los elementos de la herencia barda que habían sobrevivido genuinamente entre Poetas de lengua galesa. Parte de su objetivo era afirmar el carácter galés de Gales del Sur , en particular su región natal de Glamorgan, contra la idea predominante de que Gales del Norte representaba la supervivencia más pura de las tradiciones galesas. La metafísica dilucidada en sus falsificaciones y otras obras proponía una teoría de los "anillos de existencia" concéntricos, procediendo desde Annwn (el Otro Mundo ) a través de Abred y Ceugant hasta Gwynfyd (pureza o cielo ).
Afuera de su tienda en Cowbridge había un letrero que decía que su azúcar provenía de plantaciones que no empleaban esclavos . Sin embargo, impugnó un testamento para recibir un legado de uno de sus tres hermanos, cuyas plantaciones en Jamaica utilizaban mano de obra esclava. [8]
En 1799 se había convertido en un unitario y un espíritu líder cuando se formó una Asociación Unitaria en el sur de Gales en 1802. Fue él quien redactó su Rheolau a Threfniadau (Reglas y procedimientos), publicado en 1803. [1]
Alfabeto bardo
Iolo Morganwg desarrolló su propio sistema rúnico basado en un antiguo sistema alfabético druida, en galés Coelbren y Beirdd ("el Alfabeto Bárdico"). Se decía que era el sistema alfabético de los antiguos druidas. Constaba de 20 letras principales y otras 20 "para representar vocales alargadas y mutaciones". [9] Estos símbolos debían representarse en un marco de madera, conocido como peithynen .
Exposición
Hacia fines del siglo XIX, el gramático Sir John Morris-Jones estuvo involucrado en exponer a Iolo como un falsificador, lo que llevó al bardo a ser etiquetado como charlatán. [10] Morris-Jones llamó a Iolo "odioso" y dijo que pasaría una edad "antes de que nuestra historia y nuestra literatura estén limpias de las huellas de sus dedos sucios". [11]
Después de la Primera Guerra Mundial, el académico Griffith John Williams (1892-1963) fue el primero en hacer un estudio completo del trabajo de Iolo, consultando documentos originales donados a la Biblioteca Nacional de Gales por los descendientes de Iolo en 1917. [12] Williams tenía como objetivo averigüe exactamente cuánto de la producción de Iolo se basó en la imaginación más que en los hechos. Estableció que los poemas que Iolo atribuía a Dafydd ap Gwilym eran falsificaciones. Sus investigaciones lo llevaron a convertirse en un defensor de la reputación de Iolo y en un crítico.
Se ha sugerido que algunas de las afirmaciones de Iolo estaban respaldadas por la tradición oral: investigaciones recientes han revelado que la historia de Ieuan Gethin, un soldado en la revuelta de Glyndwr , podría tener una base de hecho. [13]
Legado
Tal fue el alcance de su falsificación que, incluso en el siglo XXI, algunas de sus versiones manipuladas de textos galeses medievales son más conocidas que las versiones originales. [14]
Una escuela de galés en Cowbridge , Ysgol Iolo Morganwg, lleva su nombre, y el vocalista de Super Furry Animals , Gruff Rhys, le dedicó una canción en su álbum de 2014, American Interior .
Ver también
- Geraint el bardo azul
Referencias
- ^ a b "La Biblioteca Nacional de Gales: Diccionario de biografía galesa" . yba.llgc.org.uk .
- ↑ a b c d e f g h Jones, Mary (2004). "Edward Williams / Iolo Morganwg / Iolo Morgannwg" . De la enciclopedia celta de Jones . Consultado el 11 de junio de 2009 (solo EE. UU., Ver: WayBackMachine ).
- ↑ a b Mary Jones (2003), "Y Myvyrian Archaiology" . De la enciclopedia celta de Jones . Consultado el 11 de junio de 2009 (solo en EE. UU .: WayBackMachine ).
- ^ El nombre del condado se escribe "Morgannwg" en galés moderno. Iolo es un diminutivo de " Iorwerth ", un nombre galés que a menudo coincide con Edward, aunque ninguno se traduce como el otro.
- ^ Elijah Waring (1850). Recuerdos y anécdotas de Edward Williams, el bardo de Glamorgan; o Iolo Morganwg . Charles Gilpin. pag. 4.
- ^ Iolo Morganwg; Owen Jones; Sociedad para la publicación de manuscritos galeses antiguos, Abergavenny (1848). Manuscritos de Iolo: una selección de manuscritos galeses antiguos, en prosa y verso, de la colección hecha por el difunto Edward Williams, Iolo Morganwg, con el propósito de formar una continuación de la arqueología Myfyrian; y posteriormente propuesto como material para una nueva historia de Gales . W. Rees; vendido por Longman and Co., Londres. pag. 1 ff . Consultado el 15 de octubre de 2012 .
- ↑ a b Jones, Mary (2004). "Barddas" . De la enciclopedia celta de Jones . Consultado el 11 de junio de 2009. (Para los Estados Unidos, consulte WayBackMachine ).
- ^ Geraint H. Jenkins, Y Digymar Iolo (Talybont: Y Lolfa, 2018), págs. 150-152
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 17 de noviembre de 2010 . Consultado el 26 de febrero de 2011 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
- ^ Ffion Mair Jones (1 de julio de 2010). El bardo es un personaje muy singular ': Iolo Morganwg, Marginalia y Print Culture . Prensa de la Universidad de Gales. pag. 8. ISBN 978-0-7083-2296-3.
- ^ Editando la memoria de la nación: erudición textual y construcción de una nación en la Europa del siglo XIX . RODABALLO. 1 de enero de 2008. p. 111. ISBN 978-94-012-0647-1.
- ^ Aneirin Lewis. "WILLIAMS, GRIFFITH JOHN (1892-1963), profesor universitario y erudito galés" . Diccionario de biografía galesa . Consultado el 20 de diciembre de 2018 .
- ^ Huws 2000 , págs. 142-4.
- ↑ Rachel Bromwich, Trioedd Ynys Prydein . Prensa de la Universidad de Gales, 2006, pág. 213.
Otras lecturas
- Huws, Bleddyn O. (2000). "Ieuan Gethin, Owain Glyndwr a stori Iolo Morganwg" (PDF) . Traethodydd (en galés). CLV (654): 137–47.
- Geraint Jenkins, ed. (2005), Un genio de Rattleskull: las muchas caras de Iolo Morganwg . Cardiff: Prensa de la Universidad de Gales
- Löffler, Marion (2007). El legado histórico y literario de Iolo Morganwg 1826–1926 . Cardiff: Univ. de Wales Press. ISBN 978-0-7083-2113-3.
- Prys Morgan (1975), Iolo Morganwg ( Escritores de Gales ). Cardiff: Prensa de la Universidad de Gales
- Williams, Edward (1848) [c. 1810]. Williams (ab Iolo), Taliesin (ed.). Manuscritos de Iolo . Llandovery: William Rees.
- GJ Williams (1956), Iolo Morganwg. Y Gyfrol Gyntaf . Cardiff: Prensa de la Universidad de Gales
- GJ Williams (1926), Iolo Morganwg a Chywyddau'r Ychwanegiad . Cardiff: Prensa de la Universidad de Gales
enlaces externos
- Iolo Morganwg and the Romantic Tradition in Wales Project en el Centro de Estudios Avanzados de Gales y Celtas, Universidad de Gales
- Biografía de Iolo Morganwg (inglés) en Diccionario de biografía unitaria y universalista (DUUB)
- Las bardas de Iolo Morganwg, vol. 1 (solo texto en inglés) en Internet Sacred Text Archive
- Las bardas de Iolo Morganwg, vol. 2 (solo texto en inglés) en Internet Sacred Text Archive
- Amgueddfa Cymru - Museo Nacional de Gales, Antigüedades en Gales