sistema de escritura japones


El sistema de escritura japonés moderno utiliza una combinación de kanji logográfico , que son caracteres chinos adoptados , y kana silábico . Kana en sí consiste en un par de silabarios : hiragana , usado principalmente para palabras japonesas nativas o naturalizadas y elementos gramaticales; y katakana , usados ​​principalmente para palabras y nombres extranjeros, préstamos , onomatopeyas , nombres científicos y, a veces, para enfatizar. Casi todas las oraciones japonesas escritas contienen una mezcla de kanji y kana. Debido a esta mezcla de escrituras, además de un gran inventario de caracteres kanji, el sistema de escritura japonés se considera uno de los más complicados de uso actual. [1] [2]

Se utilizan con regularidad varios miles de caracteres kanji, que en su mayoría se originan en caracteres chinos tradicionales. Otros fabricados en Japón se conocen como “kanji japonés” (和製漢字, wasei kanji ; también conocido como “kanji del país”国字, kokuji ). Cada carácter tiene un significado intrínseco (o rango de significados) y la mayoría tiene más de una pronunciación, cuya elección depende del contexto. Los estudiantes japoneses de primaria y secundaria deben aprender 2.136 jōyō kanji a partir de 2010. [3] El número total de kanji supera con creces los 50.000, aunque pocos o ningún hablante nativo sabe cerca de este número. [4]

En el japonés moderno, los silabarios hiragana y katakana contienen cada uno 46 caracteres básicos, o 71, incluidos los signos diacríticos . Con una o dos excepciones menores, cada sonido diferente en el idioma japonés (es decir, cada sílaba diferente, estrictamente cada mora ) corresponde a un carácter en cada silabario. A diferencia del kanji, estos caracteres representan intrínsecamente solo sonidos; transmiten significado sólo como parte de las palabras. Los caracteres hiragana y katakana también se derivan originalmente de los caracteres chinos, pero se han simplificado y modificado hasta tal punto que sus orígenes ya no son visualmente obvios.

Los textos sin kanji son raros; la mayoría son libros para niños, ya que los niños tienden a conocer pocos kanji a una edad temprana, o dispositivos electrónicos tempranos como computadoras, teléfonos y videojuegos, que no podían mostrar grafemas complejos como kanji debido a limitaciones gráficas y computacionales. [5]

En menor medida, el japonés escrito moderno también utiliza iniciales del alfabeto latino , por ejemplo, en términos como "BC/AD", "am/pm", "FBI" y "CD". El japonés romanizado es utilizado con mayor frecuencia por estudiantes extranjeros de japonés que aún no dominan el kana, y por hablantes nativos para la entrada de datos en la computadora .

Los kanji (漢字) son caracteres logográficos (basados ​​en los tradicionales ) tomados de la escritura china y utilizados en la escritura del japonés .


Yokogaki