El Iwaidja son una australianos indígenas gente del Territorio del Norte .
Nombre
Norman Tindale afirma que el nombre se basa en su palabra para 'no' ( ii ). [1]
Idioma
Iwaidja es una de las lenguas Iwaidjan de la península de Cobourg , todas las cuales son lenguas distintas de Pama-Nyungan . Todavía lo hablan unos 150 oradores en Minjilang en la isla Croker . [2]
País
Según la estimación de Tindale, los Iwaidja poseían unas 100 millas cuadradas (260 km 2 ) de tierras tribales. Su centro estaba en Mountnorris Bay , en la zona este de la península de Cobourg . [3] Tindale interpreta Paul Foelsche 's Unalla como una referencia a la Iwaidja. Foelsche informó a Edward Micklethwaite Curr que:
“El país frecuentado por esta tribu se extiende desde Raffles Bay hasta Port Essington Harbour y desde allí a mitad de camino hasta la península de Cobourg hasta Popham Bay. [4]
Sus vecinos eran Ajokoot , Wurango , Angara-Pingan y Yiarik [a]
Organización social
Se informó que otros cuatro grupos compartían el mismo territorio, aunque para Tindale su estatus como hordas o tribus independientes estaba indeterminado. Fueron listados como:
- Wonga: corrió (en el área continental inmediatamente enfrente de Croker Island
- Ka: ri: k. (al este de Cape Don)
- Nga: dalwuli. (un pueblo costero que se encuentra al este del Ka: ri: k. )
- Mandu: ingenio. (noroeste y este de Nga: dalwuli ). [3]
Historial de contacto
Si tomamos a los Unalla como intercambiables con los Iwaidja, fueron una tribu numerosa que, con el inicio del asentamiento colonial, se redujo a solo 30 miembros en 1881, compuestos por 7 hombres, 12 mujeres, 9 niños y 2 niñas. Foelsche declaró que la comunidad fue devastada después de que los comerciantes malayos introdujeran la viruela ( mea-mea ) durante una visita en 1866. [7]
Nombres alternativos
- Eae-warge-ga
- Eaewardja
- Eaewarga
- Eiwaja [5]
- Iwaija
- Iwaiji
- Iyi
- Ji: wadja
- Jiwadja
- Juwadja
- Limba-Karadjee
- Limbakaraja
- Tarula. ( El exónimo de Melville Islanders significa 'fusileros'. [B]
- Unalla [8]
- Uwaidja
Algunas palabras
- illpoogee (canguro)
- kamoomoo. (mamá)
- botín. (perro domesticado)
- lurkakie. (perro salvaje)
- nowajuk. (padre)
- warranganababoo. (hombre blanco)
Fuente: Foelsche 1886 , pág. 274
Notas
- ↑ Foelsche [5] mencionó las dos últimas tribus(junto con los Eiwaja (que Tindale identificó como otro nombre para los Iwaidja que Tindale no pudo identificar [6]).
- ↑ Según Tindale, se ganaron este apodo por el hecho de que fueron empleados por uno de los primeros colonos, Joe Cooper, para ayudarlo a defenderse. ( Tindale 1974 , pág.227)
Citas
- ^ Tindale 1974 , págs.42, 226.
- ^ Evans 1998 , p. 115.
- ↑ a b Tindale , 1974 , p. 226.
- ^ Foelsche 1886 , pág. 270.
- ↑ a b Foelsche , 1886 , pág. 273.
- ^ Tindale 1974 , págs. 266,314.
- ^ Foelsche 1886 , pág. 271.
- ^ Foelsche 1895 , pág. 191.
Fuentes
- Dixon, Robert MW (2002). Idiomas australianos: su naturaleza y desarrollo . Volumen 1. Cambridge University Press . ISBN 978-0-521-47378-1.
|volume=
tiene texto extra ( ayuda ) - Earl, G. Windsor (1846). "Sobre las tribus aborígenes de la costa norte de Australia". Revista de la Royal Geographical Society de Londres . 16 : 239-251. doi : 10.2307 / 1798232 . JSTOR 1798232 .
- Earl, G. Windsor (1853). Las razas nativas del archipiélago indio: papúes (PDF) . Londres: H. Bailliere - vía Internet Archive .
- Evans, Nicholas (1998). "Mutación de Iwaidja y sus orígenes" . En Siewierska, Anna; Song, Jae Jung (eds.). Caso, tipología y gramática: en honor a Barry J. Blake . Compañía Editorial John Benjamins . págs. 115-149. ISBN 978-9-027-22937-3.
- Foelsche, Paul (1886). "Raffles Bay: la tribu Unalla" (PDF) . En Curr, Edward Micklethwaite (ed.). La raza australiana: su origen, idiomas, costumbres, lugar de desembarco en Australia y las rutas por las que se extendió por el continente . Volumen 1. Melbourne: J. Ferres. págs. 270-275 - a través de Internet Archive .
|volume=
tiene texto extra ( ayuda ) - Foelsche, Paul (1895). "Sobre los modales, costumbres, etc., de algunas tribus de los aborígenes, en el barrio de Port Darwin y la costa oeste del golfo de Carpentaria, norte de Australia". Revista del Instituto Antropológico de Gran Bretaña e Irlanda . 24 : 190-198. JSTOR 2842215 .
- Hart, CW (julio de 1930). "Las islas Tiwi de Melville y Bathurst". Oceanía . 1 (2): 167–180. doi : 10.1002 / j.1834-4461.1930.tb01643.x . JSTOR 40327319 .
- Jennison, JC (1927). "Apuntes sobre el idioma de los aborígenes de la Isla Elcho" . Transacciones de la Royal Society of South Australia . 51 : 177-192 - vía BHL .
- Spencer, Baldwin (1914). Tribus nativas del Territorio del Norte de Australia (PDF) . Londres: Macmillan Publishers - a través de Internet Archive .
- Tindale, Norman Barnett (1974). "Iwaidja (NT)" . Tribus aborígenes de Australia: su terreno, controles ambientales, distribución, límites y nombres propios . Universidad Nacional de Australia . ISBN 978-0-708-10741-6.