Ionel Gherea , también conocido como Ioan Dobrogeanu-Gherea o Ion D. Gherea ( Francized J. D. Ghéréa ; 1895-5 de noviembre de 1978), fue un filósofo, ensayista y concertista rumano . Hijo de Constantin Dobrogeanu-Gherea , teórico y crítico marxista , y hermano del militante comunista Alexandru "Sașa" Gherea , descartó su influencia política y literaria, interesándose más por el esteticismo de su cuñado, Paul Zarifopol. . De joven, Zarifopol lo llevó a conocer al dramaturgo Ion Luca Caragiale.y su familia. El debut de Gherea como escritor fue una novela de 1920 escrita conjuntamente con Luca Caragiale , que fue también su única contribución al género.
Gherea, que disfrutaba del éxito nacional como acompañante de George Enescu , fue también un ensayista literario respetado y un destacado fenomenólogo , ontólogo y filósofo del arte rumano ; su amistad duradera con el filósofo Constantin Noica trascendió las barreras étnicas e ideológicas. Un antiautoritaria , Gherea fue reprimida por la primera década del comunismo rumano , pero volvió a surgir en la década de 1960 como un escritor de memorias y Nietzsche traductor.
Biografía
Orígenes y vida temprana
Nacido en una judía familia en Ploieşti , él era el tercer hijo de Constantin marxista-Dobrogeanu Gherea y su esposa Sofía ( de soltera Parcevska o Parcevskaia ). [1] La familia se originó en Yekaterinoslav , una parte ucraniana del Imperio Ruso : el patriarca Gherea huyó a Rumania para escapar de la persecución por su activismo político, y trabajó en trabajos de baja categoría antes de obtener su oportunidad en el periodismo. [2] En Iași , se casó con Sofía; era hija de un chef gourmet polaco , que también era socio comercial de Gherea. [3] Alrededor de la época del nacimiento de Ionel, su padre, su madre y sus hermanos mayores administraban el restaurante de la estación de tren de Ploiești, un lugar para transacciones comerciales y literarias, pero también un lugar frecuentado por marxistas rusos rumanos y exiliados, incluido León. Trotsky y Pavel Axelrod . [4] Alexandru pronto tuvo un impacto como socialista revolucionario, y más tarde comunista, militante. [5] [6]
La educación temprana de Gherea se llevó a cabo en casa y fue seguida por la escuela secundaria local Saints Peter and Paul , donde se graduó de la sección de ciencias. [1] Junto con su hermana mayor Ștefania y su esposo, el crítico literario Paul Zarifopol , vivió en Alemania durante un tiempo, especialmente en Leipzig e Italia, pero regresó a casa tras el estallido de la Primera Guerra Mundial. [1] En su en las casas de su padre en Ploiești y Sinaia , así como en Alemania, se familiarizó con Caragiale; Gherea se hizo amiga del hijo menor del dramaturgo, Luca (Luki). Otras figuras culturales que conoció en las casas familiares incluyen a Barbu Ștefănescu Delavrancea , Alexandru Vlahuță , George Coșbuc , Panait Cerna y Sextil Pușcariu . Sus memorias incluyen retratos muy dibujados, así como anécdotas reveladoras sobre Caragiale y su hijo mayor, Mateiu . [1]
Alrededor de 1915, el joven Gherea estudiaba en la Facultad de Letras de la Universidad de Bucarest , donde se hizo amigo del poeta Artur Enășescu y conoció a Tudor Vianu , su colega crítico. [7] También era cercano a Lucia Demetrius y, junto con Zarifopol, la ayudó a lanzar su carrera como novelista. [8] Junto con Luki, el propio Gherea escribió la novela Nevinovățiile viclene ("La astuta ingenuidad"). Un estudio en psicología adolescente, que se ha ganado una apreciación póstuma, [1] [9] apareció en Viața Românească en 1920. El trabajo conmocionó las sensibilidades conservadoras con su supuesto libertinaje, y solo fue retomado por la revista literaria después de la intercesión de Zarifopol. [9]
Con Luki muriendo al año siguiente, Gherea nunca volvió a escribir ficción. [9] Se dedicó a la filosofía y la crítica, con ensayos que aparecieron en Revue Philosophique , Viața Românească y su satélite, Adevărul Literar și Artistic , Kalende , más tarde en Revista Fundațiilor Regale y Revista de Filosofie de Zarifopol . Tales obras revelan su deuda intelectual con Blaise Pascal ; un uso generoso de la ironía; lecturas complejas de Leo Tolstoi y Fyodor Dostoyevsky , pero también de Marcel Proust , Paul Valéry , Francis Jammes y Knut Hamsun . [1] Sus especulaciones abstractas, filosóficamente fundamentadas, se parecen un poco a las de Zarifopol, pero a diferencia de su antiguo mentor, a menudo escribía pensamientos impresionistas a la manera de Anatole France , uno de sus autores favoritos, pasando por alto las discrepancias y limitaciones de los textos que discutía. [1] Es especialmente conocido por su estudio pionero sobre el esnobismo de Proust , que apareció en la edición de 1929 de Adevărul Literar și Artistic , y en el que se opuso al proustianismo del propio Zarifopol. [10]
Pianista-filósofo
Gherea también era amigo del violinista-compositor George Enescu : en 1927 o 1928, acompañó a Enescu como pianista en una gira de conciertos nacional, dejando también anécdotas de ese encuentro. [1] [11] Los dos se reunieron en 1936, cuando Enescu regresó al país e incluyó a Gherea en su equipo de pianistas en gira, que también incluía a Dinu Lipatti , Alfred Alessandrescu y Muza Ghermani Ciomac. [12] Gherea afirmó que, en general, había sido el pianista acompañante de Enescu en hasta 300 actuaciones distintas. [11]
Durante esos años, Gherea estaba escribiendo un extenso tratado sobre la filosofía del yo ; titulado Le Moi el le monde. Essai d'une cosmogonie anthropomorphique ("El yo y el mundo. Un ensayo sobre cosmogonía antropomórfica "), apareció inicialmente en 1933 en la Revue de Métaphysique et de Morale, con sede en París . Fue publicado en forma de libro en París y en Bucarest en 1938. [1] El crítico Constantin Floru destacó el libro por su desprecio hacia la terminología académica, basándose en el "sentido común", la "meditación de años" y "la erudición de un espíritu sutil ". [13] Gherea ganó la amistad y la admiración de los filósofos académicos Constantin Noica y Petru Comarnescu , quienes prepararon el libro para Editura Fundațiilor Regale . Noica se refirió a Gherea como un activo "innovador" en la filosofía rumana , comparándolo con Stéphane Lupasco y Pius Servien . [14]
Le Moi el le monde trazó una fenomenología y una ontología independientes , imaginando situaciones en las que la "coexistencia" de las mentes individuales crea una necesidad implícita de percepción del tiempo , que las lleva inevitablemente al noúmeno , de ahí que "la cosmogonía es antropomórfica". [15] Según lo leído por Floru, Gherea entendía estos yo como unidades monádicas , con referencia directa a las esencias ontológicas de Leibniz . [16] El "antropomorfismo" de Gherea fue, sin embargo, una crítica del materialismo "ingenuo" , que buscaba rehabilitar el idealismo con aportes de la física de partículas . [17] Lucrețiu Pătrășcanu , él mismo un materialista histórico , encontró que el trabajo era "original", pero se mantuvo crítico con el agnosticismo implícito y el consecuencialismo explícito de Gherea . [18]
A principios de la década de 1930, Gherea y Noica participaron en el foro cultural Criterion . Se suponía que debía dar una conferencia sobre la fenomenología de Edmund Husserl , pero, siendo un hombre tímido, perdió la compostura; que fue rellenado por Mircea Vulcănescu , que reutiliza sus notas. [19] Él y Noica se hicieron amigos, a pesar de que este último era un conservador nacional de derecha . Noica escribió en 1936: "Una de las varias cosas sobre [Gherea] que me dejó una huella es que, aunque vive en un entorno de izquierda y lleva un apellido querido por los círculos judíos y socialistas, nunca se ha beneficiado de esto. y ha estado viviendo en la miseria, al menos no estos últimos años ". [20]
Represión y recuperación
El surgimiento del fascismo y el antisemitismo de la Guardia de Hierro fue una decepción para Gherea, un hecho documentado por Mihail Sebastian , un discípulo de Zarifopol y compañero escritor judío. [21] Sin embargo, con Vulcănescu y Noica, siguió siendo uno de los "jóvenes filósofos y discípulos" que apoyó al metafísico y afiliado a la Guardia Nae Ionescu , cuando este último fue liberado de un campo de concentración para prisioneros políticos. [22] En diciembre de 1940, el gobierno del Legionario Nacional de la Guardia de Hierro ordenó que los restos de su padre fueran exhumados y enterrados en un cementerio solo para judíos. [23]
Después de la Segunda Guerra Mundial y la caída del fascismo , Gherea, cuyo hermano se había refugiado en la Unión Soviética y había muerto como disidente durante la Gran Purga , [6] estaba preocupada por las perspectivas de la comunización. En una entrevista de 1946 con Ion Biberi , expresó su apoyo a una "democracia tolerante y libertaria", pero creía que el futuro pertenecía a "el tipo de socialismo que impide que la gente diga lo que piensa". [24] Las últimas décadas de Gherea se vivieron bajo el régimen comunista . Marcado como un filósofo "decadente" en las obras marxistas de Constantin Ionescu Gulian , fue marginado junto con otros pensadores de su generación. [25] En 1955, su padre, Constantin, fue recuperado oficialmente como un precursor del realismo socialista , el dogma literario estándar, [26] pero sus obras aparecieron sólo en forma censurada . [27] Gherea se centró principalmente en el trabajo de traducción, la extinción de las versiones de Jammes, Thomas de Quincey y Heinrich Mann al rumano, mientras que la prestación Ion Marin Sadoveanu 's Sfârşit de veac en Bucarest al francés. [1]
A fines de la década de 1950, las continuas visitas de Gherea a Noica se convirtieron en un tema de interés para los agentes de Securitate , que estaban monitoreando a Noica por su antigua afiliación a la Guardia de Hierro. Noica y muchos de sus amigos fueron arrestados y juzgados en 1960, y el propio Gherea fue interrogado. [28] Más tarde esa década, el régimen introdujo la liberalización controlada y Gulian fue dejado de lado. [25] Nevinovățiile viclene salió en una edición de bolsillo en Editura Tineretului , 1969. [9] El trabajo de Gherea se hizo más disponible. Sus ensayos se reimprimieron en Manuscriptum , luego como Eseuri de 1971 ("Ensayos"), el estudio de Gherea de 1938 solo se publicó completamente en rumano en 1984, como Eul și lumea . [1]
Viviendo sus últimos años en Bucarest, Gherea fue buscado por el biógrafo y traductor rumano húngaro de su padre , Gyula Csehi , cuyas entrevistas se publicaron en Igaz Szó el día del 70 aniversario de Gherea. Csehi dejó este retrato de Gherea Jr: "Su rostro es sorprendentemente parecido al de sus padres. Es un hombre tranquilo, gentil, reflexivo, consciente de toda exageración". [29] Volviendo al trabajo filosófico, en 1978 Gherea e Ion Herdan también publicaron una traducción de El nacimiento de la tragedia de Nietzsche , también señalando una recuperación para el pensador alemán. [30]
Notas
- ↑ a b c d e f g h i j k Eugen Simion (ed.), Dicționarul general al literaturii Române , vol. 6, págs. 325–326. Bucarest: Univers Enciclopedic , 2007. ISBN 973-637-070-4
- ^ Atanasiu, págs. 373–377
- ↑ Păcurariu, págs. 42–43
- ↑ Atanasiu, págs. 57–58, 178–180; Păcurariu, passim
- ^ Beke, págs. 240–241
- ^ a b (en rumano) Vladimir Tismăneanu , "Un stilist al ideilor: Paul Zarifopol și snobismul mesianic" , en LaPunkt , 21 de julio de 2014
- ↑ Tudor Vianu , Scriitori români , Vol. III, Editura Minerva , Bucarest, 1971, pág. 321. OCLC 7431692
- ↑ (en rumano) Lucia Demetrius , "Memorii" Archivado el 26 de marzo de 2012 en la Wayback Machine , en România Literară , Nr. 4/2004
- ^ a b c d (en rumano) Ioana Pârvulescu , "În numele fiului" , en România Literară , Nr. 10/2001
- ↑ (en rumano) Dana Pîrvan-Jenaru, "Receptarea lui Proust în România" , en Observator Cultural , Nr. 436, agosto de 2008
- ↑ a b Ștefan Cervatiuc, Istoria teatrului la Botoşani: 1838-1944. Vol. 3: 1925–1944, Index , pág. 224. Botoșani: Cuadrante. ISBN 978-606-8238-88-3
- ^ Virgil Gheorghiu, "Anul muzical 1936-1937", en Revista Fundațiilor Regale , Nr. 10/1937, págs. 204–205
- ^ Floru, pág. 685
- ^ Chișu y Noica, págs. 72, 77
- ^ Floru, págs. 686–689; Pătrășcanu, págs. 92–98
- ^ Floru, págs. 688–689
- ↑ Pătrășcanu, p. 167
- ^ Pătrășcanu, págs. 97–98
- ^ Constantin Mihai, "Dinamica conferințelor Criterionului", en Anuarul Institutului de Cercetări Socio-umane CS Nicolăescu-Plopșor , vol. 13, 2012, pág. 50
- ^ Chișu y Noica, p. 73
- ^ Mihail Sebastian , Diario, 1935-1944 . Londres: Random House , 2003, pág. 135. ISBN 0-7126-8388-7
- ^ Mircea Eliade , Autobiografía, vol. 2. 1937-1960, Exile's Odyssey , pág. 83. Chicago: University of Chicago Press , 1988. ISBN 0-226-20411-1
- ^ Carpa de Matatias , Cartea neagră. Suferințele evreilor din România, 1940-1944. I. Legionarii și rebeliunea , pág. 197. Bucarest: Editura Socec , 1946
- ^ Gabriel Dimisianu , "La început, la mijloc, la sfârșit de secol", en Lettre Internationale (edición rumana), Nr. 62, verano de 2007
- ^ a b (en rumano) Vladimir Tismăneanu , "CI Gulian, exterminatorul filosofiei românești" , en România Literară , Nr. 2/2012
- ^ Florin Mihăilescu, De la proletcultism la posmodernism . Constanța: Editura Pontica , 2002, págs. 94–95. ISBN 973-9224-63-6
- ^ Monica Lovinescu , Unde scurte , p. 410. Bucarest: Humanitas , 1990. ISBN 973-28-0172-7
- ↑ (en rumano) George Ardeleanu, "Constantin Noica în vizorul Securității. Meditații la limba engleză (la Cîmpulung, en 1957-1958)" , en Observator Cultural , Nr. 277, julio de 2005
- ^ Beke, pág. 241
- ^ Simion Dănilă, "Die Rezeption Friedrich Nietzsches in Rumänien", en Nietzsche-Studien. Internationales Jahrbuch Fur Die Nietzsche-Forschung , vol. 34, número 1, pág. 243
Referencias
- IC Atanasiu , Pagini din istoria contimporană a României: 1881-1916. I. Mișcarea socialistă: 1881-1900 . Bucarest: Editura Adevĕrul .
- György Beke, interpretación de Fără. Convorbiri cu 56 de scriitori despre relațiile literare româno-maghiare . Bucarest: Editura Kriterion , 1972. OCLC 38751437
- Lucian Chișu, Constantin Noica , "Corespondență. Scrisori către Petru Comarnescu", en Caiete Critice , Nr. 5–6–7 / 2009, págs. 72–80.
- Constantin Floru, "O încercare de cosmogonie antropomorfică", en Revista Fundațiilor Regale , Nr. 10/1937, págs. 684–689.
- C. Păcurariu, Câteva amintiri despre C. Dobrogeanu-Gherea . Bucarest: MM Antonescu, 1936.
- Lucrețiu Pătrășcanu , Curente și tendințe în filozofia românească . Bucarest: Editura Socec , 1946.
enlaces externos
- Fragmentos de The Self and the World (traducido por Liviu Bleoca) , en Plural , Nr. 3/2000.