La poesía javanesa ( poesía en javanés o especialmente en lengua kawi ; javanés bajo: tembang ; javanés alto: sekar ) se recita tradicionalmente en forma de canción. Las formas estándar se dividen en tres tipos, sekar ageng , sekar madya y sekar macapat , también comunes con los términos ngoko : tembang gedhé, tembang tengahan y tembang macapat. Los tres tipos siguen reglas estrictas de construcción poética. Estas formas son muy influyentes en el gamelan javanés .
Sekar ageng
Los más sagrados son los sekar ageng (bajo javanés: tembang gedhé ; "grandes canciones"). Tradicionalmente, se consideraba que eran las formas más antiguas, pero Jaap Kunst creía que las formas indígenas representaban una tradición más antigua. Las formas antiguas de estos, conocidos como kakawin , usan metros de la poesía india , especificando el número de sílabas en cada línea, la longitud de sus vocales y la ubicación de las cesuras . Es difícil saber exactamente cómo sonaba esta forma antigua cuando se cantaba, ya que la forma moderna ha sido influenciada por estructuras de gamelan . Puede que se haya parecido al canto indio o balinés moderno .
La forma moderna de sekar ageng está siempre en estrofas de cuatro versos, y el número de sílabas en cada uno ( lampah ) se fija y se divide en partes ( pedhotan ) por cesurae. (La longitud de la vocal ya no se distingue.) Estas indicaciones se indican normalmente con la forma; por ejemplo, sekar ageng Bongsa patra , lampah 17, pedhotan 4,6,7. Según Padmasasustra, hay 44 tipos de ageng sekar utilizados en Surakarta . [1]
Un sekar ageng se usa a veces como un tipo de buka (introducción a la canción) conocido como bawa . Se canta solo, o puede ser apoyado por el gendér . Solo se utiliza la primera línea en la introducción, y el resto puede seguir en la generación real . Martopangrawit cree que esto comenzó solo a fines del siglo XIX, en la época de Paku Buwana IX (r. 1861-93). [2]
Sekar madya y tembang macapat
Se supone que sekar madya (bajo javanés: Tembang tengahan ; "canciones intermedias") se encuentran entre los otros dos géneros, pero no hay acuerdo sobre qué géneros se consideran sekar madya y cuáles tembang macapat (antigua ortografía: machapat ). Ambos, en contraste con sekar ageng, usan un número variable de líneas de diferente longitud, pero siempre en una forma específica. Además, el sonido de la vocal de la sílaba final debe coincidir con un patrón específico (tenga en cuenta que esto es diferente de la rima de la sílaba , ya que las consonantes que siguen, si las hay, no tienen por qué coincidir). El patrón de la longitud de las líneas se conoce como guru wilangan , guru pètungan o guru wichalan , mientras que el patrón de las vocales se conoce como dhongdhing o guru lagu . En los esquemas siguientes, el número representa el guru wilangan, mientras que la letra es el guru lagu de la línea correspondiente.
Además de estas estructuras formales, cada una de estas formas tiene un estado de ánimo específico. El uso típico se indica después del formulario para muchas de las estructuras siguientes.
Padmasoesastra enumeró 11 tipos de formas sekar madya utilizadas en Surakarta. [3] Sin embargo, muchos de ellos ya no se utilizan. Los de uso moderno son:
- Juru demung : 8A, 8U, 8U, 8A, 8U, 8A, 8U
- Wirangrong : 8I, 8O, 10U, 6I, 7A, 8A
- Balabak : 12A, 3É, 12A, 3Á, 12A, 3Á
En el pasado, dos metros se clasificaron como formas macapat, pero ahora se consideran sekar madya:
- Megatruh (o Duduk wuluh ): 12U, 8I, 8U, 8I, 8O
- Gambuh : 7U, 10U, 12I, 8U, 8O (hay varias variantes de esta forma)
Las formas comunes de macapat son:
- Gula de Dhandhang : 10I, 10A, 8É (O), 7U, 9I, 7A, 6U, 8A, 12I, 7A; Carácter neutro, utilizado especialmente para introducir otro poema.
- Sinom : 8A, 8I, 8A, 8I, 7I, 8U, 7A, 8I, 12A; poemas didácticos
- Asmarandana : 8I, 8A, 8O (É), 8A, 7A, 8U, 8A; poemas de amor
- Kinanthi : 8U, 8I, 8A, 8I, 8A, 8I; poemas de amor
- Pangkur : 8A, 11I, 8U, 7A, 12U, 8A, 8I; pasiones violentas o peleas
- Durma : 12A, 7I, 6A, 7A, 8I, 5A, 7I; pasiones violentas o peleas
- Mijil : 10I, 6O, 10É, 10I, 6I, 6U; poemas de amor
- Mas kumambang : 12I, 6A, 8I, 8A; nostalgia o nostalgia
- Pucung : 12U, 6A, 8I, 12A; carácter neutral, usado para acertijos
Como ejemplo, considere el siguiente verso de Kinanthi, una estrofa del Serat Centhini :
- Ki Jayèngraga agupuh
- anggamel rebab respati
- rebabé langkung prayoga
- watangan pinonthang gadhing
- kosok pinatra pinrada
- batok jamangan balenggin [4]
Estas formas son la base de la poesía kidung .
El texto de estas canciones se utiliza con frecuencia en obras para el gamelán, cantadas con frecuencia por el gerong . De hecho, muchos gendhing modernos comparten textos macapat comunes, especialmente Kinanthi, encajan en su patrón melódico individual. Sumarsam cree que el canto de estas formas condujo al desarrollo del gendhing gerong temprano, a mediados del siglo XIX. [5] Las representaciones wayang utilizan el Mahabharata y el Ramayana en forma macapat, creados en los siglos XVIII y XIX. [6]
Notas
- ^ Padmasoesastra, Tatatjara ; publicación no. 2 de Volkslectuur , 1891, página 249 y siguientes. Citado en Kunst, 123.
- ↑ Sumarsam, página 97.
- ^ Padmasoesastra, Tatatjara ; publicación no. 2 de Volkslectuur , 1891, página 251. Citado en Kunst, 123.
- ↑ Serat Centhini, Canto 276, estrofa 5; citado en Kunst, 224.
- ^ Sumarsam, página 98-99.
- ↑ Sumarsam, página 96.
Referencias
- Kunst, Jaap. Música en Java: su historia, su teoría y su técnica . La Haya: Martinus Nijhoff, 1949. Las páginas 122-125 discuten los formularios y son la fuente del artículo, excepto cuando se indica anteriormente.
- Sumarsam . Gamelan: Interacción cultural y desarrollo musical en Java Central . Chicago: University of Chicago Press, 1995.